Solomon Maimon: An Autobiography - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
The highest cla.s.s, which rules all the others, is of course the first.
These are men of enlightenment, who have attained a deep knowledge of the weaknesses of men and the motives of their actions, and have early learned the truth that prudence is better than power, inasmuch as power is in part dependent on prudence, while prudence is independent of power. A man may have as many powers and in as high a degree as he will, still his influence is always limited. By prudence, however, and a sort of psychological mechanics, that is, an insight into the best possible use of these powers and their direction, they may be infinitely strengthened. These prudent leaders, therefore, have devoted themselves to the art of ruling free men, that is, of using the will and powers of other men, so that while these believe themselves to be advancing merely their own ends, they are in reality advancing the ends of their leaders.
This can be maintained by a judicious combination and regulation of the powers, so that by the slightest touch upon this instrument it may produce the greatest effect. There is here no deceit, for, as presupposed, the others themselves reach their own ends by this means best.
The second cla.s.s, the crafty, also use the will and the powers of others for the attainment of their ends; but in regard to these ends they are more short-sighted or more impetuous than the former cla.s.s. It often happens, therefore, that they seek to attain their ends at the expense of others; and their skill consists not merely in attaining their own ends, like the first cla.s.s, but in carefully concealing from others the fact that they have not reached theirs.
The powerful are men who, by their inborn or acquired moral force, rule over the weakness of others, especially when their force is such as is seldom found in others, as, for example, the control of all the pa.s.sions but one, which is made the end of their actions.
The good are weak men who are merely pa.s.sive in respect of their knowledge and power of will, and whose ends are reached, not by controlling, but by allowing themselves to be controlled.
The highest cla.s.s, that of the prudent, supervising all the others without being under their supervision, as a matter of course rules them all. It makes use of the crafty on their good side, and seeks to make them harmless on their other side by outwitting them, so that when they believe they are deceiving, they themselves are deceived. It makes use, moreover, of the powerful for the attainment of more important ends, but seeks, when necessary, to keep them in check by the opposition of several, it may be weaker, powers. Finally it makes use of the good for the attainment of its ends, not merely with them but also with others, inasmuch as it commends these weak brethren to the others as an example of submission that is worthy of imitation, and by this means clears out of the way those hindrances that arise from the independent activity of the others.
This highest cla.s.s begins usually with Stoicism, and ends with Epicureanism. Its members consist of pious men of the first sort, that is, such as have for a considerable time devoted themselves to the strictest exercise of religious and moral laws, to the control of their desires and pa.s.sions. But they do not, like the Stoic, look upon Stoicism as an end in itself; they regard it merely as a means to the highest end of man, namely, happiness. They do not therefore remain at the Stoical stage, but, after having obtained from it all that is necessary to the highest end, they hasten to that end itself, the enjoyment of happiness. By their exercise in the strictest Stoicism their sensibility for all sorts of pleasure is heightened and enn.o.bled, instead of becoming duller, as it is with gross Epicureans. By means of this exercise also they are placed in a position to defer every pleasure that presents itself till they have determined its real worth, which a gross Epicurean will not do.
The first impulse to Stoicism, however, must lie in the temperament, and it is only by a kind of self-deception that it is s.h.i.+fted to the account of voluntary activity. But this vanity imparts courage for actual undertakings of a voluntary nature, and this courage is continually fired by their successful issue. As the superiors of this sect are not men of science, it is not to be supposed that they have hit upon their system by the guidance of reason alone. Rather, as already said, the motive was, in the first instance, temperament, in the second, religious ideas; and it was only after that, that they could attain to a clear knowledge and practice of their system in its purity.
This sect was therefore, in regard to its end and its means, a sort of secret society, which had nearly acquired dominion over the whole nation; and consequently one of the greatest revolutions was to have been expected, if the excesses of some of its members had not laid bare many weak spots, and thus put weapons into the hands of its enemies.
