Joseph II. and His Court - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
CHAPTER XIX.
THE BIRTHDAY.
It was the birthday of the Archd.u.c.h.ess Isabella, and all Vienna was alive with festivity. The pa.s.sionate love of the archduke for his beautiful young wife was well known, and the people hastened to offer homage to the beloved partner of their future emperor.
From early morning the equipages of the n.o.bility were seen hurrying to the palace, where the archd.u.c.h.ess in state, surrounded by the other members of the imperial family, received the congratulations of the court. In an adjoining room, on a table of white marble, were exhibited the rich gifts by which her new relatives had testified their affection; for Isabella was adored by her husband's family.
The Emperor Francis, usually so simple, had presented her with a set of jewels, worth half a million; and the empress, whose joy in the happiness of her son's wedded life knew no bounds, was lavish in her demonstrations of love to the woman who had awakened his heart to gentle emotions.
Not only had every variety of rich costumes been ordered for Isabella from Paris, but the empress had gone so far as to present a set of bridal jewels to her little grand-daughter, a child scarcely a year old.
This magnificent parure of diamonds, sapphires, and pearls, was the admiration of the whole court. Around it lay the offerings of the young sisters-in-law, all of whom, with one exception, had presented something. The Princess Christina, the dearest friend of Isabella, had painted her miniature, and this beautiful likeness was intended as a present to the Archduke Joseph. [Footnote: Wraxall, page 80.] He received it with delight; and while his large blue eyes wandered from the portrait to the original, he testified his pleasure by every possible expression of rapture and grat.i.tude. "And yet," said he, "there is something in this picture which I have never seen in your countenance, Isabella. Your eyes, which to me have always seemed to borrow their light from heaven, here look dark and unfathomable, as if within their melancholy depths there lay a secret full of untold sorrow."
Joseph did not perceive the look of intelligence that pa.s.sed between his wife and sister as he spoke these words: he still gazed upon the picture, and at last his face, which had been lit up with joy, grew sorrowful and full of thought. Suddenly he laid the miniature down, and placing his hands upon Isabella's shoulders, he looked searchingly at her pale countenance.
"Look at me, my beloved," whispered he, tenderly, "let me see your bewitching smile, that it may give the lie to yonder strange image. I see there your beautiful features, but instead of my loving and beloved wife, my happy, smiling Isabella, I see an angel, but, oh, I see a martyr, too, dying of some secret sorrow. That is not your face--is it my wife? YOU have never looked so wretched, so heart-broken! Speak, Isabella, you are happy, are you not, my own one?"
"Yes, dear husband," whispered she, scarcely moving her blanched lips, "I am happy and contented in your happiness, But see, the empress beckons to you. She seems about to present some stranger to your notice."
The archduke left to obey the summons, and Isabella and Christina remained together, looking vacantly upon the birthday-table and the splendid gifts that lay in such rich profusion before their eyes.
"Poor brother!" murmured Christina, "he loves as few have ever loved before! And you, dear sister, can you not kindle one spark from the embers of your heart to warm--"
"Why speak of my dead heart?" said Isabella, mournfully. "Did I not long ago confide to you its terrible secret? You, my trusted and dearest friend, have you not seen how I pray Heaven for strength to hold before my husband's eyes the faint ray of light which he mistakes for the suns.h.i.+ne of love? Dear Joseph! His heart is so n.o.ble and so rich with love that he sees not the poverty of mine. May G.o.d be merciful that his delusion last at least as long as my life! then will I die happy; for I shall have done my duty in the face of a sorrow transcending all other sorrows."
Christina bent her head over the glittering heaps before her, that no one might see her tears. But Isabella saw them as they fell upon the bridal gifts of her little daughter.
She pointed to the jewels. "See, Christina, your tears are brighter than our dear mother's diamonds. Now, were the emperor here--"
"Heaven forbid!" said Christina, as with her gossamer handkerchief she wiped away the fallen tear. "If the empress were to know this, she would be justly displeased, that, on such a day, my tears should dim the splendor of your little daughter's bridal jewels."
"Give yourself no concern for my daughter's jewels, Christina; she will never see her bridal-day."
"How? Do you expect her to be an old maid, like my two eldest sisters?"
asked Christina, with a.s.sumed playfulness.
Isabella laid her hand on Christina's shoulder. "I believe," said she, solemnly, "or rather I know, that my daughter will ere long be an angel."
"Oh, Isabella," cried Christina, almost impatiently, "is it not enough that you prophesy your own death, to make me wretched, without adding to my grief by predicting that of your child, too?"
"I cannot leave her behind, Christina; I should be unhappy without her.
She must follow me--but hus.h.!.+ Here comes the empress --let us be happy for her sake."
