Lyra Heroica - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
_La Surveillante_ was like a sieve; the victors had no rest, They had to dodge the east wind to reach the port of Brest, And where the waves leapt lower, and the riddled s.h.i.+p went slower, In triumph, yet in funeral guise, came fisher-boats to tow her.
They dealt with us as brethren, they mourned for Farmer dead; And as the wounded captives pa.s.sed each Breton bowed the head.
Then spoke the French Lieutenant, ''Twas fire that won, not we.
You never struck your flag to us; you'll go to England free.'
'Twas the sixth day of October, seventeen hundred seventy-nine, A year when nations ventured against us to combine, _Quebec_ was burnt and Farmer slain, by us remembered not; But thanks be to the French book wherein they're not forgot.
Now you, if you've to fight the French, my youngster, bear in mind Those seamen of King Louis so chivalrous and kind; Think of the Breton gentlemen who took our lads to Brest, And treat some rescued Breton as a comrade and a guest.
_Cory._
CXII
THE HEAD OF BRAN
When the head of Bran Was firm on British shoulders, G.o.d made a man!
Cried all beholders.
Steel could not resist The weight his arm would rattle; He with naked fist Has brained a knight in battle.
He marched on the foe, And never counted numbers; Foreign widows know The hosts he sent to slumbers.
As a street you scan That's towered by the steeple, So the head of Bran Rose o'er his people.
'Death's my neighbour,'
Quoth Bran the blest; 'Christian labour Brings Christian rest.
From the trunk sever The head of Bran, That which never Has bent to man!
That which never To men has bowed Shall live ever To shame the shroud: Shall live ever To face the foe; Sever it, sever, And with one blow.
Be it written, That all I wrought Was for Britain, In deed and thought: Be it written, That, while I die, "Glory to Britain!"
Is my last cry.
"Glory to Britain!"
Death echoes me round.
Glory to Britain!
The world shall resound.
Glory to Britain!
In ruin and fall, Glory to Britain!
Is heard over all.'
Burn, Sun, down the sea!
Bran lies low with thee.
Burst, Morn, from the main!
Bran so shall rise again.
Blow, Wind, from the field!
Bran's Head is the Briton's s.h.i.+eld.
Beam, Star, in the west!
Bright burns the Head of Bran the Blest.
Crimson-footed like the stork, From great ruts of slaughter, Warriors of the Golden Torque Cross the lifting water.
Princes seven, enchaining hands, Bear the live Head homeward.
Lo! it speaks, and still commands; Gazing far out foamward.
Fiery words of lightning sense Down the hollows thunder; Forest hostels know not whence Comes the speech, and wonder.
City-castles, on the steep Where the faithful Severn House at midnight, hear in sleep Laughter under heaven.
Lilies, swimming on the mere, In the castle shadow, Under draw their heads, and Fear Walks the misty meadow; Tremble not, it is not Death Pledging dark espousal: 'Tis the Head of endless breath, Challenging carousal!
Brim the horn! a health is drunk, Now, that shall keep going: Life is but the pebble sunk, Deeds, the circle growing!
Fill, and pledge the Head of Bran!
While his lead they follow, Long shall heads in Britain plan Speech Death cannot swallow.
_George Meredith._
CXIII
THE SLAYING OF THE NIBLUNGS
HOGNI
Ye shall know that in Atli's feast-hall on the side that joined the house Were many carven doorways whose work was glorious With marble stones and gold-work, and their doors of beaten bra.s.s: Lo now, in the merry morning how the story cometh to pa.s.s!
--While the echoes of the trumpet yet fill the people's ears, And Hogni casts by the war-horn, and his Dwarf-wrought sword uprears, All those doors aforesaid open, and in pour the streams of steel, The best of the Eastland champions, the bold men of Atli's weal: They raise no cry of battle nor cast forth threat of woe, And their helmed and hidden faces from each other none may know: Then a light in the hall ariseth, and the fire of battle runs All adown the front of the Niblungs in the face of the mighty ones; All eyes are set upon them, hard drawn is every breath, Ere the foremost points be mingled and death be blent with death.
