The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"A kind of Bluebeard king."
"That is fine. That is the kind girls like best to hear about, and I still remember we always said of my friend Hulda Niemeyer, whose name you have heard, I believe, that she knew no history, except the six wives of Henry the Eighth, that English Bluebeard, if the word is strong enough for him. And, really, she knew these six by heart. You ought to have heard her when she p.r.o.nounced the names, especially that of the mother of queen Elizabeth,--so terribly embarra.s.sed, as though it were her turn next--But now, please, the story of Don Pedro."
"Very well. At Don Pedro's court there was a handsome black Spanish knight, who wore on his breast the cross of Calatrava, which is about the equivalent of the Black Eagle and the _Pour le Merite_ together.
This cross was essential, they always had to wear it, and this Calatrava knight, whom the queen secretly loved, of course--"
"Why of course?"
"Because we are in Spain."
"So we are."
"And this Calatrava knight, I say, had a very beautiful dog, a Newfoundland dog, although there were none as yet, for it was just a hundred years before the discovery of America. A very beautiful dog, let us call him Rollo."
When Rollo heard his name he barked and wagged his tail.
"It went on thus for many a day. But the secret love, which probably did not remain entirely secret, soon became too much for the king, who cared very little for the Calatrava knight anyhow; for he was not only a cruel king, but also a jealous old wether--or, if that word is not just suited for a king, and still less for my amiable listener, Mrs.
Effi, call him at least a jealous creature. Well, he resolved to have the Calatrava knight secretly beheaded for his secret love."
"I can't blame him."
"I don't know, most gracious Lady. You must hear further. In part it was all right, but it was too much. The king, in my judgment, went altogether too far. He pretended he was going to arrange a feast for the knight in honor of his deeds as a warrior and hero, and there was a long table and all the grandees of the realm sat at this table, and in the middle sat the king, and opposite him was the place of honor for the Calatrava knight. But the knight failed to appear, and when they had waited a long while for him, they finally had to begin the feast without him, and his place remained vacant. A vacant place just opposite the king!"
"And then?"
"And then, fancy, most gracious Lady, as the king, this Pedro, is about to rise in order dissemblingly to express his regret that his 'dear guest' has not yet appeared, the horrified servants are heard screaming on the stairway, and before anybody knows what has happened, something flies along the table, springs upon the chair, and places a severed head upon the empty plate. Over this very head Rollo stares at the one sitting face to face with him, viz., the king. Rollo had accompanied his master on his last journey, and the moment the ax fell the faithful animal s.n.a.t.c.hed the falling head, and here he was now, our friend Rollo, at the long festal board, accusing the royal murderer."
Effi was rapt with attention. After a few moments she said: "Crampas, that is in its way very beautiful, and because it is very beautiful I will forgive you. But you might do better, and please me more, if you would tell stories of another kind, even from Heine. Certainly Heine has not written exclusively of Vitzliputzli and Don Pedro and _your_ Rollo. I say _your_, for mine would not have done such a thing. Come, Rollo. Poor creature, I can't look at you any more without thinking of the Calatrava knight, whom the queen secretly loved--Call Kruse, please, that he may put these things back in the saddle bag, and, as we ride home, you must tell me something different, something entirely different."
Kruse came. As he was about to take the gla.s.ses Crampas said: "Kruse, leave the one gla.s.s, this one here. I'll take it myself."
"Your servant, Major."
Effi, who had overheard this, shook her head. Then she laughed.
"Crampas, what in the world are you thinking of? Kruse is stupid enough not to think a second time about anything, and even if he did he fortunately would arrive at no conclusion. But that does not justify you in keeping this thirty-pfennig gla.s.s from the Joseph Gla.s.s Works."
"Your scornful reference to its price makes me feel its value all the more deeply."
"Always the same story. You are such a humorist, but a very queer one.
If I understand you rightly you are going to--it is ridiculous and I almost hesitate to say it--you are going to perform now the act of the King of Thule."
He nodded with a touch of roguishness.
"Very well, for all I care. Everybody wears his right cap; you know which one. But I must be permitted to say that the role you are a.s.signing to me in this connection is far from flattering. I don't care to figure as a rhyme to your King of Thule. Keep the gla.s.s, but please draw no conclusions that would compromise me. I shall tell Innstetten about it."
"That you will not do, most gracious Lady."
"Why not?"
"Innstetten is not the man to see such things in their proper light."
