Travels through France and Italy - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Rome is betwixt four and five hundred miles distant from Nice, and one half of the way I was resolved to travel by water. Indeed there is no other way of going from hence to Genoa, unless you take a mule, and clamber along the mountains at the rate of two miles an hour, and at the risque of breaking your neck every minute. The Apennine mountains, which are no other than a continuation of the maritime Alps, form an almost continued precipice from Villefranche to Lerici, which is almost forty-five miles on the other side of Genoa; and as they are generally washed by the sea, there is no beach or sh.o.r.e, consequently the road is carried along the face of the rocks, except at certain small intervals, which are occupied by towns and villages. But, as there is a road for mules and foot pa.s.sengers, it might certainly be enlarged and improved so as to render it practicable by chaises and other wheel-carriages, and a toll might be exacted, which in a little time would defray the expence: for certainly no person who travels to Italy, from England, Holland, France, or Spain, would make a troublesome circuit to pa.s.s the Alps by the way of Savoy and Piedmont, if he could have the convenience of going post by the way of Aix, Antibes, and Nice, along the side of the Mediterranean, and through the Riviera of Genoa, which from the sea affords the most agreeable and amazing prospect I ever beheld. What pity it is, they cannot restore the celebrated Via Aurelia, mentioned in the Itinerarium of Antoninus, which extended from Rome by the way of Genoa, and through this country as far as Arles upon the Rhone. It was said to have been made by the emperor Marcus Aurelius; and some of the vestiges of it are still to be seen in Provence. The truth is, the n.o.bility of Genoa, who are all merchants, from a low, selfish, and absurd policy, take all methods to keep their subjects of the Riviera in poverty and dependence. With this view, they carefully avoid all steps towards rendering that country accessible by land; and at the same time discourage their trade by sea, lest it should interfere with the commerce of their capital, in which they themselves are personally concerned.
Those who either will not or cannot bear the sea, and are equally averse to riding, may be carried in a common chair, provided with a foot-board, on men's shoulders: this is the way of travelling practised by the ladies of Nice, in crossing the mountains to Turin; but it is very tedious and expensive, as the men must be often relieved.
The most agreeable carriage from here to Genoa, is a feluca, or open boat, rowed by ten or twelve stout mariners. Though none of these boats belong to Nice, they are to be found every day in our harbour, waiting for a fare to Genoa; and they are seen pa.s.sing and repa.s.sing continually, with merchandize or pa.s.sengers, between Ma.r.s.eilles, Antibes, and the Genoese territories. A feluca is large enough to take in a post-chaise; and there is a tilt over the stern sheets, where the pa.s.sengers sit, to protect them from the rain: between the seats one person may lie commodiously upon a mattress, which is commonly supplied by the patron. A man in good health may put up with any thing; but I would advise every valetudinarian who travels this way, to provide his own chaise, mattra.s.s, and bedlinnen, otherwise he will pa.s.s his time very uncomfortably. If you go as a simple pa.s.senger in a feluca, you pay about a loui'dore for your place, and you must be intirely under the direction of the patron, who, while he can bear the sea, will prosecute his voyage by night as well as by day, and expose you to many other inconveniencies: but for eight zequines, or four loui'dores, you can have a whole feluca to yourself, from Nice to Genoa, and the master shall be obliged to put a-sh.o.r.e every evening. If you would have it still more at your command, you may hire it at so much per day, and in that case, go on sh.o.r.e as often, and stay as long as you please. This is the method I should take, were I to make the voyage again; for I am persuaded I should find it very near as cheap, and much more agreeable than any other.
The distance between this place and Genoa, when measured on the carte, does not exceed ninety miles: but the people of the felucas insist upon its being one hundred and twenty. If they creep along sh.o.r.e round the bottoms of all the bays, this computation may be true: but, except when the sea is rough, they stretch directly from one head-land to another, and even when the wind is contrary, provided the gale is not fresh, they perform the voyage in two days and a half, by dint of rowing: when the wind is favourable, they will sail it easily in fourteen hours.
A man who has nothing but expedition in view, may go with the courier, who has always a light boat well manned, and will be glad to accommodate a traveller for a reasonable gratification. I know an English gentleman who always travels with the courier in Italy, both by sea and land. In posting by land, he is always sure of having part of a good calash, and the best horses that can be found; and as the expence of both is defrayed by the public, it costs him nothing but a present to his companion, which does not amount to one fourth part of the expence he would incur by travelling alone. These opportunities may be had every week in all the towns of Italy.
