LightNovesOnl.com

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume X Part 3

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Your most faithful B.

_Tomorrow I'll send you a hat_.[15]

Berlin, Sunday, May 30, '47.

_Tres Chere Jeanneton_,--Your letter of day before yesterday, which I have just received, has given me profound pleasure and poured into me a refres.h.i.+ng and more joyous essence: your happier love of life is shared by me immediately. I shall begin by rea.s.suring you about your gloomy forebodings of Thursday evening. At the very time when you were afflicted by them I was rejoicing in the happiness I had long missed, of living once more in a comfortable Schonhaus bed, after I had suffered for weeks from the furnished-apartments couch in Berlin. I slept very soundly, although with bad dreams--nightmares--which I ascribed to a late and heavy dinner, inasmuch as the peaceful occupations of the previous day--consisting in viewing many promising crops and well-fed sheep, together with catching up with all sorts of police arrangements relating to dike, fire, and roads--could not have occasioned them. You see how little you can depend upon the maternal inheritance of forebodings. Also in regard to the injurious effects of the Landtag excitement upon my health, I can completely rea.s.sure you. I have discovered what I needed--physical exercise--to offset mental excitement and irregular diet. Yesterday I spent in Potsdam, to be present at the water carnival--a lively picture. The great blue basins of the Havel, with the splendid surroundings of castles, bridges, churches, enlivened with several hundred gayly decorated boats, whose occupants, elegantly dressed gentlemen and ladies, bombard one another lavishly with bouquets when they can reach each other in pa.s.sing or drawing up alongside. The royal pair, the whole court, Potsdam's fas.h.i.+onable people, and half of Berlin whirled in the skein of boats merrily, pell-mell; royalists and liberals all threw dry or wet flowers at the neighbor within reach. Three steamboats at anchor, with musical choruses, const.i.tuted the centre of the ever-changing groups. I had the opportunity to salute, hurriedly and with surprise, and throw flowers at, many acquaintances whom I had not seen for a long time. My friend Schaffgotsch is pa.s.sionately fond of walking, and he was responsible for our returning to the railway station on foot--a distance of almost three miles--at such a pace as I had not kept up in a long while. After that I slept splendidly until nine, and am in a state of physical equilibrium today such as I have not enjoyed for some time. As the rather dusty promenades in the Thiergarten do not give me enough of a shaking-up in the time that I have available for that purpose, Mousquetaire will arrive here tomorrow, so that he, with his lively gallop, may play the counterpart to the tune that politics is dancing in my head. My plan about Berlin and the wedding immediately, etc., was certainly somewhat adventurous when you look at it in cold blood, but I hope there will be no change from July. If I am to be tormented, as you say, with an "unendurable, dispirited, nervous being," it is all the same in the end whether this torment will be imposed upon me by my _fiancee_ or--forgive the expression--by my wife. In either case I shall try to bear the misfortune with philosophical steadfastness; for it is to be hoped that it will not be so bad that I must dig deeper and seek Christian consolation for it.

Your very faithful B.



Berlin, July 4, '47.

_Juaninina_,--Happily, I have left Schonhausen behind me, and do not expect to enter it again without you, _mon ange._ Only some business matters detain me here, which I cannot attend to today because it is Sunday; but I confidently antic.i.p.ate starting for Angermunde tomorrow at four, and accordingly, unless the very improbable event occurs that I am detained outrageously in Kniephof, shall arrive in Schlawe on Thursday. * * * Farewell, my heart. This is probably the last post-marked paper that you will receive from your _Brautigam_[16] (I hate the expression). Our banns were cried today for the first time in Schonhausen. Does that not seem strange to you But I had learned your given names so badly that I could mention only Johanna Eleonore: the other six you must teach me better. Farewell, my heart. Many salutations to the parents.

Your very faithful B.

