LightNovesOnl.com

Among My Books Volume I Part 15

Among My Books - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

We do not believe that Horatio ever thought he "was not a pipe for Fortune's finger to play what stop she please," till Hamlet told him so.

That was Fortune's affair, not his; let her try it, if she liked. He is unconscious of his own peculiar qualities, as men of decision commonly are, or they would not be men of decision. When there is a thing to be done, they go straight at it, and for the time there is nothing for them in the whole universe but themselves and their object. Hamlet, on the other hand, is always studying himself. This world and the other, too, are always present to his mind, and there in the corner is the little black kobold of a doubt making mouths at him. He breaks down the bridges before him, not behind him, as a man of action would do; but there is something more than this. He is an ingrained sceptic; though his is the scepticism, not of reason, but of feeling, whose root is want of faith in himself. In him it is pa.s.sive, a malady rather than a function of the mind. We might call him insincere: not that he was in any sense a hypocrite, but only that he never was and never could be in earnest.

Never could be, because no man without intense faith in something ever can. Even if he only believed in himself, that were better than nothing; for it will carry a man a great way in the outward successes of life, nay, will even sometimes give him the Archimedean fulcrum for moving the world. But Hamlet doubts everything. He doubts the immortality of the soul, just after seeing his father's spirit, and hearing from its mouth the secrets of the other world. He doubts Horatio even, and swears him to secrecy on the cross of his sword, though probably he himself has no a.s.sured belief in the sacredness of the symbol. He doubts Ophelia, and asks her, "Are you honest?" He doubts the ghost, after he has had a little time to think about it, and so gets up the play to test the guilt of the king. And how coherent the whole character is! With what perfect tact and judgment Shakespeare, in the advice to the players, makes him an exquisite critic! For just here that part of his character which would be weak in dealing with affairs is strong. A wise scepticism is the first attribute of a good critic. He must not believe that the fire-insurance offices will raise their rates of premium on Charles River, because the new volume of poems is printing at Riverside or the University Press. He must not believe so profoundly in the ancients as to think it wholly out of the question that the world has still vigor enough in its loins to beget some one who will one of these days be as good an ancient as any of them.

Another striking quality in Hamlet's nature is his perpetual inclination to irony. I think this has been generally pa.s.sed over too lightly, as if it were something external and accidental, rather a.s.sumed as a mask than part of the real nature of the man. It seems to me to go deeper, to be something innate, and not merely fact.i.tious. It is nothing like the grave irony of Socrates, which was the weapon of a man thoroughly in earnest,--the _boomerang_ of argument, which one throws in the opposite direction of what he means to hit, and which seems to be flying away from the adversary, who will presently find himself knocked down by it. It is not like the irony of Timon, which is but the wilful refraction of a clear mind twisting awry whatever enters it,--or of Iago, which is the slime that a nature essentially evil loves to trail over all beauty and goodness to taint them with distrust: it is the half-jest, half-earnest of an inactive temperament that has not quite made up its mind whether life is a reality or no, whether men were not made in jest, and which amuses itself equally with finding a deep meaning in trivial things and a trifling one in the profoundest mysteries of being, because the want of earnestness in its own essence infects everything else with its own indifference. If there be now and then an unmannerly rudeness and bitterness in it, as in the scenes with Polonius and Osrick, we must remember that Hamlet was just in the condition which spurs men to sallies of this kind: dissatisfied, at one neither with the world nor with himself, and accordingly casting about for something out of himself to vent his spleen upon. But even in these pa.s.sages there is no hint of earnestness, of any purpose beyond the moment; they are mere cat's-paws of vexation, and not the deep-raking ground-swell of pa.s.sion, as we see it in the sarcasm of Lear.

The question of Hamlet's madness has been much discussed and variously decided. High medical authority has p.r.o.nounced, as usual, on both sides of the question. But the induction has been drawn from too narrow premises, being based on a mere diagnosis of the _case_, and not on an appreciation of the character in its completeness. We have a case of pretended madness in the Edgar of _King Lear_; and it is certainly true that that is a charcoal sketch, coa.r.s.ely outlined, compared with the delicate drawing, the lights, shades, and half-tints of the portraiture in Hamlet. But does this tend to prove that the madness of the latter, because truer to the recorded observation of experts, is real, and meant to be real, as the other to be fict.i.tious? Not in the least, as it appears to me. Hamlet, among all the characters of Shakespeare, is the most eminently a metaphysician and psychologist. He is a close observer, continually a.n.a.lyzing his own nature and that of others, letting fall his little drops of acid irony on all who come near him, to make them show what they are made of. Even Ophelia is not too sacred, Osrick not too contemptible for experiment. If such a man a.s.sumed madness, he would play his part perfectly. If Shakespeare himself, without going mad, could so observe and remember all the abnormal symptoms as to be able to reproduce them in Hamlet, why should it be beyond the power of Hamlet to reproduce them in himself? If you deprive Hamlet of reason, there is no truly tragic motive left. He would be a fit subject for Bedlam, but not for the stage. We might have pathology enough, but no pathos. Ajax first becomes tragic when he recovers his wits. If Hamlet is irresponsible, the whole play is a chaos. That he is not so might be proved by evidence enough, were it not labor thrown away.