Some among them, who wished to pa.s.s for genuine Cynics, violated all the laws of decency, wandered about naked in the public streets, attended to the wants of nature in the presence of others, and so on. By their practice of extemporising, as a consequence of their principle of self-annihilation, they introduced into their sermons all sorts of foolish, unintelligible, confused stuff. By this means some of them became insane, and believed that in fact they were no longer in existence. To all this must be added their pride and contempt of others who did not belong to their sect, especially of the rabbis, who, though they had their faults, were still far more active and useful than these ignorant idlers. Men began to find out their weaknesses, to disturb their meetings, and to persecute them everywhere. This was brought about especially by the authority of a celebrated rabbi, Elias of Wilna,[51]
who stood in great esteem among the Jews, so that now scarcely any traces of the society can be found scattered here and there.
CHAPTER XX.
Continuation of the Former, and also something about Religious Mysteries.
After the account of the secret society in the last chapter, this seems the most appropriate place to state, for the examination of the thoughtful reader, my opinion about _mysteries in general_, and about the _mysteries of religion_ in particular.
_Mysteries in general_ are modes of the causal relation between objects in nature,--modes which are real or held to be real, but which cannot be disclosed to every man by the natural use of his powers of knowledge.
_Eternal truths_, that is, those necessary relations of objects which are founded on the nature of our powers of knowledge, however few may be familiar with them, are not, according to this definition, mysteries, because any one can discover them by the use of his powers of knowledge.
On the other hand, the results of _sympathy_ and _antipathy_, the medical _specifics_, and similar effects, which some men fall upon by mere accident, and which they afterwards find confirmed by means of observations and experiments, are genuine _mysteries of nature_, which can be made known to another person, not by the use of his powers of knowledge, but only either by an accident of the same kind, or by communication from the first discoverer. If mysteries of this sort are not confirmed by observation and experiment, the belief in their reality is called _superst.i.tion_.
_Religion_ is a covenant formed between man and another moral being of a higher genus. It presupposes a natural relation between man and this higher moral being, so that, by the mutual fulfilment of their covenant, they advance the interest of each other. If this natural relation (not being merely arbitrary and conventional) is real, and the mutual obligation of the contracting persons is founded on this relation, then it forms a _true_, but otherwise a _false_, natural religion. If the mutual obligation between man and the higher being or his representatives is drawn up in a formal code, there arises a _positive_ or _revealed religion_.
The true religion, natural as well as revealed, which, as already observed, const.i.tutes Judaism, consists in a contract, at first merely understood, but afterwards expressed, between man and the Supreme Being, who revealed Himself to the patriarchs in person (in dreams and prophetic appearances), and made known by them His will, the reward of obeying it and the punishment of disobedience, regarding which a covenant was then with mutual consent concluded. Subsequently, through his representative Moses, He renewed His covenant with the Israelites in Egypt, determining more precisely their mutual obligations; and this was afterwards on both sides formally confirmed on Mount Sinai.
To the thoughtful reader I do not need to say, that the representation of a covenant between G.o.d and man is to be taken merely _a.n.a.logically_, and not in its strict sense. The absolutely Perfect Being can reveal Himself merely _as idea to the reason_. What revealed itself to the patriarchs and prophets, suitably to their power of comprehension, in figure, in an anthropomorphic manner, was not the absolutely Perfect Being Himself, but a representative of Him, His sensible image. The covenant, which this Being concludes with man, has not for its end the mutual satisfaction of wants; for the Supreme Being has no wants, and the wants of man are satisfied, not by means of this covenant, but only by observation of those relations between himself and other natural objects, which are founded on the laws of nature. This covenant, therefore, can have its foundation nowhere but in the nature of reason, without reference to any end.
Heathenism, in my opinion, is distinguished from Judaism mainly by the fact, that the latter rests upon the _formal_, absolutely necessary laws of reason, while the former (even if it be founded on the nature of things and therefore real) rests upon the _material_ laws of nature which are merely hypothetically necessary. From this the inevitable result is polytheism; every particular cause is personified by imagination, that is, represented as a moral being, and made a particular deity. At first this result was a matter of mere _Empiricism_; but by and by men had occasion to observe that these causes, which were represented as particular deities, were dependent on each other in their effects, and in a certain aspect subordinate to each other. There thus arose gradually a whole system of heathen theology, in which every deity maintains his rank, and his relation to the rest is determined.
