The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Goethe read the scene quite to the end. I was pleased with his youthful productive strength, and with the closeness of the whole. "As the conception," said Goethe, "is so old--for I have had it in my mind for fifty years--the materials have acc.u.mulated to such a degree, that the difficult operation is to separate and reject. The invention of the whole second part is really as old as I say; but it may be an advantage that I have not written it down till now, when my knowledge of the world is so much clearer. I am like one who in his youth has a great deal of small silver and copper money, which in the course of his life he constantly changes for the better, so that at last the property of his youth stands before him in pieces of pure gold."
We spoke about the character of the Bachelor. "Is he not meant," said I, "to represent a certain cla.s.s of ideal philosophers?"
"No," said Goethe, "the arrogance which is peculiar to youth, and of which we had such striking examples after our war for freedom, is personified in him. Indeed, every one believes in his youth that the world really began with him, and that all merely exists for his sake.
"Thus, in the East, there was actually a man who every morning collected his people about him, and would not go to work till he had commanded the sun to rise. But he was wise enough not to speak his command till the sun of its own accord was really on the point of appearing."
Goethe remained a while absorbed in silent thought; then he began as follows: "When one is old one thinks of worldly matters otherwise than when one is young. Thus I cannot but think that the demons, to teaze and make sport with men, have placed among them single figures, which are so alluring that every one strives after them, and so great that n.o.body reaches them. Thus they set up Raffael, with whom thought and act were equally perfect; some distinguished followers have approached him, but none have equalled him. Thus, too, they set up Mozart as something unattainable in music; and thus Shakespeare in poetry. I know what you can say against this thought; but I only mean natural character, the great innate qualities. Thus, too, Napoleon is unattainable. That the Russians were so moderate as not to go to Constantinople is indeed very great; but we find a similar trait in Napoleon, for he had the moderation not to go to Rome."
Much was a.s.sociated with this copious theme; I thought to myself in silence that the demons had intended something of the kind with Goethe, inasmuch as he is a form too alluring not to be striven after, and too great to be reached.
_Wednesday, December 16._--Today, after dinner, Goethe read me the second scene of the second act of "Faust," where Mephistopheles visits Wagner, who is on the point of making a human being by chemical means.
The work succeeds; the Homunculus appears in the phial, as a s.h.i.+ning being, and is at once active. He repels Wagner's questions upon incomprehensible subjects; reasoning is not his business; he wishes to act, and begins with our hero, Faust, who, in his paralyzed condition, needs a higher aid. As a being to whom the present is perfectly clear and transparent, the Homunculus sees into the soul of the sleeping Faust, who, enraptured by a lovely dream, beholds Leda visited by swans, while she is bathing in a pleasant spot. The Homunculus, by describing this dream, brings a most charming picture before our eyes.
Mephistopheles sees nothing of it, and the Homunculus taunts him with his northern nature.
"Generally," said Goethe, "you will perceive that Mephistopheles appears to disadvantage beside the Homunculus, who is like him in clearness of intellect, and so much superior to him in his tendency to the beautiful and to a useful activity. He styles him cousin; for such spiritual beings as this Homunculus, not yet saddened and limited by a thorough a.s.sumption of humanity, were cla.s.sed with the demons, and thus there is a sort of relations.h.i.+p between the two."
"Certainly," said I, "Mephistopheles appears here in a subordinate situation; yet I cannot help thinking that he has had a secret influence on the production of the Homunculus. We have known him in this way before; and, indeed, in the 'Helena' he always appears as a being secretly working. Thus he again elevates himself with regard to the whole, and in his lofty repose he can well afford to put up with a little in particulars."
"Your feeling of the position is very correct," said Goethe; "indeed, I have doubted whether I ought not to put some verses into the mouth of Mephistopheles as he goes to Wagner, and the Homunculus is still in a state of formation, so that his cooperation may be expressed and rendered plain to the reader.
"It would do no harm," said I. "Yet this is intimated by the words with which Mephistopheles closes the scene--
Am Ende hangen wir doch ab Von Creaturen die wir machten.
We are dependent after all, On creatures that we make."
"True," said Goethe, "that would be almost enough for the attentive; but I will think about some additional verses."
"But," said I, "those concluding words are very great, and will not easily be penetrated to their full extent."
