LightNovesOnl.com

Jacqueline Part 14

Jacqueline - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Here, with a boyish flourish of her hands, she seemed to send that cla.s.sic land to Jericho!

"Do promise me, papa!"

"Before asking a reward, you must deserve it," said her father, severely, who saw something was wrong.

During her stay at Lizerolles, which her perverseness, her resentment, and a repugnance founded on instincts of delicacy, had made her prefer to a journey to Italy, Jacqueline, having nothing better to do, took it into her head to write to her friend Fred. The young man received three letters at three different ports in the Mediterranean and in the West Indies, whose names were long a.s.sociated in his mind with delightful and cruel recollections. When the first was handed to him with one from his mother, whose letters always awaited him at every stopping-place, the blood flew to his face, his heart beat violently, he could have cried aloud but for the necessity of self-command in the presence of his comrades, who had already remarked in whispers to each other, and with envy, on the pink envelope, which exhaled 'l'odor di femina'. He hid his treasure quickly, and carried it to a spot where he could be alone; then he kissed the bold, pointed handwriting that he recognized at once, though never before had it written his address. He kissed, too, more than once, the pink seal with a J on it, whose slender elegance reminded him of its owner. Hardly did he dare to break the seal; then forgetting altogether, as we might be sure, his mother's letter, which he knew beforehand was full of good advice and expressions of affection, he eagerly read this, which he had not expected to receive:

"LIZEROLLES, October, 5, 188-

"MY DEAR FRED:

"Your mother thinks you would be pleased to receive a letter from me, and I hope you will be. You need not answer this if you do not care to do so. You will notice, 'par parenthese', that I take this opportunity of saying you and not thou to you. It is easier to change the familiar mode of address in writing than in speaking, and when we meet again the habit will have become confirmed. But, as I write, it will require great attention, and I can not promise to keep to it to the end. Half an hour's chat with an old friend will also help me to pa.s.s the time, which I own seems rather long, as it is pa.s.sed by your sweet, dear mother and myself at Lizerolles. Oh, if you were only here it would be different! In the first place, we should talk less of a certain Fred, which would be one great advantage. You must know that you are the subject of our discourse from morning to night; we talk only of the dangers of the seas, the future prospects of a seaman, and all the rest of it. If the wind is a little higher than usual, your mother begins to cry; she is sure you are battling with a tempest. If any fis.h.i.+ng-boat is wrecked, we talk of nothing but s.h.i.+pwrecks; and I am asked to join in another novena, in addition to those with which we must have already wearied Notre Dame de Treport. Every evening we spread out the map: 'See, Jacqueline, he must be here now--no, he is almost there,' and lines of red ink are traced from one port to another, and little crosses are made to show the places where we hope you will get your letters--'Poor boy, poor, dear boy!' In short, notwithstanding all the affectionate interest I take in you, this is sometimes too much for me. In fact, I think I must be very fond of thee not to have grown positively to hate thee for all this fuss.

There! In this last sentence, instead of saying you, I have said thee! That ought to gild the pill for you!

"We do not go very frequently to visit Treport, except to invoke for you the protection of Heaven, and I like it just as well, for since the last fortnight in September, which was very rainy, the beach is dismal--so different from what it was in the summer. The town looks gloomy under a cloudy sky with its blackened old brick houses! We are better off at Lizerolles, whose autumnal beauties you know so well that I will say nothing about them.--Oh, Fred, how often I regret that I am not a boy! I could take your gun and go shooting in the swamps, where there are clouds of ducks now. I feel sure that if you were in my place, you could kill time without killing game; but I am at the end of my small resources when I have played a little on the piano to amuse your mother and have read her the 'Gazette de France'. In the evening we read a translation of some English novel. There are neighbors, of course, old fogies who stay all the year round in Picardy--but, tell me, don't you find them sometimes a little too respectable? My greatest comfort is in your dog, who loves me as much as if I were his master, though I can not take him out shooting. While I write he is lying on the hem of my gown and makes a little noise, as much as to tell me that I recall you to his remembrance. Yet you are not to suppose that I am suffering from ennui, or am ungrateful, nor above all must you imagine that I have ceased to love your excellent mother with all my heart. I love her, on the contrary, more than ever since I pa.s.sed this winter through a great, great sorrow--a sorrow which is now only a sad remembrance, but which has changed for me the face of everything in this world. Yes, since I have suffered myself, I understand your mother. I admire her, I love her more than ever.