Judaism, on the other hand, in its very origin contemplated a _system_, that is, a unity among the forces of nature; and thereby it received at last this _pure formal_ unity. This unity is merely of _regulative_ use, that is, for the complete systematic connection of all the phenomena of nature; and it presupposes a knowledge of the _multiplicity_ of the various forces in nature. But owing to their excessive love of system, and their anxiety for the preservation of the _principle_ in its purity, the Israelites seem to have wholly neglected its application. The result was that they preserved a religion which was pure indeed, but at the same time very unfruitful, both for the extension of knowledge and for its application in practical life. By this cause may be explained their constant murmuring against the leaders of their religion, and their repeated relapse into idolatry. They could not, like enlightened nations at the present day, direct their attention to purity of principle and useful application of their religion at the same time, and therefore of necessity they failed either in the one or in the other. Finally the Talmudists introduced a merely _formal_ application of religion which aimed at no real end; and by this means they made matters worse and worse.
This religion, therefore, which, by the intention of its founder, should have formed the Jews into the wisest and most intelligent of nations, made them by its injudicious application the most ignorant and unreasonable of all. Instead of the knowledge of nature being combined with the knowledge of religion, and the former subordinated to the latter merely as the material to the formal, the former was altogether neglected; and the principle, maintained in its mere abstractness, continued without any application.
Mysteries of religion are objects and acts, which are adapted to ideas and principles, and the inner meaning of which is of great importance, but which have in their outward form something unseemly or ridiculous or otherwise objectionable. They must therefore, even in regard to their outward form, be kept concealed from the vulgar eye, which cannot penetrate into the inner meaning of anything; and accordingly for it they must be a double mystery. That is to say, the objects or acts themselves const.i.tute the lesser mysteries, and their inner meaning the greater mysteries.
Of this sort, for example, among the Jews, in the tabernacle, and afterwards in the Holy of Holies in the temple, was the ark of the covenant, which, according to the testimony of renowned authors, showed much resemblance to the sacred chest in the innermost shrine of some heathen temples. Thus we find among the Egyptians the casket of Apis, that concealed from the vulgar eye this dead animal, which as a symbol indeed had an important meaning, but in itself presented a repulsive aspect. The ark of the covenant in the first temple contained, it is true, according to the testimony of Holy Scripture, nothing besides the two tables of the law; but of the ark in the second temple, built after the Babylonian captivity, I find in the Talmud a pa.s.sage which is too remarkable not to be adduced. According to this pa.s.sage the enemies, who seized the temple, found in the Holy of Holies the likeness of two persons of different s.e.x embracing, and profaned the sacred object by a cra.s.s exposition of its inner meaning. This likeness was said to be a vivid sensible representation of the union between the nation and G.o.d, and, in order to guard against abuse, had to be withdrawn from the eye of the common people, who cling to the symbol, but do not penetrate to its inner meaning. For the same reason the _cherubim_ also were concealed behind the veil.
Of the same sort were the mysteries of the ancients in general. But the greatest of all mysteries in the Jewish religion consists in the name, Jehovah, expressing _bare existence_, in abstraction from all _particular kinds of existence_, which cannot of course be conceived without _existence in general_. The doctrine of the unity of G.o.d, and the dependence of all beings on Him, in regard to their possibility as well as their actuality, can be perfectly comprehended only in conformity with a _single system_. When Josephus, in his apology against Apion, says, "The first instruction of our religion relates to the G.o.dhead, and teaches that G.o.d comprehends all things, is an absolutely Perfect and Blessed Being, and is the _sole cause of all existence_," I believe that these words contain the best explanation of the otherwise difficult pa.s.sage, where Moses says to G.o.d, "Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The G.o.d of your fathers hath sent me unto you, and they shall ask, What is his name? what shall I answer unto them?" and G.o.d replies, "Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the G.o.d of your fathers, the G.o.d of Abraham, Isaac, and Jacob hath sent me unto you, for this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations."[52] For, in my opinion, this pa.s.sage means nothing more than that the Jewish religion lays at its foundation the unity of G.o.d as the _immediate_ cause of all existence; and it says therefore precisely the same as the remarkable inscription on the pyramid at Sais, "I am all that is and was and shall be; my veil has no mortal removed," and that other inscription under the column of Isis, "I am that which is." The name, Jehovah, is called by the Talmudists _Shem haezam_ (_nomen proprium_), the name of the essence, which belongs to G.o.d in Himself, without reference to His operations. The other names of G.o.d, however, are _appellative_, and express attributes which he has in common with all His creatures, only that they belong to Him in the most eminent degree. For example, _Elohim_ is a lord, a judge. _El_ is a mighty one, _Adonai_, a lord; and the same is the case with all the rest. The Talmudists drive this point so far as to maintain, that the Holy Scriptures consist merely of the manifold names of G.o.d.