_My Dear_,--I believe I can now rea.s.sure you most completely as to the safety of the members of the Landtag. The Landtag was opened today, _minus_ King and _minus_ cheers, with quite calm discussion. In a few words I uttered my protest against the thanks and exultation that were voted to the King, without hostilities becoming overt. Ten thousand men of the city militia were posted for our protection, but not even a slight disturbance occurred at the palace. I could be with you tomorrow, as there is no session, if I had ordered a carriage to meet me at Genthin this evening. But as the whole affair apparently will come to an end this week, perhaps as early as Thursday, I was too stingy to hire a carriage. Brauchitsch was taken violently ill again last evening. * * * Give cordial remembrances to your mother, and be of good courage. I am much calmer than I was: with Vincke one heart and one soul.

Your faithful B.

April 2, '48, Sunday Evening.

I fear, my dear heart, the letter I wrote you last evening reached the post-office so late, through an oversight, that you will not receive it today, and not before tomorrow with this; and it pains me to think that you were disappointed in your hope when the mail was delivered, and now (9 o'clock in the evening) are perhaps troubled with disquietude of all sorts about me. I have spent a tiresome day, tramping the pavement, smoking and intriguing. Do not judge of the few words I spoke yesterday from the report in the Berlin _Times_. I shall manage to bring you a copy of the speech, which has no significance except as showing that I did not wish to be included in the category of certain venal bureaucrats who turned their coat with contemptible shamelessness to suit the wind. The impression it made was piteous, while even my most zealous opponents shook my hand with greater warmth after my declaration. I have just come from a great citizens' meeting, of perhaps a thousand people, in the Milenz Hall, where the Polish question was debated very decorously, very good speeches were made, and on the whole the sentiment seemed to turn against the Poles, especially after a disconsolate Jew had arrived, straight from Samter, who told terrible stories about the lawless excesses of the Poles against the Germans; he himself had been soundly beaten. * * *

Just for my sake do not alarm yourself if each mail does not bring you a letter from me. There is not the slightest probability that a hair of our heads will be touched, and my friends of all kinds overrun me, to share their political wisdom with me, so that I began a letter of one-quarter sheet to Malle this morning at 9, and could not finish before 3. I am living in comfort and economy with Werdeck, only rather far away, in consequence of which I already feel the pavement through my soles. Cordial remembrances to the mother and the Bellins. I am writing on the _table d'hote_ table of the Hotel des Princes, and a small salad has just been brought for my supper.

Your very faithful B. April 3, '48.

Schonhausen, August 21, '48. 8.30 P.M.

To HERR VON PUTTKAMER, AT REINFELD, NEAR ZUCKERS, POMERANIA.

_Dear Father_,--You have just become, with G.o.d's gracious help, the grandfather of a healthy, well-formed girl that Johanna has presented me with after hard but short pains. At the moment mother and child are doing as well as one could wish. Johanna lies still and tired, yet cheerful and composed, behind the curtain; the little creature, in the meantime, under coverlets on the sofa, and squalls off and on. I am quite glad that the first is a daughter, but if it had been a cat I should have thanked G.o.d on my knees the moment Johanna was rid of it: it is really a desperately hard business. I came from Berlin last night, and this morning we had no premonition of what was to come. At ten in the morning Johanna was seized with severe pains after eating a grape, and the accompanying symptoms led me to put her at once to bed, and to send in haste to Tangermunde, whence, in spite of the Elbe, Dr.

Fricke arrived soon after 12. At 8 my daughter was audible, with sonorous voice. This afternoon I sent Hildebrand off to fetch nurse Boldt from Berlin in a great hurry. I hope you will not postpone your journey now; but earnestly beg dear mother not to make the trip in an exhausting manner. I know, of course, that she has little regard for her own health, but just for Johanna's sake you must take care of yourself, dear mother, so that she may not be anxious on your account.

Fricke pleases us very much--experienced and careful. I do not admit visits: Bellin's wife, the doctor, and I attend to everything. Fricke estimates the little one at about nine pounds in weight. Up to the present time, then, everything has gone according to rule, and for that praise and thanks be to the Lord. If you could bring Aennchen with you that would make Johanna very happy.

22. _Morning_.--It is all going very well, only the cradle is still lacking, and the little miss must camp meanwhile on a forage-crib. May G.o.d have you and us in his keeping, dear parents.

Until we meet again, presently. B.

