LightNovesOnl.com

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Ii Part 43

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"If Lord Byron," said Goethe, "had had an opportunity of working off all the opposition in his character, by a number of strong parliamentary speeches, he would have been much more pure as a poet. But, as he scarcely ever spoke in parliament, he kept within himself all his feelings against his nation, and to free himself from them, he had no other means than to express them in poetical form. I could, therefore, call a great part of Byron's works of negation 'suppressed parliamentary speeches,' and think this would be no bad name for them."

We then mentioned one of our most modern German poets, Platen, who had lately gained a great name, and whose negative tendency was likewise disapproved. "We cannot deny," said Goethe, "that he has many brilliant qualities, but he is wanting in--love. He loves his readers and his fellow-poets as little as he loves himself, and thus we may apply to him the maxim of the apostle--'Though I speak with the tongues of men and angels, and have not love (charity), I am become as sounding bra.s.s and a tinkling cymbal.' I have lately read the poems of Platen, and cannot deny his great talent. But, as I said, he is deficient in _love_, and thus he will never produce the effect which he ought. He will be feared, and will be the idol of those who would like to be as negative as himself, but have not his talent."

1827

_Thursday evening, January_ 18.--The conversation now turned wholly on Schiller, and Goethe proceeded thus: "Schiller's proper productive talent lay in the ideal; and it may be said he has not his equal in German or any other literature. He has almost everything that Lord Byron has; but Lord Byron is his superior in knowledge of the world. I wish Schiller had lived to know Lord Byron's works, and wonder what he would have said to so congenial a mind. Did Byron publish anything during Schiller's life?"

I could not say with certainty. Goethe took down the Conversations Lexicon, and read the article on Byron, making many hasty remarks as he proceeded. It appeared that Byron had published nothing before 1807, and that therefore Schiller could have seen nothing of his.



"Through all Schiller's works," continued Goethe, "goes the idea of freedom; though this idea a.s.sumed a new shape as Schiller advanced in his culture and became another man. In his youth it was physical freedom which occupied him, and influenced his poems; in his later life it was ideal freedom.

"Freedom is an odd thing, and every man has enough of it, if he can only satisfy himself. What avails a superfluity of freedom which we cannot use? Look at this chamber and the next, in which, through the open door, you see my bed. Neither of them is large; and they are rendered still narrower by necessary furniture, books, ma.n.u.scripts, and works of art; but they are enough for me. I have lived in them all the winter, scarcely entering my front rooms. What have I done with my s.p.a.cious house, and the liberty of going from one room to another, when I have not found it requisite to make use of them?

"If a man has freedom enough to live healthy, and work at his craft, he has enough; and so much all can easily obtain. Then all of us are only free under certain conditions, which we must fulfil. The citizen is as free as the n.o.bleman, when he restrains himself within the limits which G.o.d appointed by placing him in that rank. The n.o.bleman is as free as the prince; for, if he will but observe a few ceremonies at court, he may feel himself his equal. Freedom consists not in refusing to recognize anything above us, but in respecting something which is above us; for, by respecting it, we raise ourselves to it, and by our very acknowledgment make manifest that we bear within ourselves what is higher, and are worthy to be on a level with it.

"I have, on my journeys, often met merchants from the north of Germany, who fancied they were my equals, if they rudely seated themselves next me at table. They were, by this method, nothing of the kind; but they would have been so if they had known how to value and treat me.

"That this physical freedom gave Schiller so much trouble in his youthful years, was caused partly by the nature of his mind, but still more by the restraint which he endured at the military school. In later days, when he had enough physical freedom, he pa.s.sed over to the ideal; and I would almost say that this idea killed him, since it led him to make demands on his physical nature which were too much for his strength.

"The Grand Duke fixed on Schiller, when he was established here, an income of one thousand dollars yearly, and offered to give him twice as much in case he should be hindered by sickness from working. Schiller declined this last offer, and never availed himself of it. 'I have talent,' said he, 'and must help myself.' But as his family enlarged of late years, he was obliged, for a livelihood, to write two dramas annually; and to accomplish this, he forced himself to write days and weeks when he was not well. He would have his talent obey him at any hour. He never drank much; he was very temperate; but, in such hours of bodily weakness, he was obliged to stimulate his powers by the use of spirituous liquors. This habit impaired his health, and was likewise injurious to his productions. The faults which some wiseacres find in his works I deduce from this source. All the pa.s.sages which they say are not what they ought to be, I would call pathological pa.s.sages; for he wrote them on those days when he had not strength to find the right and true motives. I have every respect for the categorical imperative. I know how much good may proceed from it; but one must not carry it too far, for then this idea of ideal freedom certainly leads to no good."