The Cabbalists made use of this principle. Having enumerated the chief attributes of G.o.d, arranged them in order and brought them into a system which they call _Olam Eziloth_ or _Sephiroth_, they not only picked out an appropriate name for each in the Holy Scriptures, but they made in addition all sorts of combinations of these attributes in various relations, which they expressed by similar combinations of the corresponding names. They could therefore easily expound the Holy Scriptures according to their method, inasmuch as they found therein nothing but what they had before put in themselves.
Besides these there may also be mysteries in a religion which consist in the knowledge that the religion, as understood by enlightened people, has no mysteries at all. This knowledge may be connected either with an endeavour to destroy gradually among the people the belief in mysteries, and to banish the so-called lesser mysteries by publis.h.i.+ng the greater, or, on the contrary, with an endeavour to preserve among the people the belief in mysteries, and to make the preservation of the lesser mysteries part of the subject of the greater.
The Jewish religion, according to the spirit of its founder, is of the first kind. Moses, as well as the prophets who followed him, sought constantly to inculcate that the end of religion is not _external ceremonies_, but the knowledge of the true G.o.d as the sole incomprehensible cause of all things, and the practice of virtue in accordance with the prescriptions of reason.
The heathen religions, on the other hand, show evident traces of the second kind. Still I am not, like some, inclined to believe that everything in these was planned for _intentional deception_, but I believe that the founders of these religions were for the most part deceived deceivers; and this mode of representing the matter is far more in accordance with human nature. I am also unable to imagine that such secret designs could be propagated, by means of a formal tradition, from generation to generation. And, moreover, what would have been the use of this? Have not later generations the same faculty as the earlier of contriving schemes to reach their ends? There are princes who have never read Macchiavelli, and yet have admirably carried his principles into practice.
With regard to the society of pietists described above I am persuaded that it had as little connection with the free-masons as with any other secret society. But conjectures are allowed, and here we have to do merely with the _degree of probability_. In my opinion there are in every state societies which are essentially secret, but which externally have no appearance of being such. Every body of men with a common interest is to me a secret society. Its aim and princ.i.p.al operations may be ever so well known, still the _most important_ of these remain concealed to the uninitiated. Of such a secret society, as of others, much good as well as evil may therefore be said; and so long as they do not carry their mischief too far, they are always tolerated.
The Society of Pietists had a similar end in view to that of the Order of Illuminati in Bavaria, and employed nearly the same means. Its aim was to spread itself among people wandering in the dark; and it made use of superst.i.tion in a remarkable manner, as means to this end. It sought chiefly to attract the youth to itself, and by a sort of empirical knowledge of men, to educate every member to that, for which he seemed to be destined by nature, and to a.s.sign him his proper place. Every member of the society was allowed to acquire as much knowledge of its aim and internal const.i.tution, as enabled him to look merely backwards on his subordinates, but not forwards on his superiors. These superiors understood the art of communicating truths of reason by means of sublime figures, and of translating these figurative representations into truths of reason. It might almost be said of them, that _they understood the language of animals_--a very important art, which is indispensable to every teacher of the people. By doing away with a gloomy piety, their doctrines met with acceptance among the lively youth. The principle of self-annihilation, taught by them, is, when well understood, nothing else than the foundation of self-activity. By its means all the modes of thought and action, which have become rooted by education, habit and communication with others, and by which human activity is wont to receive a wrong direction, are to be destroyed, and one's own free mode of action introduced. Moral and aesthetic feeling can in fact be preserved and perfected by this principle alone. It is only when ill understood, that it can be injurious, as I have shown by the example of this society itself.
CHAPTER XXI.
