Stories by American Authors - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Say addio, Claudio. I dare not stay here any longer: I hear some one outside my door. I say addio to you now. I shall not drop the ball again."
She did not even draw it up again, for the thread caught on a nail in the wall and broke. And at the same time there was a knock at her door.
"Silvia, why do you not go to bed?" Matteo called out: "I hear you up."
"I am going now," she made haste to answer, and in her terror threw herself on the bed without undressing. She wondered if Matteo could hear her heart beat through the wall or see how she was shaking.
The next morning at seven o'clock Silvia and her brother took their seats in the clumsy coach that goes from Monte Compatri to Rome whenever there are pa.s.sengers enough to fill it, and after confused leavetakings from all but the one she wished most to see they set out.
Claudio was invisible. In fact, he had lain on the ground all night beneath her window, and now, hidden in a tree, was watching the winding road for an occasional glimpse of the carriage as it bore his love away.
The peasants of Italy, when they see the Milky Way stretching its wavering, cloudy path across the sky, s.h.i.+ning as if made up of the footprints of innumerable saints, say that it is the road to Jerusalem. The road to the New Jerusalem has no such pallid and spiritual glory: its colors are those of life. No death but that of martyrdom, with its rosy blood, waving palm-branch and golden crown, is figured there. Life, and the joy of life, beauty so profuse that it can afford to have a few blemishes like a slatternly Venus, and the _dolce far niente_ of poverty that neither works nor starves,--they lie all along the road.
Silvia was young, and had all her life looked forward to this journey.
She could not be quite indifferent. She looked and listened, though all the time her heart was heavy for Claudio. They reached the gate of St. John Lateran just as all the bells began to ring for the noon _Angelus_, and in fifteen minutes were at the Signora Fantini's door and Silvia in the kind lady's arms. It seemed to the girl that she had found her mother again. That this lady was more gracious, graceful, kind and beautiful than her mother had ever been she would not think.
She was simply another mother. And when Matteo had gone away home again, not too soon, and when, after a few days' sightseeing, the signora, suspecting that the continued sadness of her young guest had some other cause than separation from her brother and sister, sought persistently and artfully to win her secret, Silvia told her all with many tears. She was going to be a nun because her mother had said that she must--and she was willing to be a nun--certainly she was willing.
But, for all that, if it could have been so, she would have been so happy with Claudio, and she never should be quite happy without him.
"Then you must not be a nun," the signora said decidedly. "The thing is all wrong. You have no vocation. You should have said all this before."
For already the signora had taken Silvia to see the Superior at Monte Cavallo, who had promised to receive the young novice in three weeks, and had told her what work she could perform in the convent. "You are not strong, I think," she had said, "but you can knit the stockings.
All have to work."
And Monsignor Catinari, whose business it was to examine all candidates for the conventual life, had held a long conversation with her and gone away perfectly satisfied.
But when the signora proposed to undo all this, Silvia was wild with terror. No, no, she would be a nun. Her mother had said so, she wished it, and Matteo would kill her if she should refuse.
"Leave it all to me," the signora said, and laid her motherly hand on the trembling little ones held out to her in entreaty. "We will look out for that. Matteo shall not hurt you or Claudio. I am going to send for Monsignor Catinari again, and you must tell him the truth this time. And then we will see what can be done in the case. Don't look so terrified, child. Do you think that Matteo rules the world?"
Poor little Silvia could not be rea.s.sured, for to her other terrors was now added Monsignor Catinari's possible wrath. To her, men were objects of terror. The doctrine of masculine supremacy, so pitilessly upheld in Italy, was exaggerated to her mind by her brother's character; and though she believed that help was sometimes possible, she also believed that it often came too late, as in the case of poor Beatrice Cenci. They might stand between her and Matteo, but if he had first killed her, what good would it do? She had a fixed idea that he would kill her.
Monsignor Catinari was indeed much provoked when the signora told him the true story of the little novice.
"Just see what creatures girls are!" he exclaimed. "How are we to know if they have a vocation or not? That girl professed herself both willing and desirous to be a nun."