Amid these interesting remarks, and similar discourse on Lord Byron and the celebrated German authors, of whom Schiller had said that he liked Kotzebue best, for he, at any rate, produced something, the hours of evening pa.s.sed swiftly along, and Goethe gave me the novel, that I might study it quietly at home.

_Wednesday, February 21_.--Dined with Goethe. He spoke much, and with admiration, of Alexander von Humboldt, whose work on Cuba and Colombia he had begun to read and whose views as to the project for making a pa.s.sage through the Isthmus of Panama appeared to have a particular interest for him. "Humboldt," said Goethe, "has, with a great knowledge of his subject, given other points where, by making use of some streams which flow into the Gulf of Mexico, the end may be perhaps better attained than at Panama. All this is reserved for the future, and for an enterprising spirit. So much, however, is certain, that, if they succeed in cutting such a ca.n.a.l that s.h.i.+ps of any burden and size can be navigated through it from the Mexican Gulf to the Pacific Ocean, innumerable benefits would result to the whole human race, civilized and uncivilized. But I should wonder if the United States were to let an opportunity escape of getting such work into their own hands. It may be foreseen that this young state, with its decided predilection to the West, will, in thirty or forty years, have occupied and peopled the large tract of land beyond the Rocky Mountains. It may, furthermore, be foreseen that along the whole coast of the Pacific Ocean, where nature has already formed the most capacious and secure harbors, important commercial towns will gradually arise, for the furtherance of a great intercourse between China and the East Indies and the United States. In such a case, it would not only be desirable, but almost necessary, that a more rapid communication should be maintained between the eastern and western sh.o.r.es of North America, both by merchant-s.h.i.+ps and men-of-war, than has. .h.i.therto been possible with the tedious, disagreeable, and expensive voyage round Cape Horn. I therefore repeat, that it is absolutely indispensable for the United States to effect a pa.s.sage from the Mexican Gulf to the Pacific Ocean; and I am certain that they will do it.

"Would that I might live to see it!--but I shall not. I should like to see another thing--a junction of the Danube and the Rhine. But this undertaking is so gigantic that I have doubts of its completion, particularly when I consider our German resources. And thirdly, and lastly, I should wish to see England in possession of a ca.n.a.l through the Isthmus of Suez. Would I could live to see these three great works!

it would be well worth the trouble to last some fifty years more for the very purpose."

_Thursday, May 3_.--The highly successful translation of Goethe's dramatic works, by Stapfer, was noticed by Monsieur J. J. Ampere in the _Parisian Globe_ of last year, in a manner no less excellent, and this affected Goethe so agreeably that he very often recurred to it, and expressed his great obligations to it.

"Ampere's point of view is a very high one," said he.

"When German critics on similar occasions start from philosophy, and in the consideration and discussion of a poetical production proceed in a manner that what they intend as an elucidation is only intelligible to philosophers of their own school, while for other people it is far more obscure than the work upon which they intended to throw a light, M.

Ampere, on the contrary, shows himself quite practical and popular. Like one who knows his profession thoroughly, he shows the relation between the production and the producer, and judges the different poetical productions as different fruits of different epochs of the poet's life.

"He has studied most profoundly the changing course of my earthly career, and of the condition of my mind, and has had the faculty of seeing what I have not expressed, and what, so to speak, could only be read between the lines. How truly has he remarked that, during the first ten years of my official and court life at Weimar, I scarcely did anything; that despair drove me to Italy; and that I there, with new delight in producing, seized upon the history of Ta.s.so, in order to free myself, by the treatment of this agreeable subject, from the painful and troublesome impressions and recollections of my life at Weimar. He therefore very happily calls Ta.s.so an elevated Werther.

"Then, concerning Faust, his remarks are no less clever, since he not only notes, as part of myself, the gloomy, discontented striving of the princ.i.p.al character, but also the scorn and the bitter irony of Mephistopheles."

In this, and a similar spirit of acknowledgment, Goethe often spoke of M. Ampere. We took a decided interest in him; we endeavored to picture to ourselves his personal appearance, and, if we could not succeed in this, we at least agreed that he must be a man of middle age to understand the reciprocal action of life and poetry on each other. We were, therefore, extremely surprised when M. Ampere arrived in Weimar a few days ago, and proved to be a lively youth, some twenty years old; and we were no less surprised when, in the course of further intercourse, he told us that the whole of the contributors of the.