Journeys to Konigsberg, Stettin and Berlin, for the purpose of extending my knowledge of men.
My external circ.u.mstances were becoming worse and worse. I was unwilling any longer to adapt myself to my ordinary occupations, and found myself therefore everywhere out of my sphere. On the other hand, I was also unable in the place of my abode to satisfy sufficiently my favourite inclination to the study of the sciences. So I determined to betake myself to Germany, there to study medicine and, as opportunity offered, other sciences also. But the question was, how such a long journey was to be made. I knew indeed, that some merchants in the place of my abode were soon to make a journey to Konigsberg in Prussia; but I had only a slight acquaintance with them, and could not therefore expect that they would take me with them for nothing. After much deliberation I fell at last upon a capital expedient.
I had among my friends a very learned and pious man, who stood in great esteem among all the Jews of the town. To him I revealed my purpose, and took him into counsel on the subject. I laid before him my miserable circ.u.mstances, pointed out to him, that, as my inclinations had been once directed to the knowledge of G.o.d and His works, I was no longer fit for any ordinary occupation; and I represented to him especially, that I was now obliged to support myself by my scholars.h.i.+p alone, as an instructor in the Bible and the Talmud, which, according to the judgment of some rabbis, was not altogether allowable. I explained to him, that on this account I wished to study medicine as a profane art, by which means I might be of service, not only to myself, but to the whole of the Jews in this neighbourhood, as there was no regular physician here, and those, who gave themselves out for such, were the most ignorant shavers, who packed men out of the world by their cures.
These reasons produced an extraordinary effect on so devout a man. He went to a merchant of his acquaintance, represented to him the importance of my undertaking, and persuaded him to take me with him to Konigsberg on his own vessel. The merchant could refuse nothing to so G.o.dly a man, and therefore gave his consent.
Accordingly I set out with this Jewish merchant for Konigsberg in Prussia. When I arrived there, I went to the Jewish medical doctor of the place, opened to him my proposal to study medicine, and begged him for advice and support. As his professional occupations prevented him from conveniently speaking with me on the subject, and as he could not understand me well at any rate, he referred me to some students who lodged in his house. As soon as I showed myself to these young gentlemen, and opened to them my proposal, they burst into loud laughter. And certainly for this they were not to be blamed. Imagine a man from Polish Lithuania of about five and twenty years, with a tolerably stiff beard, in tattered dirty clothes, whose language is a mixture of Hebrew, Jewish German, Polish and Russian, with their several grammatical inaccuracies, who gives out that he understands the German language, and that he has attained some knowledge of the sciences. What were the young gentlemen to think?
They began to poke fun at me, and gave me to read Mendelssohn's _Phaedo_, which by chance lay on the table. I read in the most pitiful style, both on account of the peculiar manner in which I had learned the German language, and on account of my bad p.r.o.nunciation. Again they burst into loud laughter; but they said, I must explain to them what I had read. This I did in my own fas.h.i.+on; but as they did not understand me, they demanded that I should translate what I had read into Hebrew.
This I did on the spot. The students, who understood Hebrew well, fell into no slight astonishment, when they saw that I had not only grasped correctly the meaning of this celebrated author, but also expressed it happily in Hebrew. They began therefore to interest themselves on my account, procured for me some cast-off clothing, and board during my stay in Konigsberg. At the same time they advised me to go to Berlin, where I should best attain my object. To make the journey suit my circ.u.mstances, however, they advised me to go by s.h.i.+p from Konigsberg to Stettin, and thence to Frankfurt on the Oder, from which place I should easily find means of getting to Berlin.
I went therefore by s.h.i.+p, and had nothing for food but some toast, some herring, and a flask of spirits. I was told in Konigsberg, that the journey might take ten or, at the most, fourteen days. This prophecy, however, was not fulfilled. In consequence of contrary winds, the voyage lasted five weeks. In what circ.u.mstances, therefore, I found myself, may be easily imagined. There were in the vessel besides me no other pa.s.sengers, but an old woman, who sang hymns all the time for her comfort. The Pomeranian German of the crew I could understand as little as they could my medley of Jewish, Polish and Lithuanian. I got nothing warm to eat the whole time, and was obliged to sleep on hard stuffed bags. The vessel came also sometimes into danger. Of course the most of the time I was seasick.