"How happy you are, my dear Fred, to have such a sweet mother,-- a real mother who never thinks about her face, or her figure, or her age, but only of the success of her son; a dear little mother in a plain black gown, and with pretty gray hair, who has the manners and the toilette that just suit her, who somehow always seems to say: 'I care for nothing but that which affects my son.' Such mothers are rare, believe me. Those that I know, the mothers of my friends, are for the most part trying to appear as young as their daughters--nay, prettier, and of course more elegant. When they have sons they make them wear jackets a l'anglaise and turn-down collars, up to the age when I wore short skirts. Have you noticed that nowadays in Paris there are only ladies who are young, or who are trying to make themselves appear so? Up to the last moment they powder and paint, and try to make themselves different from what age has made them.

If their hair was black it grows blacker--if red, it is more red.

But there is no longer any gray hair in Paris--it is out of fas.h.i.+on.

That is the reason why I think your mother's pretty silver curls so lovely and 'distingues'. I kiss them every night for you, after I have kissed them for myself.

"Have a good voyage, come back soon, and take care of yourself, dear Fred."

The young sailor read this letter over and over again. The more he read it the more it puzzled him. Most certainly he felt that Jacqueline gave him a great proof of confidence when she spoke to him of some mysterious unhappiness, an unhappiness of which it was evident her stepmother was the cause. He could see that much; but he was infinitely far from suspecting the nature of the woes to which she alluded. Poor Jacqueline!

He pitied her without knowing what for, with a great outburst of sympathy, and an honest desire to do anything in the world to make her happy. Was it really possible that she could have been enduring any grief that summer when she had seemed so madly gay, so ready for a little flirtation? Young girls must be very skilful in concealing their inmost feelings! When he was unhappy he had it out by himself, he took refuge in solitude, he wanted to be done with existence. Everybody knew when anything went wrong with him. Why could not Jacqueline have let him know more plainly what it was that troubled her, and why could she not have shown a little tenderness toward him, instead of a.s.suming, even when she said the kindest things to him, her air of mockery? And then, though she might pretend not to find Lizerolles stupid, he could see that she was bored there. Yet why had she chosen to stay at Lizerolles rather than go to Italy?

Alas! how that little pink letter made him reflect and guess, and turn things over in his mind, and wish himself at the devil--that little pink letter which he carried day and night on his breast and made it crackle as it lay there, when he laid his hand on the satin folds so near his heart! It had an odor of sweet violets which seemed to him to overpower the smell of pitch and of salt water, to fill the air, to perfume everything.

"That young fellow has the instincts of a sailor," said his superior officers when they saw him standing in att.i.tudes which they thought denoted observation, though with him it was only reverie. He would stand with his eyes fixed upon some distant point, whence he fancied he could see emerging from the waves a small, brown, s.h.i.+ning head, with long hair streaming behind, the head of a girl swimming, a girl he knew so well.

"One can see that he takes an interest in nautical phenomena, that he is heart and soul in his profession, that he cares for nothing else. Oh, he'll make a sailor! We may be sure of that!"

Fred sent his young friend and cousin, by way of reply, a big packet of ma.n.u.script, the leaves of which were of all sizes, over which he had poured forth torrents of poetry, amorous and descriptive, under the t.i.tle: At Sea.

Never would he have dared to show her this if the ocean had not lain between them. He was frightened when his packet had been sent. His only comfort was in the thought that he had hypocritically asked Jacqueline for her literary opinion of his verses; but she could not fail, he thought, to understand.

Long before an answer could have been expected, he got another letter, sky-blue this time, much longer than the first, giving him an account of Giselle's wedding.