Have the kindness to attend to the announcements, save in Berlin and Reddentin, in your neighborhood: Seehof, Satz, and so forth. Johanna sends cordial greetings. She laments her daughter's large nose. I think it no larger than it has a right to be.

Berlin, Sat.u.r.day, 11 p. m. September 23, '48.

To FRAU VON BISMARCK, SCHoNHAUSEN, NEAR JERICHOW.

_My Pet!_--Today at last I have news of your condition, and am very grateful to mother for the letter. * * * I am beginning to be really homesick for you, my heart, and mother's letter today threw me into a mood utterly sad and crippling: a husband's heart, and a father's--at any rate, mine in the present circ.u.mstances--does not fit in with the whirl of politics and intrigue. On Monday, probably, the die will be cast here. Either the ministry will be shown to be weak, like its predecessors, and sink out--and against this I shall still struggle--or it will do its duty, and then I do not for a moment doubt that blood will flow on Monday evening or on Tuesday. I should not have believed that the democrats would be confident enough to take up the gage of battle, but all their behavior indicates that they are bent on it. Poles, Frankfort men, loafers, volunteers--all sorts of riffraff are again at hand. They count on the defection of the troops, apparently misled by the talk of individual discontented gabblers among the soldiers; but I think they will make a great mistake. I personally have no occasion to await the thing here, and so to tempt G.o.d by asking him to protect me in perils that I have no call to seek.

Accordingly, I shall betake my person to a place of safety not later than tomorrow. If nothing important occurs on Monday, on Tuesday I shall reach you; but, if the trouble begins, I should still like to stay near the King. But there you may (in an aside I say "unfortunately") a.s.sume with confidence that there will be no danger.

You received no letter from me today, because I sent a report about the society to Gartner, and you will learn from him that I am all right. You will receive this tomorrow, and I shall write again on Monday. Send horses for me on Tuesday. G.o.d bless and guard you, my sweetheart.

Your faithful B.

(Postmark, Berlin, November 9, '48.)

_My Dearest_,--Although I am confident that I shall be with you in person a few hours after this letter, I want to inform you immediately that everything is quiet till now. I go to Potsdam at nine, but must post the letter here now, as otherwise it will not reach you today.

Our friends have been steadfast till now, but I cannot take courage yet to believe in anything energetic. I still fear, fear, and the weather is unfavorable, too. Above all, you must not be afraid of anything, if I should stay away today by any chance. The K. may send for me, or some one else in Potsdam earnestly wish that I should stay there to advise upon further measures, the trains may be delayed because the carriages are required for soldiers, and other things of the sort. Then, courage and patience, my heart, in any event. The G.o.d who makes worlds go round can also cover me with his wings. And in P.

there is no danger anyhow. So expect me in the evening; if I happen not to come, I shall be all right nevertheless. Cordial remembrances to our cross little mother.

Your most faithful B.

Potsdam, November 10, '48.

_My Angel_,--Please, please do not scold me for not coming today either; I must try to put through some more matters in relation to the immediate future. At two this afternoon all Wrangel's troops will reach Berlin, disarm the flying corps, maybe, take the disaffected deputies from the _Concertsaal,_ and make the city again a royal Prussian one. It is doubtful whether they will come to blows in the process. Contrary to our expectations, everything remained quiet yesterday; the democrats seem to be much discouraged. * * *

Your v.B.

Potsdam, November 14, '48.

_My Dear Pet_,--Long sleep can certainly become a vice. Senfft has just waked me at nine o'clock, and I cannot yet get the sand out of my eyes. It is quiet here. Yesterday it was said to be the intention to serenade the Queen (on her birthday) with mock music; one company posted there sufficed to make the audacious people withdraw in silence. Berlin is in a state of siege, but as yet not a shot fired.

The disarming of the city militia goes on forcibly and very gradually.

The meeting in the Schutzenhaus was dispersed by soldiers yesterday; six men who were unwilling to go were thrown out. Martial law will be proclaimed over there today. My friend Schramm has been arrested. That Rob. Blum, Frobel, Messenhauser, have been shot in Vienna, you already know from the newspapers. Good-by, you angel; I must close. Many remembrances to all. The peasants of the neighborhood have declared to the King that if he has need of them he should just call them: that they would come with weapons and supplies to aid his troops, from the Zauch-Belzig-Teltow, the Havelland, and other districts. Mention that in Schonhausen, please, so that it may go the rounds.