For my own part, I hired a gondola from hence to Genoa. This is a boat smaller than a feluca, rowed by four men, and steered by the patron; but the price was nine zequines, rather more than I should have payed for a feluca of ten oars. I was a.s.sured that being very light, it would make great way; and the master was particularly recommended to me, as an honest man and an able mariner. I was accompanied in this voyage by my wife and Miss C--, together with one Mr. R--, a native of Nice, whom I treated with the jaunt, in hopes that as he was acquainted with the customs of the country, and the different ways of travelling in it, he would save us much trouble, and some expence: but I was much disappointed. Some persons at Nice offered to lay wagers that he would return by himself from Italy; but they were also disappointed.
We embarked in the beginning of September, attended by one servant. The heats, which render travelling dangerous in Italy, begin to abate at this season. The weather was extremely agreeable; and if I had postponed my voyage a little longer, I foresaw that I should not be able to return before winter: in which case I might have found the sea too rough, and the weather too cold for a voyage of one hundred and thirty-five miles in an open boat.
Having therefore provided myself with a proper pa.s.s, signed and sealed by our consul, as well as with letters of recommendation from him to the English consuls at Genoa and Leghorn, a precaution which I would advise all travellers to take, in case of meeting with accidents on the road, we went on board about ten in the morning, stopped about half an hour at a friend's country-house in the bay of St. Hospice, and about noon entered the harbour of Monaco, where the patron was obliged to pay toll, according to the regulation which I have explained in a former letter. This small town, containing about eight or nine hundred souls, besides the garrison, is built on a rock which projects into the sea, and makes a very romantic appearance. The prince's palace stands in the most conspicuous part, with a walk of trees before it. The apartments are elegantly furnished, and adorned with some good pictures. The fortifications are in good repair, and the place is garrisoned by two French battalions. The present prince of Monaco is a Frenchman, son of the duke Matignon who married the heiress of Monaco, whose name was Grimaldi. The harbour is well sheltered from the wind; but has not water sufficient to admit vessels of any great burthen. Towards the north, the king of Sardinia's territories extend to within a mile of the gate; but the prince of Monaco can go upon his own ground along sh.o.r.e about five or six miles to the eastward, as far as Menton, another small town, which also belongs to him, and is situated on the seaside. His revenues are computed at a million of French livres, amounting to something more than forty thousand pounds sterling: but, the princ.i.p.ality of Monaco, consisting of three small towns, and an inconsiderable tract of barren rock, is not worth above seven thousand a year; the rest arises from his French estate. This consists partly of the dutchy of Matignon, and partly of the dutchy of Valentinois, which last was given to the ancestors of this prince of Monaco, in the year 1640, by the French king, to make up the loss of some lands in the kingdom of Naples, which were confiscated when he expelled the Spanish garrison from Monaco, and threw himself into the arms of France: so that he is duke of Valentinois as well as of Matignon, in that kingdom.
He lives almost constantly in France; and has taken the name and arms of Grimaldi.
The Genoese territories begin at Ventimiglia, another town lying on the coast, at the distance of twenty miles from Nice, a circ.u.mstance from which it borrows the name. Having pa.s.sed the towns of Monaco, Menton, Ventimiglia, and several other places of less consequence that lie along this coast, we turned the point of St. Martin with a favourable breeze, and might have proceeded twenty miles further before night: but the women began to be sick, as well as afraid at the roughness of the water; Mr. R-- was so discomposed, that he privately desired the patron to put ash.o.r.e at St. Remo, on pretence that we should not find a tolerable auberge in any other place between this and Noli, which was at the distance of forty miles. We accordingly landed, and were conducted to the poste, which our gondeliere a.s.sured us was the best auberge in the whole Riviera of Genoa. We ascended by a dark, narrow, steep stair, into a kind of public room, with a long table and benches, so dirty and miserable, that it would disgrace the worst hedge ale-house in England. Not a soul appeared to receive us. This is a ceremony one must not expect to meet with in France; far less in Italy.
Our patron going into the kitchen, asked a servant if the company could have lodging in the house; and was answered, "he could not tell: the patron was not at home." When he desired to know where the patron was, the other answered, "he was gone to take the air." E andato a pa.s.seggiare. In the mean time, we were obliged to sit in the common room among watermen and muleteers. At length the landlord arrived, and gave us to understand, that he could accommodate us with chambers. In that where I lay, there was just room for two beds, without curtains or bedstead, an old rotten table covered with dried figs, and a couple of crazy chairs. The walls had been once white-washed: but were now hung with cobwebs, and speckled with dirt of all sorts; and I believe the brick-floor had not been swept for half a century. We supped in an outward room suitable in all respects to the chamber, and fared villainously. The provision was very ill-dressed, and served up in the most slovenly manner. You must not expect cleanliness or conveniency of any kind in this country. For this accommodation I payed as much as if I had been elegantly entertained in the best auberge of France or Italy.