"I think," said Goethe, "I have given them a bone to pick. A father who has six sons is a lost man, let him do what he may. Kings and ministers, too, who have raised many persons to high places, may have something to think about from their own experience."
Faust's dream about Leda again came into my head, and I regarded this as a most important feature in the composition.
"It is wonderful to me," said I, "how the several parts of such a work bear upon, perfect, and sustain one another! By this dream of Leda, _Helena_ gains its proper foundation. There we have a constant allusion to swans and the child of a swan; but here we have the act itself, and when we come afterwards to Helena, with the sensible impression of such a situation, how much more clear and perfect does all appear!"
Goethe said I was right, and was pleased that I remarked this.
"Thus you will see," said he, "that in these earlier acts the chords of the cla.s.sic and romantic are constantly struck, so that, as on a rising ground, where both forms of poetry are brought out, and in some sort balance each other, we may ascend to 'Helena.'
"The French," continued Goethe, "now begin to think justly of these matters. Both cla.s.sic and romantic, say they, are equally good. The only point is to use these forms with judgment, and to be capable of excellence. You can be absurd in both, and then one is as worthless as the other. This, I think, is rational enough, and may content us for a while."
1830.
_Sunday, March 14._--This evening at Goethe's. He showed me all the treasures, now put in order, from the chest which he had received from David, and with the unpacking of which I had found him occupied some days ago. The plaster medallions, with the profiles of the princ.i.p.al young poets of France, he had laid in order side by side upon tables.
On this occasion, he spoke once more of the extraordinary talent of David, which was as great in conception as in execution. He also showed me a number of the newest works, which had been presented to him, through the medium of David, as gifts from the most distinguished men of the romantic school. I saw works by St. Veuve, Ballanche, Victor Hugo, Balzac, Alfred de Vigny, Jules Janin, and others.
"David," said he, "has prepared happy days for me by this present. The young poets have already occupied me the whole week, and afford me new life by the fresh impressions which I receive from them. I shall make a separate catalogue of these much esteemed portraits and books, and shall give them both a special place in my collection of works of art and my library."
One could see from Goethe's manner that this homage from the young poets of France afforded him the heartiest delight.
He then read something from the _Studies_, by Emile Deschamps. He praised the translation of the _Bride of Corinth_, as faithful, and very successful.
"I possess," said he, "the ma.n.u.script of an Italian translation of this poem, which gives the original, even to the rhymes."
_The Bride of Corinth_ induced Goethe to speak of the rest of his ballads. "I owe them, in a great measure, to Schiller," said he, "who impelled me to them, because he always wanted something new for his _h.o.r.en_. I had already carried them in my head for many years; they occupied my mind as pleasant images, as beautiful dreams, which came and went, and by playing with which my fancy made me happy. I unwillingly resolved to bid farewell to these brilliant visions, which had so long been my solace, by embodying them in poor, inadequate words. When I saw them on paper, I regarded them with a mixture of sadness. I felt as if I were about to be separated for ever from a beloved friend."
"At other times," continued Goethe, "it has been totally different with my poems. They have been preceded by no impressions or forebodings, but have come suddenly upon me, and have insisted on being composed immediately, so that I have felt an instinctive and dreamy impulse to write them down on the spot. In such a somnambulistic condition, it has often happened that I have had a sheet of paper lying before me all on one side, and I have not discovered it till all has been written, or I have found no room to write any more. I have possessed many such sheets written crossways, but they have been lost one after another, and I regret that I can no longer show any proofs of such poetic abstraction."
The conversation then returned to the French literature, and the modern ultra-romantic tendency of some not unimportant men of genius. Goethe was of opinion that this poetic revolution, which was still in its infancy, would be very favorable to literature, but very prejudicial to the individual authors who effect it.
"Extremes are never to be avoided in any revolution," said he. "In a political one, nothing is generally desired in the beginning but the abolition of abuses; but before people are aware, they are deep in bloodshed and horror. Thus the French, in their present literary revolution, desired nothing at first but a freer form; however, they will not stop there, but will reject the traditional contents together with the form. They begin to declare the representation of n.o.ble sentiments and deeds as tedious, and attempt to treat of all sorts of abominations. Instead of the beautiful subjects from Grecian mythology, there are devils, witches, and vampires, and the lofty heroes of antiquity must give place to jugglers and galley slaves. This is piquant! This is effective! But after the public has once tasted this highly seasoned food, and has become accustomed to it, it will always long for more, and that stronger. A young man of talent, who would produce an effect and be acknowledged, and who is great enough to go his own way, must accommodate himself to the taste of the day--nay, must seek to outdo his predecessors in the horrible and frightful. But in this chase after outward means of effect, all profound study, and all gradual and thorough development of the talent and the man from within, is entirely neglected. And this is the greatest injury which can befall a talent, although literature in general will gain by this tendency of the moment."