This feigned madness of Hamlet's is one of the few points in which Shakespeare has kept close to the old story on which he founded his play; and as he never decided without deliberation, so he never acted without unerring judgment, Hamlet _drifts_ through the whole tragedy. He never keeps on one tack long enough to get steerage-way, even if, in a nature like his, with those electric streamers of whim and fancy forever wavering across the vault of his brain, the needle of judgment would point in one direction long enough to strike a course by. The scheme of simulated insanity is precisely the one he would have been likely to hit upon, because it enabled him to follow his own bent, and to drift with an apparent purpose, postponing decisive action by the very means he adopts to arrive at its accomplishment, and satisfying himself with the show of doing something that he may escape so much the longer the dreaded necessity of really doing anything at all. It enables him to _play_ with life and duty, instead of taking them by the rougher side, where alone any firm grip is possible,--to feel that he is on the way toward accomplis.h.i.+ng somewhat, when he is really paltering with his own irresolution. Nothing, I think, could be more finely imagined than this.

Voltaire complains that he goes mad without any sufficient object or result. Perfectly true, and precisely what was most natural for him to do, and, accordingly, precisely what Shakespeare meant that he should do.

It was delightful to him to indulge his imagination and humor, to prove his capacity for something by playing a part: the one thing he could not do was to bring himself to _act_, unless when surprised by a sudden impulse of suspicion,--as where he kills Polonius, and there he could not see his victim. He discourses admirably of suicide, but does not kill himself; he talks daggers, but uses none. He puts by the chance to kill the king with the excuse that he will not do it while he is praying, lest his soul be saved thereby, though it is more than doubtful whether he believed it himself. He allows himself to be packed off to England, without any motive except that it would for the time take him farther from a present duty: the more disagreeable to a nature like his because it _was_ present, and not a mere matter for speculative consideration.

When Goethe made his famous comparison of the acorn planted in a vase which it bursts with its growth, and says that in like manner Hamlet is a nature which breaks down under the weight of a duty too great for it to bear, he seems to have considered the character too much from one side.

Had Hamlet actually killed himself to escape his too onerous commission, Goethe's conception of him would have been satisfactory enough. But Hamlet was hardly a sentimentalist, like Werther; on the contrary, he saw things only too clearly in the dry north-light of the intellect. It is chance that at last brings him to his end. It would appear rather that Shakespeare intended to show us an imaginative temperament brought face to face with actualities, into any clear relation of sympathy with which it cannot bring itself. The very means that Shakespeare makes use of to lay upon him the obligation of acting--the ghost--really seems to make it all the harder for him to act; for the spectre but gives an additional excitement to his imagination and a fresh topic for his scepticism.