He did not scold Silvia, however. When he saw her pretty frightened face his heart relented. "You have told me a good many lies, my child," he said, "but I forgive you, since they were not intended in malice. We will say no more about it. I learn from the signora that this Claudio is a good young man, so the sooner you are married the better. Cheer up: we will have you a bride by the first week of November; and if Claudio has such a wonderful voice, he can make his way in Rome." The rea.s.surances of a man were more effectual than those of a woman.
"At last I believe! at last I fear no more!" Silvia cried, throwing herself into the arms of the Signora Fantini when the Monsignor was gone. "Oh how beautiful the earth is! how beautiful life is!"
"We will then begin immediately to enjoy life," the signora replied.
"Collation is ready, and Nanna has bought us some of the most delicious grapes. See how large and rich they are! One could almost slice them. There! these black figs are like honey. Try one now, before your soup. The macaroni that will be brought in presently was made in the house--none of your Naples stuff, made n.o.body knows how or by whom. What else Nanna has for us I cannot say. She was very secret this morning, and I suspect that means rice-b.a.l.l.s seasoned with mushrooms and hashed giblets of turkey. She always becomes mysterious when those are in preparation. Eat well, child, and get a little flesh and color before Claudio comes."
They made a merry breakfast, with the noon sun sending its golden arrows through every tiniest c.h.i.n.k of the closed shutters and an almost summer heat reigning without. Then there was an hour of sleep, then a drive to the Pincio to see all the notable people who came up there to look at or speak to each other while the sun sank behind St.
Peter's. And in the evening after dinner they went to the housetop to see the fireworks which were being displayed for some festa or other; and later there was music, and then to bed.
Life became an enchantment to the little bride-elect, as life in Italy will become to any one who has not too heavy a cross to bear. For peace in this beautiful land means delight, not merely the absence of pain. How the sun shone! and how the fountains danced! What roses bloomed everywhere! what fruits of Eden were everywhere piled! How soft the speech was! and how sweet the smiles! And when it was discovered that Silvia had a beautiful voice, so that she and Claudio would be like a pair of birds together, then it seemed to her that a nest of twigs on a tree-branch would be all that she could desire.
They took her to see the pope on one of those days. It was as if they had taken her to heaven. To her he was the soul of Rome, the reason why Rome was; and when she saw his white figure against the scarlet background of cardinals she remembered how Rome looked against the rosy Campagna at sunset from her far-away window in Monte Compatri.
"A little _sposa_, is she?" the pope said when Monsignor Catinari presented her.--"I bless you, my child: wear this in memory of me." He gave her a little gold medal from a tiny pocket at his side, laid his hand on her head, and pa.s.sed on. It was too much: she had to weep for joy.
Then, when the audience was over, they took her through the museum and library, and some one gave her a bunch of roses out of the pope's private garden, and she was put into a carriage and driven home, her heart beating somewhere in her head, her feet winged and her eyes dazzled.
There was a rapturous letter from Claudio awaiting her, and by that she knew that it was not all a dream. She rattled the paper in her hands as she sat with her eyes shut, half dreaming, to make sure and keep sure that she was not to wake up presently to bitterness. Claudio would come to Rome in a week, and perhaps they would be married before he should go back. There was no letter from Matteo. So much the better.
One golden day succeeded another, and Silvia changed from a lily to a rose with marvellous rapidity. She was not a ruddy, full-leaved rose, though, but like one of those delicate ones with clouds of red on them and petals that only touch the calyx, as if they were wings and must be free to move. She was slim and frail, and her color wavered, and her head had a little droop, and her voice was low. She had always been the stillest creature alive; and now, full of happiness as she was, her feelings showed themselves in an uneasy stirring, like that of a flower in which a bee has hidden itself. After the first outburst she did not so much say that she was happy as breathe and look it.
One noonday, when life seemed too beautiful to last, and they all sat together after breakfast, the signora, her daughter and Silvia, too contented to say a word, the door opened, and Matteo Guai came in with a black, smileless face, and not the slightest salutation for his sister. He had come to take Silvia home, he replied briefly to the signora's compliments. She must be ready in an hour. The vintage was suffering by his absence, and it was necessary that he should return at once.