"Your mother and I went together to Normandy, where the marriage was to take place after the manner of old times, 'in the fas.h.i.+on of the Middle Ages,' as our friends the Wermants said to me, who might perhaps not have laughed at it had they been invited. Madame de Monredon is all for old customs, and she had made it a great point that the wedding should not take place in Paris. Had I been Giselle, I should not have liked it. I know nothing more elegant or more solemn than the entrance of a bridal party into the Madeleine, but we shall have to be content with Saint-Augustin. Still, the toilettes, as they pa.s.s up the aisle, even there, are very effective, and the decoration of the tall, high altar is magnificent. Toc! Toc! First come the beadles with their halberds, then the loud notes of the organ, then the wide doors are thrown open, making a noise as they turn on their great hinges, letting the noise of carriages outside be heard in the church; and then comes the bride in a ray of suns.h.i.+ne. I could wish for nothing more. A grand wedding in the country is much more quiet, but it is old-fas.h.i.+oned. In the little village church the guests were very much crowded, and outside there was a great mob of country folk.

Carpets had been laid down over the dilapidated pavement, composed princ.i.p.ally of tombstones. The rough walls were hung with scarlet.

All the clergy of the neighborhood were present. A Monsignor-- related to the Talbruns--p.r.o.nounced the nuptial benediction; his address was a panegyric on the two families. He gave us to understand that if he did not go back quite as far as the Crusades, it was only because time was wanting.

"Madame de Monredon was all-glorious, of course. She certainly looked like an old vulture, in a pelisse of gray velvet, with a chinchilla boa round her long, bare neck, and her big beak, with marabouts overshadowing it, of the same color. Monsieur de Talbrun --well! Monsieur de Talbrun was very bald, as bald as he could be.

To make up for the want of hair on his head, he has plenty of it on his hands. It is horrid, and it makes him look like an animal. You have no idea how queer he looked when he sat down, with his big, pink head just peeping over the back of the crimson velvet chair, which was, however, almost as tall as he is. He is short, you may remember. As to our poor Giselle, the prettiest persons sometimes look badly as brides, and those who are not pretty look ugly. Do you recollect that picture--by Velasquez, is it not? of a fair little Infanta stiffly swathed in cloth of gold, as becomes her dignity, and looking crushed by it? Giselle's gown was of point d'Alencon, old family lace as yellow as ancient parchment, but of inestimable value. Her long corsage, made in the fas.h.i.+on of Anne of Austria, looked on her like a cuira.s.s, and she dragged after her, somewhat awkwardly, a very long train, which impeded her movement as she walked. A lace veil, as hereditary and time-worn as the gown, but which had been worn by all the Monredons at their weddings, the present dowager's included, hid the pretty, light hair of our dear little friend, and was supported by a sort of heraldic comb and some orange-flowers; in short, you can not imagine anything more heavy or more ugly. Poor Giselle, loaded down with it, had red eyes, a face of misery, and the air of a martyr. For all this her grandmother scolded her sharply, which of course did not mend matters. 'Du reste', she seemed absorbed in prayer or thought during the ceremony, in which I took up the offerings, by the way, with a young lieutenant of dragoons just out of the military school at Saint Cyr: a uniform always looks well on such occasions. Nor was Monsieur de Talbrun one of those lukewarm Christians who hear ma.s.s with their arms crossed and their noses in the air. He pulled a jewelled prayerbook out of his pocket, which Giselle had given him. Speaking of presents, those he gave her were superb: pearls as big as hazelnuts, a ruby heart that was a marvel, a diamond crescent that I am afraid she will never wear with such an air as it deserves, and two strings of diamonds 'en riviere', which I should suppose she would have reset, for rivieres are no longer in fas.h.i.+on. The stones are enormous.