I shall not attempt to evolve any high moral significance from the play, even if I thought it possible; for that would be aside from the present purpose. The scope of the higher drama is to represent life, not everyday life, it is true, but life lifted above the plane of bread-and-b.u.t.ter a.s.sociations, by n.o.bler reaches of language, by the influence at once inspiring and modulating of verse, by an intenser play of pa.s.sion condensing that misty mixture of feeling and reflection which makes the ordinary atmosphere of existence into flashes of thought and phrase whose brief, but terrible, illumination prints the outworn landscape of every-day upon our brains, with its little motives and mean results, in lines of tell-tale fire. The moral office of tragedy is to show us our own weaknesses idealized in grander figures and more awful results,--to teach us that what we pardon in our selves as venial faults, if they seem to have but slight influence on our immediate fortunes, have arms as long as those of kings, and reach forward to the catastrophe of our lives, that they are dry-rotting the very fibre of will and conscience, so that, if we should be brought to the test of a great temptation or a stringent emergency, we must be involved in a ruin as sudden and complete as that we shudder at in the unreal scene of the theatre. But the primary _object_ of a tragedy is not to inculcate a formal moral. Representing life, it teaches, like life, by indirection, by those nods and winks that are thrown away on us blind horses in such profusion. We may learn, to be sure, plenty of lessons from Shakespeare. We are not likely to have kingdoms to divide, crowns foretold us by weird sisters, a father's death to avenge, or to kill our wives from jealousy; but Lear may teach us to draw the line more clearly between a wise generosity and a loose-handed weakness of giving; Macbeth, how one sin involves another, and forever another, by a fatal parthenogenesis, and that the key which unlocks forbidden doors to our will or pa.s.sion leaves a stain on the hand, that may not be so dark as blood, but that will not out; Hamlet, that all the n.o.blest gifts of person, temperament, and mind slip like sand through the grasp of an infirm purpose; Oth.e.l.lo, that the perpetual silt of some one weakness, the eddies of a suspicious temper depositing their one impalpable layer after another, may build up a shoal on which an heroic life and an otherwise magnanimous nature may bilge and go to pieces. All this we may learn, and much more, and Shakespeare was no doubt well aware of all this and more; but I do not believe that he wrote his plays with any such didactic purpose. He knew human nature too well not to know that one thorn of experience is worth a whole wilderness of warning,--that, where one man shapes his life by precept and example, there are a thousand who have it shaped for them by impulse and by circ.u.mstances. He did not mean his great tragedies for scarecrows, as if the nailing of one hawk to the barn-door would prevent the next from coming down souse into the hen-yard. No, it is not the poor bleaching victim hung up to moult its draggled feathers in the rain that he wishes to show us. He loves the hawk-nature as well as the hen-nature; and if he is unequalled in anything, it is in that sunny breadth of view, that impregnability of reason, that looks down all ranks and conditions of men, all fortune and misfortune, with the equal eye of the pure artist.

Whether I have fancied anything into Hamlet which the author never dreamed of putting there I do not greatly concern myself to inquire.

Poets are always ent.i.tled to a royalty on whatever we find in their works; for these fine creations as truly build themselves up in the brain as they are built up with deliberate forethought. Praise art as we will, that which the artist did not mean to put into his work, but which found itself there by some generous process of Nature of which he was as unaware as the blue river is of its rhyme with the blue sky, has somewhat in it that s.n.a.t.c.hes us into sympathy with higher things than those which come by plot and observation. Goethe wrote his _Faust_ in its earliest form without a thought of the deeper meaning which the exposition of an age of criticism was to find in it: without foremeaning it, he had impersonated in Mephistopheles the genius of his century. Shall this subtract from the debt we owe him? Not at all. If originality were conscious of itself, it would have lost its right to be original. I believe that Shakespeare intended to impersonate in Hamlet not a mere metaphysical ent.i.ty, but a man of flesh and blood: yet it is certainly curious how prophetically typical the character is of that introversion of mind which is so constant a phenomenon of these latter days, of that over-consciousness which wastes itself in a.n.a.lyzing the motives of action instead of acting.

The old painters had a rule, that all compositions should be pyramidal in form,--a central figure, from which the others slope gradually away on the two sides. Shakespeare probably had never heard of this rule, and, if he had, would not have been likely to respect it more than he has the so-called cla.s.sical unities of time and place. But he understood perfectly the artistic advantages of gradation, contrast, and relief.

Taking Hamlet as the key-note, we find in him weakness of character, which, on the one hand, is contrasted with the feebleness that springs from overweening conceit in Polonius and with frailty of temperament in Ophelia, while, on the other hand, it is brought into fuller relief by the steady force of Horatio and the impulsive violence of Laertes, who is resolute from thoughtlessness, just as Hamlet is irresolute from overplus of thought.

If we must draw a moral from Hamlet, it would seem to be, that Will is Fate, and that, Will once abdicating, the inevitable successor in the regency is Chance. Had Hamlet acted, instead of musing how good it would be to act, the king might have been the only victim. As it is, all the main actors in the story are the fortuitous sacrifice of his irresolution. We see how a single great vice of character at last draws to itself as allies and confederates all other weaknesses of the man, as in civil wars the timid and the selfish wait to throw themselves upon the stronger side.

"In Life's small things be resolute and great To keep thy muscles trained: know'st thou when Fate Thy measure takes? or when she'll say to thee, 'I find thee worthy, do this thing for me'?"