Next day, the wind was so high that we could not prosecute our voyage, so that we were obliged to pa.s.s other four and twenty hours in this comfortable situation. Luckily Mr. R-- found two acquaintances in the place; one a Franciscan monk, a jolly fellow; and the other a maestro di capella, who sent a spinnet to the inn, and entertained us agreeably with his voice and performance, in both of which accomplishments he excelled. The padre was very good humoured, and favoured us with a letter of recommendation to a friend of his, a professor in the university of Pisa. You would laugh to see the hyperbolical terms in which he mentioned your humble servant; but Italy is the native country of hyperbole.
St. Remo is a pretty considerable town, well-built upon the declivity of a gently rising hill, and has a harbour capable of receiving small vessels, a good number of which are built upon the beach: but s.h.i.+ps of any burden are obliged to anchor in the bay, which is far from being secure. The people of St. Remo form a small republic, which is subject to Genoa.
They enjoyed particular privileges, till the year 1753, when in consequence of a new gabelle upon salt, they revolted: but this effort in behalf of liberty did not succeed. They were soon reduced by the Genoese, who deprived them of all their privileges, and built a fort by the sea-side, which serves the double purpose of defending the harbour and over-awing the town. The garrison at present does not exceed two hundred men. The inhabitants are said to have lately sent a deputation to Ratisbon, to crave the protection of the diet of the empire. There is very little plain ground in this neighbourhood; but the hills are covered with oranges, lemons, pomegranates, and olives, which produce a considerable traffic in fine fruit and excellent oil. The women of St.
Remo are much more handsome and better tempered than those of Provence.
They have in general good eyes, with open ingenuous countenances. Their dress, though remarkable, I cannot describe: but upon the whole, they put me in mind of some portraits I have seen, representing the females of Georgia and Mingrelia.
On the third day, the wind being abated, though still unfavourable, we reimbarked and rowed along sh.o.r.e, pa.s.sing by Porto-mauricio, and Oneglia; then turning the promontory called Capo di Melle, we proceeded by Albenga, Finale, and many other places of inferior note.
Portomauricio is seated on a rock washed by the sea, but indifferently fortified, with an inconsiderable harbour, which none but very small vessels can enter. About two miles to the eastward is Oneglia, a small town with fortifications, lying along the open beach, and belonging to the king of Sardinia. This small territory abounds with olive-trees, which produce a considerable quant.i.ty of oil, counted the best of the whole Riviera. Albenga is a small town, the see of a bishop, suffragan to the archbishop of Genoa. It lies upon the sea, and the country produces a great quant.i.ty of hemp. Finale is the capital of a marquisate belonging to the Genoese, which has been the source of much trouble to the republic; and indeed was the sole cause of their rupture with the king of Sardinia and the house of Austria in the year 1745.
The town is pretty well built; but the harbour is shallow, open, and unsafe; nevertheless, they built a good number of tartans and other vessels on the beach and the neighbouring country abounds with oil and fruit, particularly with those excellent apples called pomi carli, which I have mentioned in a former letter.
In the evening we reached the Capo di Noli, counted very dangerous in blowing weather. It is a very high perpendicular rock or mountain washed by the sea, which has eaten into it in divers places, so as to form a great number of caverns. It extends about a couple of miles, and in some parts is indented into little creeks or bays, where there is a narrow margin of sandy beach between it and the water. When the wind is high, no feluca will attempt to pa.s.s it; even in a moderate breeze, the waves das.h.i.+ng against the rocks and caverns, which echo with the sound, make such an awful noise, and at the same time occasion such a rough sea, as one cannot hear, and see, and feel, without a secret horror.
On this side of the Cape, there is a beautiful strand cultivated like a garden; the plantations extend to the very tops of the hills, interspersed with villages, castles, churches, and villas. Indeed the whole Riviera is ornamented in the same manner, except in such places as admit of no building nor cultivation.
Having pa.s.sed the Cape, we followed the winding of the coast, into a small bay, and arrived at the town of Noli, where we proposed to pa.s.s the night. You will be surprised that we did not go ash.o.r.e sooner, in order to take some refreshment; but the truth is, we had a provision of ham, tongues, roasted pullets, cheese, bread, wine, and fruit, in the feluca, where we every day enjoyed a slight repast about one or two o'clock in the afternoon. This I mention as a necessary piece of information to those who may be inclined to follow the same route. We likewise found it convenient to lay in store of l'eau de vie, or brandy, for the use of the rowers, who always expect to share your comforts. On a meagre day, however, those ragam.u.f.fins will rather die of hunger than suffer the least morsel of flesh-meat to enter their mouths. I have frequently tried the experiment, by pressing them to eat something gras, on a Friday or Sat.u.r.day: but they always declined it with marks of abhorrence, crying, Dio me ne libere! G.o.d deliver me from it! or some other words to that effect. I moreover observed, that not one of those fellows ever swore an oath, or spoke an indecent word.