"But, poor dear! she could care little for such things. All she wanted was to get back as quickly as she could into her usual clothes. She said to me, again and again: 'Pray G.o.d for me that I may be a good wife. I am so afraid I may not be. To belong to Monsieur de Talbrun in this world, and in the next; to give up everything for him, seems so extraordinary. Indeed, I think I hardly knew what I was promising.' I felt sorry for her; I kissed her. I was ready to cry myself, and poor Giselle went on: 'If you knew, dear, how I love you! how I love all my friends! really to love, people must have been brought up together--must have always known each other.' I don't think she was right, but everybody has his or her ideas about such things. I tried, by way of consoling her, to draw her attention to the quant.i.ties of presents she had received. They were displayed on several tables in the smaller drawing-room, but her grandmother would not let them put the name of the giver upon each, as is the present custom. She said that it humiliated those who had not been able to make gifts as expensive as others. She is right, when one comes to think of it. Nor would she let the trousseau be displayed; she did not think it proper, but I saw enough to know that there were marvels in linen, muslin, silks, and surahs, covered all over with lace. One could see that the great mantua-maker had not consulted the grandmother, who says that women of distinction in her day did not wear paltry tr.i.m.m.i.n.gs.

"Dinner was served under a tent for all the village people during the two mortal hours we had to spend over a repast, in which Madame de Monredon's cook excelled himself. Then came complimentary addresses in the old-fas.h.i.+oned style, composed by the village schoolmaster who, for a wonder, knew what he was about; groups of village children, boys and girls, came bringing their offerings, followed by pet lambs decked with ribbons; it was all in the style of the days of Madame de Genlis. While we danced in the salons there was dancing in the barn, which had been decorated for the occasion. In short; lords and ladies and laborers all seemed to enjoy themselves, or made believe they did. The Parisian gentlemen who danced were not very numerous. There were a few friends of Monsieur de Talbrun's, however--among them, a Monsieur de Cymier, whom possibly you remember having seen last summer at Treport; he led the cotillon divinely. The bride and bridegroom drove away during the evening, as they do in England, to their own house, which is not far off. Monsieur de Talbrun's horses--a magnificent pair, harnessed to a new 'caleche'--carried off Psyche, as an old gentleman in gold spectacles said near me. He was a pretentious old personage, who made a speech at table, very inappropriate and much applauded. Poor Giselle! I have not seen her since, but she has written me one of those little notes which, when she was in the convent, she used to sign Enfant de Marie. It begged me again to pray earnestly for her that she might not fail in the fulfilment of her new duties. It seems hard, does it not? Let us hope that Monsieur de Talbrun, on his part, may not find that his new life rather wearies him! Do you know what should have been Giselle's fate--since she has a mania about people being thoroughly acquainted before marriage? What would two or three years more or less have mattered? She would have made an admirable wife for a sailor; she would have spent the months of your absence kneeling before the altar; she would have multiplied the lamentations and the tendernesses of your excellent mother. I have been thinking this ever since the wedding-day--a very sad day, after all.

"But how I have let my pen run on. I shall have to put on two stamps, notwithstanding my thin paper. But then you have plenty of time to read on board-s.h.i.+p, and this account may amuse you. Make haste and thank me for it.

"Your old friend,

"JACQUELINE."

Amuse him! How could he be amused by so great an insult? What! thank her for giving him over even in thought to Giselle or to anybody? Oh, how wicked, how ungrateful, how unworthy!

The six pages of foreign-post paper were crumpled up by his angry fingers. Fred tore them with his teeth, and finally made them into a ball which he flung into the sea, hating himself for having been so foolish as to let himself be caught by the first lines, as a foolish fish snaps at the bait, when, apropos to the church in which she would like to be married, she had added "But we should have to be content with Saint-Augustin."

Those words had delighted him as if they had really been meant for himself and Jacqueline. This promise for the future, that seemed to escape involuntarily from her pen, had made him find all the rest of her letter piquant and amusing. As he read, his mind had reverted to that little phrase which he now found he had interpreted wrongly. What a fall! How his hopes now crumbled under his feet! She must have done it on purpose--but no, he need not blacken her! She had written without thought, without purpose, in high spirits; she wanted to be witty, to be droll, to write gossip without any reference to him to whom her letter was addressed. That we who some day would make a triumphal entry into St. Augustin would be herself and some other man--some man with whom her acquaintance had been short, since she did not seem to feel in that matter like Giselle. Some one she did not yet know? Was that sure? She might know her future husband already, even now she might have made her choice--Marcel d'Etaples, perhaps, who looked so well in uniform, or that M. de Cymier, who led the cotillon so divinely. Yes! No doubt it was he--the last-comer. And once more Fred suffered all the pangs of jealousy. It seemed to him that in his loneliness, between sky and sea, those pangs were more acute than he had ever known them. His comrades teased him about his melancholy looks, and made him the b.u.t.t of all their jokes in the c.o.c.kpit. He resolved, however, to get over it, and at the next port they put into, Jacqueline's letter was the cause of his entering for the first time some discreditable scenes of dissipation.