_Globe_, whose wisdom, moderation, and high degree of cultivation we had often admired, were only young people like himself.

"I can well comprehend," said I, "that a person may be young and may still produce something of importance--like Merimee, for instance, who wrote excellent pieces in his twentieth year; but that any one at so early an age should have at his command such a comprehensive view, and such deep insight, as to attain such mature judgment as the gentlemen of the _Globe_, is to me something entirely new."

"To you, in your Heath,"[19] returned Goethe, "it has not been so easy; and we others also, in Central Germany, have been forced to buy our little wisdom dearly enough. Then we all lead a very isolated miserable sort of life! From the people, properly so called, we derive very little culture. Our talents and men of brains are scattered over the whole of Germany. One is in Vienna, another in Berlin, another in Konigsberg, another in Bonn or Duseldorf--all about a hundred miles apart from one another, so that personal contact and personal exchange of thought may be considered as rarities. I feel what this must be, when such men as Alexander von Humboldt come here, and in one single day lead me nearer to what I am seeking and what I require to know than I should have done for years in my own solitary way."

"But now conceive a city like Paris, where the highest talents of a great kingdom are all a.s.sembled in a single spot, and by daily intercourse, strife, and emulation, mutually instruct and advance each other; where the best works, both of nature and art, from all the kingdoms of the earth, are open to daily inspection; conceive this metropolis of the world, I say, where every walk over a bridge or across a square recalls some mighty past, and where some historical event is connected with every corner of a street. In addition to all this, conceive not the Paris of a dull, spiritless time, but the Paris of the nineteenth century, in which, during three generations, such men as Moliere, Voltaire, Diderot, and the like, have kept up such a current of intellect as cannot be found twice in a single spot in the whole world, and you will comprehend that a man of talent like Ampere, who has grown up amid such abundance, can easily be something in his four-and-twentieth year.

"You said just now," said Goethe, "that you could well understand how any one in his twentieth year could write pieces as good as those of Merimee. I have nothing to oppose to this; and I am, on the whole, quite of your opinion that good productiveness is easier than good judgment in a youthful man. But, in Germany, one had better not, when so young as Merimee, attempt to produce anything so mature as he has done in his pieces of _Clara Gazul_. It is true, Schiller was very young when he wrote his _Robbers_, his _Love and Intrigue_, his _Fiesco_; but, to speak the truth, all three pieces are rather the utterances of an extraordinary talent than signs of mature cultivation in the author.

This, however, is not Schiller's fault, but rather the result of the state of culture of his nation, and the great difficulty which we all experience in a.s.sisting ourselves on our solitary way.

"On the other hand, take up Beranger. He is the son of poor parents, the descendant of a poor tailor; at one time a poor printer's apprentice, then placed in some office with a small salary; he has never been to a cla.s.sical school or university; and yet his songs are so full of mature cultivation, so full of wit and the most refined irony, and there is such artistic perfection and masterly handling of the language that he is the admiration, not only of France, but of all civilized Europe.

"But imagine this same Beranger--instead of being born in Paris, and brought up in this metropolis of the world--the son of a poor tailor in Jena or Weimar, and let him commence his career, in an equally miserable manner, in such small places--then ask yourself what fruit would have been produced by this same tree grown in such a soil and in such an atmosphere.

"Therefore, my good friend, I repeat that, if a talent is to be speedily and happily developed, the great point is that a great deal of intellect and sound culture should be current in a nation.

"We admire the tragedies of the ancient Greeks; but, to take a correct view of the case, we ought rather to admire the period and the nation in which their production was possible than the individual authors; for though each of these pieces differs a little from every other, and though one of these poets appears somewhat greater and more finished than the other, still, taking all things together, only one decided character runs through the whole.

"This is the character of grandeur, fitness, soundness, human perfection, elevated wisdom, sublime thought, pure, strong intuition, and whatever other qualities one might enumerate. But when we find all these qualities, not only in the dramatic works that have come down to us but also in lyrical and epic works, in the philosophers, the orators, and the historians, and in an equally high degree in the works of plastic art that have come down to us, we must feel convinced that such qualities did not merely belong to individuals, but were the current property of the nation and the whole period.

"Now, take up Burns. How is he great, except through the circ.u.mstance that the whole songs of his predecessors lived in the mouth of the people--that they were, so to speak, sung at his cradle; that, as a boy, he grew up amongst them, and the high excellence of these models so pervaded him that he had therein a living basis on which he could proceed further? Again, why is he great, but from this, that his own songs at once found susceptible ears amongst his compatriots; that, sung by reapers and sheaf-binders, they at once greeted him in the field; and that his boon-companions sang them to welcome him at the ale-house?

