Joseph II. and His Court - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
They are one of the appendages of rank. And, then, Carlo--if your creditors annoy you, what prevents you from paying them?"
Podstadsky shuddered. "Do you mean--"
"What is the matter with the man?" asked Arabella, as he paused, and she saw how ghastly he looked. "Of course, I mean you to pay as you have paid before. Pay, and pay promptly. Then when every thing--furniture, plate, jewels, horses, and equipages are ours, we sell out, and realize our fortune in GOLD--(no bank-notes, Carlo)--and, then, we take up our abode in the city of cities--Paris! Gold--gold! There is--"
A light knock was heard at the door. The countess disappeared, and the count put out his head. It was his steward, who announced that a lady, closely veiled, wished to speak with Count Podstadsky on urgent business.
"Show her into the anteroom. The Countess Baillou will do me the favor to receive her."
"My lord," said the steward, "the lady wishes to see you alone."
"Indeed? Then show her in here."
The steward retired, and the count stepped into one of the lighted rooms. The countess came forward, smiling.
"I heard it all," said she playfully, threatening him with her finger.
"I am not going to allow you to have a tete-a-tete in the dark. No, no, my Jupiter, your mysterious beauty shall be received just here under the light of the chandelier, and I shall watch you both from the boudoir.
That will be safer for all parties. I suspect a certain dark-eyed beauty of this stratagem, and I long to see the haughty prude."
"Do you suspect Rachel Eskeles?"
Arabella nodded affirmatively. "Doubtless she comes to implore forgiveness for her father's insolence, and to deny all complicity with the old Jewish dragon. Here she comes, Carlo, but mark me! if I see danger ahead, I come to the rescue."
The countess, like a graceful gazelle, then bounded into the boudoir, while the count advanced to meet the veiled visitor.
CHAPTER CL.
MOTHER AND SON.
With the bow and smile of a veritable libertine, Count Podstadsky offered his arm to the lady, whose face was completely hidden by a long black veil. The accommodating steward retired in haste, and the lady, looking around with anxiety, murmured, "Are we alone?"
"Entirely alone, my charming sphinx," replied Podstadsky. "The G.o.d of love alone shall hear the secrets which are to fall from your coral lips. But, first, let me remove this envious veil, my mysterious charmer."
The lady stood perfectly still, while Podatadsky, by way of exordium, embraced her affectionately. Neither did she offer any opposition to his daring hands, as first they removed her long mantilla, and then threw back her black c.r.a.pe veil which had so faithfully concealed her features.
When he saw her face, he started back with a cry of remorse.
"My mother, oh, my mother!" exclaimed he, covering his face with his hands.
Behind the portiere there was the faint sound of a mocking laugh, but neither mother nor son heard it. They heard naught but the insufferable throbs of their own hearts; they saw, each one, naught but the death-like face of the other.
"Yes, it is your unhappy mother--she who once vowed never again to cross your threshold--but maternity is merciful, Carl, and I come hither to pardon and to rescue you, while yet there is time for flight."
The young count made no reply. At the astounding revelation made by the dropping of that black veil, he had retreated in mingled shame and surprise. He had accosted his own mother in the language of libertinism, and he stood gazing upon her with looks of sorrow and regret. He had scarcely heard her speak, so absorbed was he in self-reproach. And now as she ceased, he murmured:
"Is that my mother? My mother, with the wrinkled brow and the white hair!"
The countess returned his gaze with a mournful smile. "You have not seen me for two years, Carl, and since then sorrow has transformed me into an old woman. I need not tell you why I have sorrowed. Oh, my child! Whence comes the gold with which this fearful splendor is purchased? Your father--"
"My father!" echoed the count, recalled to self-possession by the word.
"What am I to him, who cursed me and forbade me his house! Tell him,"
cried he, fiercely, "that if I am lost, it is he who shall answer to Heaven for my soul!"
"Peace!" exclaimed the mother, in a tone of authority. "Nor attempt to s.h.i.+ft your disgrace upon him who has been, not the cause of your crimes, but their victim. Why did he curse you, reprobate, tell me why?"
The count was so awed by her words and looks that he obeyed almost instinctively.
"Because I had forged," was the whispered reply.
"Yes--forged your father's name for a million, and forced him, for the honor of his house, to sell all that he possessed. We are so poor that we have scarcely the necessaries of life; nevertheless, we have borne in silence the contumely of the world that scorns us as misers. And now, although you have nothing to inherit, we hear of your wealth, the magnificence of your house, of your unbounded expenditure!"
"Yes, mother," replied the count, beginning to recover from his shock, "it is plain that I have discovered a treasure--somewhere."
"Then you will have to explain the nature of your discovery, for your father is about to reveal the state of his affairs to the world."
"If he does that, I am lost!" cried Podstadsky, in tones of despair.
"Ah!" gasped the unhappy mother. "Then we were right in fearing that your wealth was ill-gotten. Oh, Carl, Carl! look into the face of the mother who bore you, and has loved you beyond all things earthly--look into her face, and say whence comes this magnificence."
The count tried to raise his eyes, but he could not meet his mother's glance. Alas! he remembered how often in childhood, after some trifling misconduct, he had looked into those loving eyes, and read forgiveness there!
The mother trembled, and could scarcely support her limbs. She caught at a chair, and leaned upon it for a moment. Then, with faltering steps she approached her son, and raised his head with her own hands. It was a touching scene, and Count Podstadsky himself was not unmoved by its silent eloquence. His heart beat audibly, and his eyes filled with repentant tears.
"Tell me, my child, tell me whence comes your wealth? I will not betray you, for I am your unhappy mother!"
"You can do nothing for me, mother," sobbed the count. "I am lost beyond power of redemption."
"Alas! alas! Then, you are guilty! But, Carl, I will not ask you any questions--only let me save you from public disgrace. Your father is inexorable, but I can save you, my beloved child. I will leave home--country--name--every thing for your sake; even the husband of my life-long love. Come, my son, let us go together where no one shall ever hear your story, and where, with the grace of G.o.d, you may repent of your sins and amend."
The strength of her love lent such eloquence to the words of the countess that her son was borne away by the force of her pleadings.
"Oh, my mother! if I could--if I could--" but here his voice faltered, and the tears, which he had been striving to keep back, gushed out in torrents. He covered his face with his hands, and sobbed aloud.
His mother smiled and made a silent thanksgiving to Heaven. "G.o.d will accept your tears, my dear prodigal child. Come, ere it be too late.
See, I have gold. My family diamonds have yielded enough to maintain us in Switzerland. There, among its solitudes--"
A clear, musical laugh was heard, and the melodious voice of a woman spoke these scornful words:
"Count Podstadsky a peasant! a Swiss peasant! Ha! ha!"
The old countess turned, and saw, coming from the boudoir, a vision of such beauty as dazzled her eyes. The vision came forward, smiling, and, Podstadsky das.h.i.+ng away his tears, pa.s.sed in one instant from the heights of saving repentance to the unfathomable depths of hopeless obduracy.
The two women, meanwhile, faced each other: the one laughing, triumphant, beautiful, alas, as Circe; the other pale, sorrowful a, the guardian angel of the soul which has just been banished from the presence of G.o.d forever!
"Pray, Carlo, introduce me to your mother," said Arabella. "You are not yet a Swiss peasant. Pending your metamorphosis, be a little more observant of the conventions and courtesies of high life!"