At Bermuda he received another letter, dated from Paris, where Jacqueline had rejoined her parents, who had returned from Italy. She sent him a commission. Would he buy her a riding-whip? Bermuda was renowned for its horsewhips, and her father had decided that she must go regularly to the riding-school. They seemed anxious now to give her, as preliminary to her introduction into society, not only such pleasures as horseback exercise, but intellectual enjoyment also. She had been taken to the Inst.i.tute to hear M. Legouve, and what was better still, in December her stepmother would give a little party every fortnight and would let her sit up till eleven o'clock. She was also to be taken to make some calls. In short, she felt herself rising in importance, but the first thing that had made her feel so was Fred's choice of her to be his literary confidant. She was greatly obliged to him, and did not know how she could better prove to him that she was worthy of so great an honor than by telling him quite frankly just what she thought of his verses. They were very, very pretty. He had talent--great talent. Only, as in attending the cla.s.ses of M. Regis she had acquired some little knowledge of the laws of versification, she would like to warn him against impairing a thought for the benefit of a rhyme, and she pointed out several such places in his compositions, ending thus:

"Bravo! for sunsets, for twilights, for moons.h.i.+ne, for deep silence, for starry nights, and silvery seas--in such things you excel; one feels as if one were there, and one envies you the fairy scenes of ocean. But, I implore you, be not sentimental. That is the feeble part of your poetry, to my thinking, and spoils the rest. By the way, I should like to ask you whose are those soft eyes, that silky hair, that radiant smile, and all that a.s.sortment of amber, jet, and coral occurring so often in your visions? Is she--or rather, are they--black, yellow, green, or tattooed, for, of course, you have met everywhere beauties of all colors? Several times when it appeared as if the lady of your dreams were white, I fancied you were drawing a portrait of Isabelle Ray. All the girls, your old friends, to whom I have shown At Sea, send you their compliments, to which I join my own. Each of them will beg you to write her a sonnet; but first of all, in virtue of our ancient friends.h.i.+p, I want one myself.

"JACQUELINE."

So! she had shown to others what was meant for her alone; what profanation! And what was more abominable, she had not recognized that he was speaking of herself. Ah! there was nothing to be done now but to forget her. Fred tried to do so conscientiously during all his cruise in the Atlantic, but the moment he got ash.o.r.e and had seen Jacqueline, he fell again a victim to her charms.

CHAPTER IX. BEAUTY AT THE FAIR

She was more beautiful than ever, and her first exclamation on seeing him was intended to be flattering: "Ah! Fred, how much you have improved! But what a change! What an extraordinary change! Why, look at him! He is still himself, but who would have thought it was Fred!"

He was not disconcerted, for he had acquired aplomb in his journeys round the globe, but he gave her a glance of sad reproach, while Madame de Nailles said, quietly:

"Yes, really--How are you, Fred? The tan on your face is very becoming to you. You have broadened at the shoulders, and are now a man--something more than a man, an experienced sailor, almost an old seadog."

And she laughed, but only softly, because a frank laugh would have shown little wrinkles under her eyes and above her cheeks, which were getting too large.

Her toilette, which was youthful, yet very carefully adapted to her person, showed that she was by no means as yet "laid on the shelf," as Raoul Wermant elegantly said of her. She stood up, leaning over a table covered with toys, which it was her duty to sell at the highest price possible, for the place of a meeting so full of emotions for Fred was a charity bazaar.

The moment he arrived in Paris the young officer had been, so to speak, seized by the collar. He had found a great glazed card, bidding him to attend this fair, in a fas.h.i.+onable quarter, and forthwith he had forgotten his resolution of not going near the Nailles for a long time.