--All eyes save the eyes of Hogni; but e'en as the edges meet, He turneth about for a moment to the gold of the kingly seat, Then aback to the front of battle; there then, as the lightning-flash Through the dark night showeth the city when the clouds of heaven clash, And the gazer shrinketh backward, yet he seeth from end to end The street and the merry market, and the windows of his friend, And the pavement where his footsteps yester'en returning trod, Now white and changed and dreadful 'neath the threatening voice of G.o.d; So Hogni seeth Gudrun, and the face he used to know, Unspeakable, unchanging, with white unknitted brow With half-closed lips untrembling, with deedless hands and cold Laid still on knees that stir not, and the linen's moveless fold.
Turned Hogni unto the spear-wall, and smote from where he stood, And hewed with his sword two-handed as the axe-man in a wood: Before his sword was a champion, and the edges clave to the chin, And the first man fell in the feast-hall of those that should fall therein.
Then man with man was dealing, and the Niblung host of war Was swept by the leaping iron, as the rock anigh the sh.o.r.e By the ice-cold waves of winter: yet a moment Gunnar stayed As high in his hand unblooded he shook his awful blade; And he cried: 'O Eastland champions, do ye behold it here, The sword of the ancient Giuki? Fall on and have no fear, But slay and be slain and be famous, if your master's will it be!
Yet are we the blameless Niblungs, and bidden guests are we: So forbear, if ye wander hood-winked, nor for nothing slay and be slain; For I know not what to tell you of the dead that live again.'
So he saith in the midst of the foemen with his war-flame reared on high, But all about and around him goes up a bitter cry From the iron men of Atli, and the bickering of the steel Sends a roar up to the roof-ridge, and the Niblung war-ranks reel Behind the steadfast Gunnar: but lo! have ye seen the corn, While yet men grind the sickle, by the wind-streak overborne When the sudden rain sweeps downward, and summer groweth black, And the smitten wood-side roareth 'neath the driving thunder-wrack?
So before the wise-heart Hogni shrank the champions of the East, As his great voice shook the timbers in the hall of Atli's feast.
There he smote, and beheld not the smitten, and by nought were his edges stopped; He smote, and the dead were thrust from him; a hand with its s.h.i.+eld he lopped; There met him Atli's marshal, and his arm at the shoulder he shred; Three swords were upreared against him of the best of the kin of the dead; And he struck off a head to the rightward, and his sword through a throat he thrust, But the third stroke fell on his helm-crest, and he stooped to the ruddy dust, And uprose as the ancient Giant, and both his hands were wet: Red then was the world to his eyen, as his hand to the labour he set; Swords shook and fell in his pathway, huge bodies leapt and fell, Harsh grided s.h.i.+eld and war-helm like the tempest-smitten bell, And the war-cries ran together, and no man his brother knew, And the dead men loaded the living, as he went the war-wood through; And man 'gainst man was huddled, till no sword rose to smite, And clear stood the glorious Hogni in an island of the fight, And there ran a river of death 'twixt the Niblung and his foes, And therefrom the terror of men and the wrath of the G.o.ds arose.
GUNNAR
Now fell the sword of Gunnar, and rose up red in the air, And hearkened the song of the Niblung, as his voice rang glad and clear, And rejoiced and leapt at the Eastmen, and cried as it met the rings Of a Giant of King Atli and a murder-wolf of kings; But it quenched its thirst in his entrails, and knew the heart in his breast, And hearkened the praise of Gunnar, and lingered not to rest, But fell upon Atli's brother, and stayed not in his brain; Then he fell, and the King leapt over, and clave a neck atwain, And leapt o'er the sweep of a pole-axe, and thrust a lord in the throat, And King Atli's banner-bearer through s.h.i.+eld and hauberk smote; Then he laughed on the huddled East-folk, and against their war-s.h.i.+elds drave While the white swords tossed about him, and that archer's skull he clave Whom Atli had bought in the Southlands for many a pound of gold; And the dark-skinned fell upon Gunnar, and over his war-s.h.i.+eld rolled, And c.u.mbered his sword for a season, and the many blades fell on, And sheared the cloudy helm-crest and rents in his hauberk won, And the red blood ran from Gunnar; till that Giuki's sword outburst, As the fire-tongue from the smoulder that the leafy heap hath nursed, And uns.h.i.+elded smote King Gunnar, and sent the Niblung song Through the quaking stems of battle in the hall of Atli's wrong: Then he rent the knitted war-hedge till by Hogni's side he stood, And kissed him amidst of the spear-hail, and their cheeks were wet with blood.