Something was certainly to be done in this way.

"On the other hand, what a pitiful figure is made by us Germans! Of our old songs--no less important than those of Scotland--how many lived among the people in the days of my youth? Herder and his successors first began to collect them and rescue them from oblivion; then they were at least printed in the libraries. Then, more lately, what songs have not Burger and Voss composed! Who can say that they are more insignificant or less popular than those of the excellent Burns? but which of them so lives among us that it greets us from the mouth of the people? They are written and printed, and they remain in the libraries, quite in accordance with the general fate of German poets. Of my own songs, how many live? Perhaps one or another of them may be sung by a pretty girl to the piano; but among the people, properly so called, they have no sound. With what sensations must I remember the time when pa.s.sages from Ta.s.so were sung to me by Italian fishermen!

"We Germans are of yesterday. We have indeed been properly cultivated for a century; but a few centuries more must still elapse before so much mind and elevated culture will become universal amongst our people that they will appreciate beauty like the Greeks, that they will be inspired by a beautiful song, and that it will be said of them 'it is long since they were barbarians.'"

_Tuesday, December 16_.--I dined today with Goethe alone, in his work-room. We talked on various literary topics.

"The Germans," said he, "cannot cease to be Philistines. They are now squabbling about some verses, which are printed both in Schiller's works and mine, and fancy it is important to ascertain which really belong to Schiller and which to me; as if anything could be gained by such investigation--as if the existence of such things were not enough.

Friends, such as Schiller and I, intimate for years, with the same interests, in habits of daily intercourse, and under reciprocal obligations, live so completely in each other that it is hardly possible to decide to which of the two the particular thoughts belong.

"We have made many distiches together; sometimes I gave the thought, and Schiller made the verse; sometimes the contrary was the case; sometimes he made one line, and I the other. What matters the mine and thine? One must be a thorough Philistine, indeed, to attach the slightest importance to the solution of such questions."

"Something similar," said I, "often happens in the literary world, when people, for instance, doubt the originality of this or that celebrated man, and seek to trace out the sources from whence he obtained his cultivation."

"That is very ridiculous," said Goethe; "we might as well question a strong man about the oxen, sheep, and swine, which he has eaten, and which have given him strength.

"We are indeed born with faculties; but we owe our development to a thousand influences of the great world, from which we appropriate to ourselves what we can, and what is suitable to us. I owe much to the Greeks and French; I am infinitely indebted to Shakespeare, Sterne, and Goldsmith; but in saying this I do not show the sources of my culture; that would be an endless as well as an unnecessary task. What is important is to have a soul which loves truth, and receives it wherever it finds it.

"Besides, the world is now so old, so many eminent men have lived and thought for thousands of years, that there is little new to be discovered or expressed. Even my theory of colors is not entirely new.

Plato, Leonardo da Vinci, any many other excellent men, have before me found and expressed the same thing in a detached form: my merit is, that I have found it also, that I have said it again, and that I have striven to bring the truth once more into a confused world.

"The truth must be repeated over and over again, because error is repeatedly preached among us, not only by individuals, but by the ma.s.ses. In periodicals and cyclopaedias, in schools and universities; everywhere, in fact, error prevails, and is quite easy in the feeling that it has a decided majority on its side.

"Often, too, people teach truth and error together, and stick to the latter. Thus, a short time ago, I read in an English cyclopaedia the doctrine of the origin of Blue. First came the correct view of Leonardo da Vinci, but then followed, as quietly as possible, the error of Newton, coupled with remarks that this was to be adhered to because it was the view generally adopted."

I could not help laughing with surprise when I heard this. "Every wax-taper," I said, "every illuminated cloud of smoke from the kitchen, that has anything dark behind it, every morning mist, when it lies before a steady spot, daily convinces me of the origin of blue color, and makes me comprehend the blueness of the sky. What the Newtonians mean when they say that the air has the property of absorbing other colors, and of repelling blue alone, I cannot at all understand, nor do I see what use or pleasure is to be derived from a doctrine in which all thought stands still, and all sound observation completely vanishes."

"My good innocent friend," said Goethe, "these people do not care a jot about thoughts and observations. They are satisfied if they have only words which they can pa.s.s as current, as was well shown and not ill-expressed by my own Mephistopheles:

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Ii Part 43 novel

You're reading The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries by Author(s): Various. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 688 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.