I have said that it was doubtful if Shakespeare had any conscious moral intention in his writings. I meant only that he was purely and primarily poet. And while he was an English poet in a sense that is true of no other, his method was thoroughly Greek, yet with this remarkable difference,--that, while the Greek dramatists took purely national themes and gave them a universal interest by their mode of treatment, he took what may be called cosmopolitan traditions, legends of human nature, and nationalized them by the infusion of his perfectly Anglican breadth of character and solidity of understanding. Wonderful as his imagination and fancy are, his perspicacity and artistic discretion are more so. This country tradesman's son, coming up to London, could set high-bred wits, like Beaumont, uncopiable lessons in drawing gentlemen such as are seen nowhere else but on the canvas of t.i.tian; he could take Ulysses away from Homer and expand the shrewd and crafty islander into a statesman whose words are the pith of history. But what makes him yet more exceptional was his utterly unimpeachable judgment, and that poise of character which enabled him to be at once the greatest of poets and so unnoticeable a good citizen as to leave no incidents for biography. His material was never far-sought; (it is still disputed whether the fullest head of which we have record were cultivated beyond the range of grammar-school precedent!) but he used it with a poetic instinct which we cannot parallel, identified himself with it, yet remained always its born and questionless master. He finds the Clown and Fool upon the stage,--he makes them the tools of his pleasantry, his satire, and even his pathos; he finds a fading rustic superst.i.tion, and shapes out of it ideal Pucks, t.i.tanias, and Ariels, in whose existence statesmen and scholars believe forever. Always poet, he subjects all to the ends of his art, and gives in Hamlet the churchyard ghost, but with the cothurnus on,--the messenger of G.o.d's revenge against murder; always philosopher, he traces in Macbeth the metaphysics of apparitions, painting the shadowy Banquo only on the o'erwrought brain of the murderer, and staining the hand of his wife-accomplice (because she was the more refined and higher nature) with the disgustful blood-spot that is not there. We say he had no moral intention, for the reason, that, as artist, it was not his to deal with the realities, but only with the shows of things; yet, with a temperament so just, an insight so inevitable as his, it was impossible that the moral reality, which underlies the _mirage_ of the poet's vision, should not always be suggested. His humor and satire are never of the destructive kind; what he does in that way is suggestive only,--not breaking bubbles with Thor's hammer, but puffing them away with the breath of a Clown, or s.h.i.+vering them with the light laugh of a genial cynic. Men go about to prove the existence of a G.o.d! Was it a bit of phosphorus, that brain whose creations are so real, that, mixing with them, we feel as if we ourselves were but fleeting magic-lantern shadows?

But higher even than the genius we rate the character of this unique man, and the grand impersonality of what he wrote. What has he told us of himself? In our self-exploiting nineteenth century, with its melancholy liver-complaint, how serene and high he seems! If he had sorrows, he has made them the woof of everlasting consolation to his kind; and if, as poets are wont to whine, the outward world was cold to him, its biting air did but trace itself in loveliest frost-work of fancy on the many windows of that self-centred and cheerful soul.

Footnotes:

[119] As where Ben Jonson is able to say,--

"Man may securely sin, but safely never."

[120] "Vulgarem locutionem anpellamus cam qua infantes adsuefiunt ab adsistentibus c.u.m primitus distinguere voces incipiunt: vel, quod brevius dici potest, vulgarem locutionem a.s.serimus _quam sine omni regula, nutricem imitantes accepimus_." Dantes, _de Vulg. Eloquio_, Lib I. cap. i.

[121] Gray, himself a painful corrector, told Nicholls that "nothing was done so well as at the first concoction,"--adding, as a reason, "We think in words." Ben Jonson said, it was a pity Shakespeare had not blotted more, for that he sometimes wrote nonsense,--and cited in proof of it the verse,

"Caesar did never wrong but with just cause."

The last four words do not appear in the pa.s.sage as it now stands, and Professor Craik suggests that they were stricken out in consequence of Jonson's criticism. This is very probable; but we suspect that the pen that blotted them was in the hand of Master Heminge or his colleague. The moral confusion in the idea was surely admirably characteristic of the general who had just accomplished a successful _coup d'etat_, the condemnation of which he would fancy that he read in the face of every honest man he met, and which he would therefore be forever indirectly palliating.

[122] We use the word _Latin_ here to express words derived either mediately or immediately from that language.