They would by no means put to sea, of a morning, before they had heard ma.s.s; and when the wind was unfavourable, they always set out with a hymn to the Blessed Virgin, or St. Elmo, keeping time with their oars as they sung. I have indeed remarked all over this country, that a man who transgresses the inst.i.tutions of the church in these small matters, is much more infamous than one who has committed the most flagrant crimes against nature and morality. A murderer, adulterer, or s--m--te, will obtain easy absolution from the church, and even find favour with society; but a man who eats a pidgeon on a Sat.u.r.day, without express licence, is avoided and abhorred, as a monster of reprobation. I have conversed with several intelligent persons on the subject; and have reason to believe, that a delinquent of this sort is considered as a luke-warm catholic, little better than a heretic; and of all crimes they look upon heresy as the most d.a.m.nable.
Noli is a small republic of fishermen subject to Genoa; but very tenacious of their privileges. The town stands on the beach, tolerably well built, defended by a castle situated on a rock above it; and the harbour is of little consequence. The auberge was such as made us regret even the inn we had left at St. Remo. After a very odd kind of supper, which I cannot pretend to describe, we retired to our repose: but I had not been in bed five minutes, when I felt something crawling on different parts of my body, and taking a light to examine, perceived above a dozen large bugs. You must know I have the same kind of antipathy to these vermin, that some persons have to a cat or breast of veal. I started up immediately, and wrapping myself in a great coat, sick as I was, laid down in the outer room upon a chest, where I continued till morning.
One would imagine that in a mountainous country like this, there should be plenty of goats; and indeed, we saw many flocks of them feeding among the rocks, yet we could not procure half a pint of milk for our tea, if we had given the weight of it in gold. The people here have no idea of using milk, and when you ask them for it, they stand gaping with a foolish face of surprise, which is exceedingly provoking. It is amazing that instinct does not teach the peasants to feed their children with goat's milk, so much more nouris.h.i.+ng and agreeable than the wretched sustenance on which they live. Next day we rowed by Vado and Savona, which last is a large town, with a strong citadel, and a harbour, which was formerly capable of receiving large s.h.i.+ps: but it fell a sacrifice to the jealousy of the Genoese, who have partly choaked it up, on pretence that it should not afford shelter to the s.h.i.+ps of war belonging to those states which might be at enmity with the republic.
Then we pa.s.sed Albifola, Sestri di Ponente, Novi, Voltri, and a great number of villages, villas, and magnificent palaces belonging to the Genoese n.o.bility, which form almost a continued chain of buildings along the strand for thirty miles.
About five in the afternoon, we skirted the fine suburbs of St. Pietro d' Arena, and arrived at Genoa, which makes a dazzling appearance when viewed from the sea, rising like an amphitheatre in a circular form from the water's edge, a considerable way up the mountains, and surrounded on the land side by a double wall, the most exterior of which is said to extend fifteen miles in circuit. The first object that strikes your eye at a distance, is a very elegant pharos, or lighthouse, built on the projection of a rock on the west side of the harbour, so very high, that, in a clear day, you may see it at the distance of thirty miles. Turning the light-house point, you find yourself close to the mole, which forms the harbour of Genoa. It is built at a great expence from each side of the bay, so as to form in the sea two long magnificent jettes. At the extremity of each is another smaller lanthorn. These moles are both provided with bra.s.s-cannon, and between them is the entrance into the harbour. But this is still so wide as to admit a great sea, which, when the wind blows hard from south and south-west, is very troublesome to the s.h.i.+pping. Within the mole there is a smaller harbour or wet dock, called Da.r.s.ena, for the gallies of the republic. We pa.s.sed through a considerable number of s.h.i.+ps and vessels lying at anchor, and landing at the water-gate, repaired to an inn called La Croix de Malthe in the neighbourhood of the harbour. Here we met with such good entertainment as prepossessed us in favour of the interior parts of Italy, and contributed with other motives to detain us some days in this city. But I have detained you so long, that I believe you wish I may proceed no farther; and therefore I take my leave for the present, being very sincerely-- Yours.
LETTER XXVI
NICE, January 15, 1765.
DEAR SIR,--It is not without reason that Genoa is called La superba.