She eyed him sharply for a moment, then lowered her eyes confused and almost embarra.s.sed.
CHAPTER XVIII
[Effi's peace was disturbed, but the prospect of a quiet winter, with few occasions to meet Crampas, rea.s.sured her. She and her husband began to spend their evenings reviewing their Italian journey.
Gieshubler joined them and soon announced that Crampas was planning an amateur performance of _A Step out of the Way_, with Effi as the heroine. She felt the danger, but was eager to act, as Crampas was only the coach. Her playing won enthusiastic applause and Innstetten raved over his captivating wife. A casual remark about Mrs. Crampas led him to a.s.sert that she was insanely jealous of Effi, and to tell how Crampas had wheedled her into agreeing to stay at home the second day after Christmas, while he himself joined the Innstettens and others on a sleighing party. Innstetten then said, in a way suggesting the strict pedagogue, that Crampas was not to be trusted, particularly in his relations to women. On Christmas day Effi was happy till she discovered she had received no greeting from Crampas. That put her out of sorts and made her conscious that all was not well. Innstetten noticed her troubled state and, when she told him she felt unworthy of the kindness showered upon her, he said that people get only what they deserve, but she was not sure of his meaning. The proposed sleighing party was carried out. After coffee at Forester Ring's lodge all went out for a walk. Crampas remarked to Effi that they were in danger of being snowed in. She replied with the story of a poem ent.i.tled _G.o.d's Wall_, which she had learned from her pastor. During a war an aged widow prayed G.o.d to build a wall to protect her from the enemy. G.o.d caused her cottage to be snowed under, and the enemy pa.s.sed by.
Crampas changed the subject.]
CHAPTER XIX
[At seven o'clock dinner was served. At the table Sidonie Grasenabb had much to say against the loose modern way of bringing up girls, with particular reference to the Forester's frivolous daughters. After a toast to Ring, in which Guldenklee indulged in various puns on the name, the Prussian song was sung and the company made ready to start home. Gieshubler's coachman had meanwhile been kicked in the s.h.i.+n by one of the horses and the doctor ordered him to stay at the Forester's for the present. Innstetten undertook to drive home in his place.
Sidonie Grasenabb rode part of the way with Effi and Crampas, till a small stream with a quicksand bottom was encountered, when she left the sleigh and joined her family in their carriage. Crampas who had been sent by Innstetten to look after the ladies in his sleigh, was now alone with Effi. When she saw that the roundabout way was bringing them to a dark forest, through which they would have to pa.s.s, she sought to steady her nerves by clasping her hands together with all her might. Then she recalled the poem about _G.o.d's Wall_ and tried two or three times to repeat the widow's prayer for protection, but was conscious that her words were dead. She was afraid, and yet felt as though she were under a spell, which she did not care to cast off.
When the sleigh entered the dark woods Crampas spoke her name softly, with trembling voice, took her hand, loosened the clenched fingers, and covered them with fervent kisses. She felt herself fainting. When she again opened her eyes the sleigh had pa.s.sed out of the woods and it soon drove up before her home in Kessin.]
CHAPTER XX
Innstetten, who had observed Effi sharply as he lifted her from the sleigh, but had avoided speaking to her in private about the strange drive, arose early the following morning and sought to overcome his ill-humor, from the effects of which he still suffered.
"Did you sleep well?" he asked, as Effi came to breakfast.
"Yes."
"How fortunate! I can't say the same of myself. I dreamed you met with an accident in the sleigh, in the quicksand, and Crampas tried to rescue you--I must call it that--, but he sank out of sight with you."
"You say all this so queerly, Geert. Your words contain a covert reproach, and I can guess why."
"Very remarkable."
"You do not approve of Crampas's coming and offering us his a.s.sistance."
"Us?"
"Yes, us. Sidonie and me. You seem to have forgotten entirely that the Major came at your request. At first he sat opposite me, and I may say, incidentally, that it was indeed an uncomfortable seat on that miserable narrow strip, but when the Grasenabbs came up and took Sidonie, and our sleigh suddenly drove on, I suppose you expected that I should ask him to get out? That would have made a laughing stock of me, and you know how sensitive you are on that point. Remember, we have ridden horseback many times together, with your consent, and now you don't think I should ride in the same vehicle with him. It is wrong, we used to say at home, to mistrust a n.o.bleman."
"A n.o.bleman," said Innstetten with emphasis.