Signora Fantini poured out the most voluble exclamations, prayers and protests. She had forty engagements for Silvia. They had had only a few days' visit from her, and she was to have stayed a month. They would themselves accompany her to Monte Compatri later if it was necessary that she should go. But, in fine, Monsignor Catinari did not expect her to return.
"I am the head of the family, and my sister has to obey me till she is married," Matteo replied doggedly. "I suppose that Monsignor Catinari will not deny that. The Church always supports the authority of the master of the family."
"Why, of course," the signora replied, rather confused by this irresistible argument, "you have the right, and no one will resist you. But as a favor now--" and the signora a.s.sumed her most coaxing smile, and even advanced a plump white hand to touch Matteo's sleeve.
She might as well have tried to bewitch and persuade the bronze Augustus on the Capitoline Hill.
"Things have changed since it was promised that Silvia should stay a month with you," Matteo replied. "There is work at home for her to do.
Since she is not to be a nun, she must work. Let her be ready to start in an hour: my carriage is waiting at the door. I am going out into the piazza for a little while. I will send a man up for her trunk when I am ready to start."
Silvia uttered not a word. At sight of her brother she had sunk back in her chair white and speechless. On hearing his voice she had closed her eyes.
He half turned to her before going out, looking at her out of the corners of his evil eyes, a cold, strange smile wreathing his lips.
"So you are not going to be a nun?" he said.
She did not respond. Only the quiver of her lowered eyelids and a slight s.h.i.+ver told that she knew he was addressing her.
Matteo went out, and the signora, at her wits' end, undertook to encourage Silvia. There was no time to see Monsignor Catinari or to appeal to any authority; and if there were, it would have availed nothing perhaps. Almost any one would have said that the girl's terrors were fanciful, and that it was quite natural her brother, who would lose five hundred scudi by her change of purpose, should require her to work as other girls of her condition worked.
"Cheer up and go with him, _figlia mia_," she said, "and leave all to me. I will see Monsignor Catinari this very evening, and post a letter to you before I go to bed. If Matteo is unkind to you, we will have you taken away from him at once. And, in any case, you shall be married in a few weeks at the most, as Monsignor promised. Don't cry so: don't say that you cannot go. I am sorry and vexed, my dear, but I see no way but for you to go. Depend upon me. No harm shall come to you. I will myself come to Monte Compatri within the week, and arrange all for you. Besides, recollect that you will see Claudio: he is there waiting for you. Perhaps you may see him this very evening."
The Signora Fantini's efforts to cheer and rea.s.sure the sister were as ineffectual as her efforts to persuade the brother had been. Silvia submitted because she had no strength to resist.
"O Madonna mia!" she kept murmuring, "he will kill me! he will kill me! O Madonna mia! pray for me."
When an Italian says that he will come back in an hour, you may look for him after two hours. Matteo was no exception to the rule. It was already mid-afternoon when the porter came up and said that Silvia's brother was waiting for her below.
The signora gave her a tumbler half full of _vin santo_, which she kept for special occasions--a strong, delicious wine with the perfume of a whole garden in it. "Drink every drop," she commanded: "it will give you courage. You had better be a little tipsy than fainting away.
And put this bottle into your pocket to drink when you have need on the way."
More dead than alive, Silvia was placed in the little old-fas.h.i.+oned carriage that Matteo had hired to come to Rome in, and her brother took his seat beside her. The Signora Fantini and her daughter leaned from the window, kissing their hands to her and shaking their handkerchiefs as long as she was in sight. And as long as she was in sight they saw her pale face turned backward, looking at them. Then the tawny stone of a church-corner hid her from their eyes for ever.
Who knows or can guess what that drive was? The two pa.s.sed through Frascati, and Matteo stopped to speak to an acquaintance there. They drove around Monte Porzio, and Matteo stopped again, to buy a gla.s.s of wine and some figs. He offered some to his sister, but she shook her head.
"She is sleepy," her brother said to the man of whom he had bought.
"Give me another tumbler of wine: it isn't bad."
"It is the last barrel I have of the vintage of two years ago," the man replied. "It was a good vintage. If the signorina would take a drop she would sleep the better. Besides, the night is coming on and there is a chill in the air."
Silvia opened her eyes and made the little horizontal motion with her forefinger which in Italy means no.