Your v.B.

Potsdam, Thursday Morning, November 16, '48.

_Dear Nanne!_--I did not get your very dear, nice letter of Tuesday morning until yesterday afternoon, but none the less did I right fervently rejoice and take comfort in it, because you are well, at least in your way, and are fond of me. There is no news from here except that Potsdam and Berlin are as quiet as under the former King, and the surrender of arms in B. continues without interruption, with searching of houses, etc. It is possible that there may be scenes of violence incidentally--the troops secretly long for them--but on the whole the "pa.s.sive resistance" of the democrats seems to me only a seasonable expression for what is usually called fear. Yesterday I dined with the King. The Queen was amiable in the English fas.h.i.+on. The enclosed twig of erica I picked from her sewing-table, and send it to keep you from being jealous. * * *

If a letter from the Stettin bank has arrived, send it to me immediately, please, marked, "To be delivered promptly." If I do not receive it before day after tomorrow, I shall return home, but must then go to Stettin at the beginning of next week. So let horses be sent for me on Sat.u.r.day afternoon; this evening I unfortunately cannot go to Genthin, because I expect Manteuffel here. * * *

The democrats are working all their schemes in order to represent the opinion of the "people" as hostile to the King; hundreds of feigned signatures. Please ask the town-councillor whether there are not some sensible people in Magdeburg, who care more for their neck, with quiet and good order, than for this outcry of street politicians, and who will send the King a counter-address from Magdeburg. I must close.

Give my best regards to mamma, and kiss the little one for me on the left eye. Day after tomorrow, then, if I do not get the Stettin letter sooner. Good-by, my sweet angel. Yours forever, v.B. Schonhausen, July 18, '49.

_My Pet_,-- * * * I wanted to write you in the evening, but the air was so heavenly that I sat for two hours or so on the bench in front of the garden-house, smoked and looked at the bats flying, just as with you two years ago, my darling, before we started on our trip. The trees stood so still and high near me, the air fragrant with linden blossoms; in the garden a quail whistled and partridges allured, and over beyond Arneburg lay the last pink border of the sunset. I was truly filled with grat.i.tude to G.o.d, and there arose before my soul the quiet happiness of a family life filled with love, a peaceful haven, into which a gust of wind perchance forces its way from the storms of the world-ocean and ruffles the surface, but its warm depths remain clear and still so long as the cross of the Lord is reflected in them.

Though the reflected image be often faint and distorted, G.o.d knows his sign still. Do you give thanks to Him, too, my angel; think of the many blessings He has conferred upon us, and the many dangers against which He has protected us, and, with firm reliance on His strong hand, confront the evil spirits with that when they try to affright your sick fancy with all sorts of images of fear. * * *

Your most faithful v.B.

Brandenburg, July 23, '49.

_My Beloved Nanne!_--I have just received your short letter of Friday, which rea.s.sures me somewhat, as I infer from it that our little one has not the croup, but the whooping-cough, which is, indeed, bad, but not so dangerous as the other. You, poor dear, must have worried yourself sick. It is very fortunate that you have such good a.s.sistance from our people and the preacher, yet are you all somewhat lacking in confidence, and increase each other's anxiety instead of comforting one another. Barschall has just told me that all of his children have had this croupy cough--that it was endemic in Posen in his time; his own and other children were attacked by it repeatedly in the course of a few days; that every family had an emetic of a certain kind on hand in the house, and by that means overcame the enemy easily every time, and without permanent consequences for the child. Be comforted, then, and trust in the Lord G.o.d; He does, indeed, show us the rod that He has ready for us, but I have the firm belief that He will put it back behind the mirror. As a child I, too, suffered from whooping-cough to the extent of inflammation of the lungs, and yet entirely outgrew it.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume X Part 3 novel

You're reading The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries by Author(s): Various. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 834 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.