And with a sweet smile, Isabella advanced to greet her mother-in-law.
"My dearest daughter," said the empress, "I long for this ceremonial to end, that we may enjoy our happiness en famille. We must dine in private, unless you wish it otherwise, for to-day you are empress of all hearts, and your wishes are commands."
Isabella raised the hand of the empress to her lips. "I have but one wish to-day, your majesty," said she; "it is that you love me."
"That wish was granted before it was uttered, my beloved child," replied the empress, tenderly, "for indeed I love you more and more each day of my life; and when I see you and my son together, your happiness seems like the old melody of my own happy bridal so many years ago."
"And yet," said Isabella, "your majesty looks so young--"
"No, child, I am a grandmother," replied the empress, smiling proudly, "but my heart is as young as ever, and it leaps with joy when I look upon the son whom you have made so happy. Why, HIS heart looks out of his great, blue eyes with such--But see for yourself, here he comes!"
At this moment the archduke entered the room, and advanced toward his mother, while at the door, apparently awaiting his return, stood the emperor and the lord high chancellor, Kaunitz.
"Pardon me, your majesty, if I interrupt you," said the archduke. "I have just learned from the marshal of the imperial household that your majesty has declined going to the opera to-night. Can this be possible, when Gluck's new opera has been rehearsing for two months with especial reference to this occasion?"
"It can," replied the empress, "for I do not interdict the representation--I only absent myself from it."
The archduke crimsoned, and he was about to make some hasty reply, when he felt the pressure of his wife's hand upon his arm. He smiled, and controlled himself at once.
"Forgive me, if I venture to remonstrate with your majesty," replied he, good-humoredly. "This new opera of Gluck is a musical gem, and is well worthy your majesty's notice."
"I have been told, on the contrary, that it is very tiresome," exclaimed the empress with impatience. "The libretto is heavy, and the music also.
It is highly probable that the opera will fail, and it would certainly be unfortunate if, on this day of rejoicing, we should a.s.semble there to witness the failure."
"But your majesty may have been misinformed," persisted Joseph. "Let me beg of you, my dear mother, for the sake of the great maestro, who would take your absence sorely to heart, as well as for the sake of the director, Count Durazzo, who has taken such pains to produce this new masterpiece--let me beg you to reconsider your decision."
"And allow me to add my entreaties to those of Joseph," said the emperor; entering the room. "All Vienna awaits the new representation as a high artistic gratification. Without your majesty's presence the triumph of the maestro will be incomplete."
"And the emperor, too, opposes me?" said Maria Theresa. "Does he, too, desert the old style, to follow these new-fangled musical eccentricities? Have we not all enjoyed the opera as it exists at present? And if so, why shall this Master Gluck step suddenly forward and announce to us that we know nothing of music, and that what we have hitherto admired as such was nothing more than trumpery? Why does he disdain the poetry of Metastasio, to adopt that of a man whom n.o.body knows? I will not lend my hand to mortify the old man who for thirty years has been our court-poet. I owe it to him, at least, not to appear at this representation, and that is reason enough for me to refuse my presence there."
"But Calzabigi's poem is of surpa.s.sing beauty," remonstrated the emperor; "for Kaunitz himself has seen it, and is in raptures with it."
"Ah, Kaunitz, too, has given his adherence to the new musical caprice of Master Gluck?" said the empress, signing to the count to come forward.
"Yes, your majesty," said Kaunitz, bowing, "I also am for the new and startling, whether in politics or in music. I have learned this lesson from my imperial mistress, whose new line of policy now commands the admiration of all Europe."
The empress received these flattering words with an emotion of visible pleasure; for it was seldom that Kaunitz paid compliments, even to sovereigns.
"You mean, then, that Gluck has not only produced something new, but something of worth, also?"
"Yes, your majesty, music has cut off her queue, and really in her new coiffure she is divinely beautiful. Moreover, your majesty has rewarded the seventy years of Metastasio with a rich pension, proof enough to him of the estimation in which his talents are held. Metastas...o...b..longs to the old regime you have pensioned off; Calzabigi and Gluck are children of our new Austria. Your majesty's self has created this Austria, and you owe to her children your imperial countenance and favor."
"But I have been told there will be some strife to-night between the rival parties," said the empress.
"And since when has your majesty shunned the battle-field?" asked Kaunitz.
"But the defeat, count, I fear the defeat. The opera is sure to fail."
"No one knows better than your majesty how to console the vanquished.
Your majesty was never greater than when, after the defeat of Field-marshal Daun, you went forth to meet him with all the honors which you would have awarded to a victorious general. [Footnote: After the battle of Torgau, which Daun lost.] If Gluck fails to-day, he will not be the less a great artiste, and your majesty will sustain him under his reverses."