[123] The prose of Chaucer (1390) and of Sir Thomas Malory (translating from the French, 1470) is less Latinized than that of Bacon, Browne, Taylor, or Milton. The glossary to Spenser's _Shepherd's Calendar_ (1679) explains words of Teutonic and Romanic root in about equal proportions. The parallel but independent development of Scotch is not to be forgotten.

[124] I believe that for the last two centuries the Latin radicals of English have been more familiar and homelike to those who use them than the Teutonic. Even so accomplished a person as Professor Crail, in his _English of Shakespeare_, derives _head_, through the German _haupt_, from the Latin _caput_! I trust that its genealogy is n.o.bler, and that it is of kin with _coelum, tueri_, rather than with the Greek [kephalae], if Suidas be right in tracing the origin of that to a word meaning _vacuity_. Mr. Craik suggests, also, that _quick_ and _wicked_ may be etymologically identical, _because_ he fancies a relations.h.i.+p between _busy_ and the German _bose_, though _wicked_ is evidently the participial form of A. S. _wacan_, (German _weichen_,) _to bend, to yield_, meaning _one who has given way to temptation_, while _quick_ seems as clearly related to _wegan_, meaning _to move_, a different word, even if radically the same. In the "London Literary Gazette" for November 13,1858, I find an extract from Miss Millington's "Heraldry in History, Poetry, and Romance," in which, speaking of the motto of the Prince of Wales,--_De par Houmaut ich diene_,--she says; "The precise meaning of the former word [_Houmout_] has not, I think, been ascertained." The word is plainly the German _Hochmuth_, and the whole would read, _De par (Aus) Hochmuth ich diene_,--"Out of magnanimity I serve." So entirely lost is the Saxon meaning of the word _knave_, (A. S. _cnava_, German _knabe_,) that the name _navvie_, a.s.sumed by railway-laborers, has been transmogrified into _navigator_. I believe that more people could tell why the month of July was so called than could explain the origin of the names for our days of the week, and that it is oftener the Saxon than the French words in Chaucer that puzzle the modern reader.

[125] _De Vulgari Eloquio_, Lib. II. cap. i. _ad finem_. I quote this treatise as Dante's, because the thoughts seem manifestly his; though I believe that in its present form it is an abridgment by some transcriber, who sometimes copies textually, and sometimes subst.i.tutes his own language for that of the original.

[126] Vol. III. p. 348, _note_. He grounds his belief, not on the misprinting of words, but on the misplacing of whole paragraphs. We were struck with the same thing in the original edition of Chapman's "Biron's Conspiracy and Tragedy." And yet, in comparing two copies of this edition, I have found corrections which only the author could have made. One of the misprints which Mr. Spedding notices affords both a hint and a warning to the conjectural emendator. In the edition of "The Advancement of Learning" printed in 1605 occurs the word _dusinesse_. In a later edition this was conjecturally changed to _business_; but the occurrence of _vertigine_ in the Latin translation enables Mr. Spedding to print rightly, _dizziness_.

[127] "At first sight, Shakespeare and his contemporary dramatists seem to write in styles much alike; nothing so easy as to fall into that of Ma.s.singer and the others; whilst no one has ever yet produced one scene conceived and expressed in the Shakespearian idiom. I suppose it is because Shakespeare is universal, and, in fact, has no _manner_."--_Coleridge's Tabletalk_, 214.

[128] Pheidias said of one of his pupils that he had an inspired thumb, because the modelling-clay yielded to its careless sweep a grace of curve which it refused to the utmost pains of others.

[129] The best instance I remember is in the _Frogs_, where Bacchus pleads his inexperience at the oar, and says he is

[Greek: apeiros, athalattotos, asalaminios,]

which might be rendered,

Unskilled, unsea-soned, and un-Salamised.

[130] So Euripides (copied by Theocritus, Id. xxvii.):--

[Greek: Pentheus d' opos mae penthos eisoisei domois] (_Bacchae_, 363.)

[Greek: _Esophronaesen ouk echousa sophronein_]. (_Hippol_., 1037.)

So Calderon: "Y apenas llega, cuando llega a penas."

[131] I have taken the first pa.s.sage in point that occurred to my memory. It may not be Shakespeare's, though probably his. The question of authors.h.i.+p is, I think, settled, so far as criticism can do it, in Mr. Grant White's admirable essay appended to the Second Part of Henry VI.

[132] Shakspeare und kein Ende.

[133] I do not mention Ulrici's book, for it seems to me unwieldy and dull,--zeal without knowledge.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Among My Books Volume I Part 15 novel

You're reading Among My Books by Author(s): James Russell Lowell. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 648 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.