"But," added I, "how can an attempt which destroys individual talents be favorable to literature in general?"
"The extremes and excrescences which I have described," returned Goethe, "will gradually disappear; but at last this great advantage will remain--besides a freer form, richer and more diversified subjects will have been attained, and no object of the broadest world and the most manifold life will be any longer excluded as unpoetical. I compare the present literary epoch to a state of violent fever, which is not in itself good and desirable, but of which improved health is the happy consequence. That abomination which now often const.i.tutes the whole subject of a poetical work, will in future only appear as an useful expedient; aye, the pure and the n.o.ble, which is now abandoned for the moment, will soon be resought with additional ardor."
"It is surprising to me," remarked I, "that even Merimee, who is one of your favorites, has entered upon this ultra-romantic path, through the horrible subjects of his _Guzla_."
"Merimee," returned Goethe, "has treated these things very differently from his fellow-authors. These poems certainly are not deficient in various horrible _motives_, such as churchyards, nightly crossways, ghosts and vampires; but the repulsive themes do not touch the intrinsic merit of the poet. On the contrary, he treats them from a certain objective distance, and, as it were, with irony. He goes to work with them like an artist, to whom it is an amus.e.m.e.nt to try anything of the sort. He has, as I have said before, quite renounced himself, nay, he has ever renounced the Frenchman, and that to such a degree that at first these poems of Guzla were deemed real Illyrian popular poems, and thus little was wanting for the success of the imposition he had intended."
"Merimee," continued Goethe, "is indeed a thorough fellow! Indeed, generally, more power and genius are required for the objective treatment of a subject than is supposed. Thus, too, Lord Byron, notwithstanding his predominant personality, has sometimes had the power of renouncing himself altogether, as may be seen in some of his dramatic pieces, particularly in his _Marino Faliero_. In this piece one quite forgets that Lord Byron, or even an Englishman, wrote it. We live entirely in Venice, and entirely in the time in which the action takes place. The personages speak quite from themselves and from their own condition, without having any of the subjective feelings, thoughts, and opinions of the poet. That is as it should be. Of our young French romantic writers of the exaggerating sort, one cannot say as much. What I have read of them--poems, novels, dramatic works--have all borne the personal coloring of the author, and none of them ever makes me forget that a Parisian--that a Frenchman--wrote them. Even in the treatment of foreign subjects one still remains in France and Paris, quite absorbed in all the wishes, necessities, conflicts, and fermentations of the present day."
"Beranger also," I threw in experimentally, "has only expressed the situation of the great metropolis, and his own interior."
"That is a man," said Goethe, "whose power of representation and whose interior are worth something. In him is all the substance of an important personality. Beranger is a nature most happily endowed, firmly grounded in himself, purely developed from himself, and quite in harmony with himself. He has never asked--what would suit the times? what produces an effect? what pleases? what are others doing?--in order that he might do the like. He has always worked only from the core of his own nature, without troubling himself as to what the public, or what this or that party, expects. He has certainly, at different critical epochs, been influenced by the mood, wishes, and necessities of the people; but that has only confirmed him in himself, by proving to him that his own nature is in harmony with that of the people; and has never seduced him into expressing anything but what already lay in his heart.
"You know that I am, upon the whole, no friend to what is called political poems, but such as Beranger has composed I can tolerate. With him there is nothing s.n.a.t.c.hed out of the air, nothing of merely imagined or imaginary interest; he never shoots at random; but, on the contrary, has always the most decided, the most important subjects. His affectionate admiration of Napoleon, and his reminiscences of the great warlike deeds which were performed under him, and that at a time when these recollections were a consolation to the somewhat oppressed French; then his hatred of the domination of priests, and of the darkness which threatened to return with the Jesuits--these are things to which one cannot refuse hearty sympathy. And how masterly is his treatment on all occasions! How he turns about and rounds off every subject in his own mind before he expresses it! And then, when all is matured, what wit, spirit, irony, and persiflage, and what heartiness, naivete, and grace, are unfolded at every step! His songs have every year made millions of joyous men; they always flow glibly from the tongue, even with the working-cla.s.ses, whilst they are so far elevated above the level of the commonplace, that the populace, in converse with these pleasant spirits, becomes accustomed and compelled to think itself better and n.o.bler. What more would you have? and, altogether, what higher praise could be given to a poet?"