At last I arrived at Stettin, where I was told that I could make the journey to Frankfurt quite pleasantly on foot. But how was a Polish Jew in the most wretched circ.u.mstances, without a pfennig to buy food, and without knowing the language of the country, to make a journey even of a few miles? Yet it had to be done. Accordingly I set out from Stettin, and as I thought over my miserable situation, I sat down under a lime-tree, and began to weep bitterly. I soon became somewhat lighter in heart; I took courage, and went on. After I had gone two or three miles, towards evening I arrived at an inn thoroughly worn out. It was the eve of the Jewish fast, which falls in August. Already I was nearly starving with hunger and thirst, and I was to fast still the whole of the next day. I had not a pfennig to spend and nothing of any value to sell.
After long reflection it occurred to me, that I must still have in my coat-pocket an iron spoon, which I had taken with me on board s.h.i.+p. I brought it, and begged the landlady of the inn to give me a little bread and beer for it. She refused at first to take the spoon, but after much importunity she was at last induced to grant a gla.s.s of sour beer in exchange. I was obliged therefore to content myself with this, drank my gla.s.s of beer, and went off to the stable to sleep on straw.
In the morning I proceeded on my journey, having previously inquired for a place, where there were Jews, in order that I might be able to go into the synagogue, and sing with my brethren the lamentations over the destruction of Jerusalem. This was done, and after the prayers and singing,--about midday,--I went to the Jewish schoolmaster of the place, and held some conversation with him. He soon discovered that I was a full rabbi, began to interest himself about me, and procured me a supper at the house of a Jew. He also gave me a letter of introduction to another schoolmaster in the neighbouring town, recommending me as a great Talmudist and an honourable rabbi. Here also I met with a fair reception. I was invited to the Sabbath dinner by the most respectable and richest Jew of the place, and went into the synagogue, where I was shown to the highest seat, and received every mark of honour usually bestowed on a rabbi.
After the close of the service the rich Jew referred to took me to his house, and put me in the place of honour at his table, that is between himself and his daughter. She was a young girl of about twelve years, dressed in the most beautiful style. I began, as rabbi, to hold a very learned and edifying discourse; and the less the gentleman and lady understood it, the more divine it seemed to them. All at once I observed, to my chagrin, that the young lady began to put on a sour look, and to make wry faces. At first I did not know how to explain this; but, after a while, when I turned my eyes upon myself and my miserable dirty suit of rags, the whole mystery was at once unriddled.
The uneasiness of the young lady had a very good cause. And how could it be otherwise? Since I left Konigsberg, about seven weeks before, I had never had a clean s.h.i.+rt to put on; and I had been obliged to lie in the stables of inns on bare straw, on which who knows how many poor travellers had lain before? Now all at once my eyes were opened to see my misery in its appalling magnitude. But what was I to do? How was I to help myself out of this unfortunate situation? Gloomy and sad I soon bade farewell to these good people, and proceeded on my journey to Berlin under a continued struggle with want and misery of every kind.
At last I reached this city. Here I believed that I should put an end to my misery, and accomplish all my wishes. But alas I was sadly deceived.
In this capital, as is well known, no Jewish beggars were allowed.
Accordingly the Jewish community of the place, in order to make provision for their poor, have built at the Rosenthaler gate a house, in which the poor are received, and questioned by the Jewish elders about what they want in Berlin. According to the results of such inquiry, they are either taken into the city, if they are sick or want employment, or they are sent forward on their journey. I was therefore conducted to this house, which was filled partly with sick people, partly with a lewd rabble. For a long while I looked round in vain for a man, with whom I might talk about my affairs.
At last I observed a man, who, to judge by his dress, was surely a rabbi. I went to him, and how great was my joy to learn from him, that he was really a rabbi, and pretty well known in Berlin! I conversed with him on all sorts of subjects connected with rabbinical learning; and as I was very open-hearted, I related to him the course of my life in Poland, revealed to him my purpose of studying medicine in Berlin, showed him my commentary on the _Moreh Nebhochim_, and so forth. He listened to all, and seemed to interest himself very much in my behalf.