"This is not the same thing," he said to himself. "One must not let one's self be supposed to be stingy." So with these thoughts he went to the bazaar, very glad in his secret heart to have an excuse for breaking his resolution.

The fair was for the benefit of sufferers from a fire--somewhere or other. In our day mult.i.tudes of people fall victims to all kinds of dreadful disasters, explosions of boilers, explosions of fire-damp, of everything that can explode, for the agents of destruction seem to be in a state of unnatural excitement as well as human beings. Never before, perhaps, have inanimate things seemed so much in accordance with the spirit of the times. Fred found a superb placard, the work of Cheret, a pathetic scene in a mine, banners streaming in the air, with the words 'Bazar de Charite' in gold letters on a red ground, and the courtyard of the mansion where the fair was held filled with more carriages than one sees at a fas.h.i.+onable wedding. In the vestibule many footmen were in attendance, the cha.s.seurs of an Austrian amba.s.sador, the great hulking fellows of the English emba.s.sy, the gray-liveried servants of old Rozenkranz, with their powdered heads, the negro man belonging to Madame Azucazillo, etc., etc. At each arrival there was a frou-frou of satin and lace, and inside the sales room was a hubbub like the noise in an aviary. Fred, finding himself at once in the full stream of Parisian life, but for the moment not yet part of it, indulged in some of those philosophic reflections to which he had been addicted on s.h.i.+pboard.

Each of the tables showed something of the tastes, the character, the peculiarities of the lady who had it in charge. Madame Sterny, who had the most beautiful hands in the world, had undertaken to sell gloves, being sure that the gentlemen would be eager to buy if she would only consent to try them on; Madame de Louisgrif, the 'chanoiness', whose extreme emaciation was not perceived under a sort of ecclesiastical cape, had an a.s.sortment of embroideries and objects of devotion, intended only for ladies--and indeed for only the most serious among them; for the table that held umbrellas, parasols and canes suited to all ages and both s.e.xes, a good, upright little lady had been chosen.

Her only thought was how much money she could make by her sales. Madame Strahlberg, the oldest of the Odinskas, obviously expected to sell only to gentlemen; her table held pyramids of cigars and cigarettes, but nothing else was in the corner where she presided, supple and frail, not handsome, but far more dangerous than if she had been, with her unfathomable way of looking at you with her light eyes set deep under her eyebrows, eyes that she kept half closed, but which were yet so keen, and the cruel smile that showed her little sharp teeth. Her dress was of black grenadine embroidered with silver. She wore half mourning as a sort of announcement that she was a widow, in hopes that this might put a stop to any wicked gossip which should a.s.sert that Count Strahlberg was still living, having got a divorce and been very glad to get it. Yet people talked about her, but hardly knew what to bring against her, because, though anything might be suspected, nothing was known. She was received and even sought after in the best society, on account of her wonderful talents, which she employed in a manner as perverse as everything else about her, but which led some people to call her the 'Judic des salons'. Wanda Strahlberg was now holding between her lips, which were artificially red, in contrast to the greenish paleness of her face, which caused others to call her a vampire, one of the cigarettes she had for sale. With one hand, she was playing, graceful as a cat, with her last package of regalias, tied with green ribbon, which, when offered to the highest bidder, brought an enormous sum. Her sister Colette was selling flowers, like several other young girls, but while for the most part these waited on their customers in silence, she was full of lively talk, and as unblus.h.i.+ng in her eagerness to sell as a 'bouquetiere' by profession. She had grown dangerously pretty. Fred was dazzled when she wanted to fasten a rose into his b.u.t.tonhole, and then, as he paid for it, gave him another, saying: "And here is another thrown in for old acquaintance' sake."

"Charity seems to cover many things," thought the young man as he withdrew from her smiles and her glances, but yet he had seen nothing so attractive among the black, yellow, green or tattooed ladies about whom Jacqueline had been pleased to tease him.

"Fred!"

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Jacqueline Part 14 novel

You're reading Jacqueline by Author(s): Th. Bentzon (Mme. Blanc). This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 498 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.