"He is excellent, unquestionably!" returned I. "You know how I loved him for years, and can imagine how it gratifies me to hear you speak of him thus. But if I must say which of his songs I prefer, his amatory poems please me more than his political, in which the particular references and allusions are not always clear to me."
"That happens to be your case," returned Goethe; "the political poems were not written for you; but ask the French, and they will tell you what is good in them. Besides, a political poem, under the most fortunate circ.u.mstances, is to be looked upon only as the organ of a single nation, and, in most cases, only as the organ of a single party; but it is seized with enthusiasm by this nation and this party when it is good. Again, a political poem should always be looked upon as the mere result of a certain state of the times; which pa.s.ses by, and with respect to succeeding times takes from the poem the value which it derived from the subject. As for Beranger, his was no hard task. Paris is France. All the important interests of his great country are concentrated in the capital, and there have their proper life and their proper echo. Besides, in most of his political songs he is by no means to be regarded as the mere organ of a single party; on the contrary, the things against which he writes are for the most part of so universal and national an interest, that the poet is almost always heard as a great _voice_ of the people. With us, in Germany, such a thing is not possible. We have no city, nay, we have no country, of which we could decidedly say--_Here is Germany_! If we inquire in Vienna, the answer is--this is Austria! and if in Berlin, the answer is--this is Prussia!
Only sixteen years ago, when we tried to get rid of the French, was Germany everywhere. Then a political poet could have had an universal effect; but there was no need of one! The universal necessity, and the universal feeling of disgrace, had seized upon the nation like something daemonic; the inspiring fire which the poet might have kindled was already burning everywhere of its own accord. Still, I will not deny that Arndt, Korner, and Ruckert, have had some effect."
"You have been reproached," remarked I, rather inconsiderately, "for not taking up arms at that great period, or at least cooperating as a poet."
"Let us leave that point alone, my good friend," returned Goethe. "It is an absurd world, which does not know what it wants, and which one must allow to have its own way. How could I take up arms without hatred, and how could I hate without youth? If such an emergency had befallen me when twenty years old, I should certainly not have been the last; but it found me as one who had already pa.s.sed the first sixties.
"Besides, we cannot all serve our country in the same way, but each does his best, according as G.o.d has endowed him. I have toiled hard enough during half a century. I can say, that in those things which nature has appointed for my daily work, I have permitted myself no repose or relaxation night or day, but have always striven, investigated, and done as much, and that as well, as I could. If every one can say the same of himself, it will prove well with all."
"The fact is," said I, by way of conciliation, "that you should not be vexed at that reproach, but should rather feel flattered at it. For what does it show but that the opinion of the world concerning you is so great that it desires that he who has done more for the culture of his nation than any other should at last do everything!"
"I will not say what I think," returned Goethe. "There is more ill-will towards me hidden beneath that remark than you are aware of. I feel therein a new form of the old hatred with which people have persecuted me, and endeavored quietly to wound me for years. I know very well that I am an eyesore to many; that they would all willingly get rid of me; and that, since they cannot touch my talent, they aim at my character.
Now, it is said, I am proud; now, egotistical; now, full of envy towards young men of genius; now, immersed in sensuality; now, without Christianity; and now, without love for my native country, and my own dear Germans. You have now known me sufficiently for years, and you feel what all that talk is worth. But if you would learn what I have suffered, read my '_Xenien_', and it will be clear to you, from my retorts, how people have from time to time sought to embitter my life.
"A German author is a German martyr! Yes, my friend, you will not find it otherwise! And I myself can scarcely complain; none of the others has fared better--most have fared worse; and in England and France it is quite the same as with us. What did not Moliere suffer? What Rousseau and Voltaire? Byron was driven from England by evil tongues, and would have fled to the end of the world, if an early death had not delivered him from the Philistines and their hatred.