The city itself is very stately; and the n.o.bles are very proud. Some few of them may be proud of their wealth: but, in general, their fortunes are very small. My friend Mr. R-- a.s.sured me that many Genoese n.o.blemen had fortunes of half a million of livres per annum: but the truth is, the whole revenue of the state does not exceed this sum; and the livre of Genoa is but about nine pence sterling. There are about half a dozen of their n.o.bles who have ten thousand a year: but the majority have not above a twentieth part of that sum. They live with great parsimony in their families; and wear nothing but black in public; so that their expences are but small. If a Genoese n.o.bleman gives an entertainment once a quarter, he is said to live upon the fragments all the rest of the year. I was told that one of them lately treated his friends, and left the entertainment to the care of his son, who ordered a dish of fish that cost a zechine, which is equal to about ten s.h.i.+llings sterling. The old gentleman no sooner saw it appear on the table, than unable to suppress his concern, he burst into tears, and exclaimed, Ah Figliuolo indegno! Siamo in Rovina! Siamo in precipizio! Ah, Prodigal! ruined! undone!
I think the pride or ostentation of the Italians in general takes a more laudable turn than that of other nations. A Frenchman lays out his whole revenue upon tawdry suits of cloaths, or in furnis.h.i.+ng a magnificent repas of fifty or a hundred dishes, one half of which are not eatable nor intended to be eaten. His wardrobe goes to the fripier; his dishes to the dogs, and himself to the devil, and after his decease no vestige of him remains. A Genoese, on the other hand, keeps himself and his family at short allowance, that he may save money to build palaces and churches, which remain to after-ages so many monuments of his taste, piety, and munificence; and in the mean time give employment and bread to the poor and industrious. There are some Genoese n.o.bles who have each five or six elegant palaces magnificently furnished, either in the city, or in different parts of the Riviera. The two streets called Strada Balbi and Strada Nuova, are continued double ranges of palaces adorned with gardens and fountains: but their being painted on the outside has, in my opinion, a poor effect.
The commerce of this city is, at present, not very considerable; yet it has the face of business. The streets are crowded with people; the shops are well furnished; and the markets abound with all sorts of excellent provision. The wine made in this neighbourhood is, however, very indifferent; and all that is consumed must be bought at the public cantine, where it is sold for the benefit of the state. Their bread is the whitest and the best I have tasted any where; and the beef, which they have from Piedmont, is juicy and delicious. The expence of eating in Italy is nearly the same as in France, about three s.h.i.+llings a head for every meal. The state of Genoa is very poor, and their bank of St.
George has received such rude shocks, first from the revolt of the Corsicans, and afterwards from the misfortunes of the city, when it was taken by the Austrians in the war of 1745, that it still continues to languish without any near prospect of its credit being restored.
Nothing shews the weakness of their state, more than their having recourse to the a.s.sistance of France to put a stop to the progress of Paoli in Corsica; for after all that has been said of the gallantry and courage of Paoli and his islanders, I am very credibly informed that they might be very easily suppressed, if the Genoese had either vigour in the council or resolution in the field.
True it is, they made a n.o.ble effort in expelling the Austrians who had taken possession of their city; but this effort was the effect of oppression and despair, and if I may believe the insinuations of some politicians in this part of the world, the Genoese would not have succeeded in that attempt, if they had not previously purchased with a large sum of money the connivance of the only person who could defeat the enterprize. For my own part, I can scarce entertain thoughts so prejudicial to the character of human nature, as to suppose a man capable of sacrificing to such a consideration, the duty he owed his prince, as well as all regard to the lives of his soldiers, even those who lay sick in hospitals, and who, being dragged forth, were miserably butchered by the furious populace. There is one more presumption of his innocence, he still retains the favour of his sovereign, who could not well be supposed to share in the booty. "There are mysteries in politics which were never dreamed of in our philosophy, Horatio!" The possession of Genoa might have proved a troublesome bone of contention, which it might be convenient to lose by accident. Certain it is, when the Austrians returned after their expulsion, in order to retake the city, the engineer, being questioned by the general, declared he would take the place in fifteen days, on pain of losing his head; and in four days after this declaration the Austrians retired. This anecdote I learned from a worthy gentleman of this country, who had it from the engineer's own mouth. Perhaps it was the will of heaven. You see how favourably, providence has interposed in behalf of the reigning empress of Russia, first in removing her husband: secondly in ordaining the a.s.sa.s.sination of prince Ivan, for which the perpetrators have been so liberally rewarded; it even seems determined to shorten the life of her own son, the only surviving rival from whom she had any thing to fear.
The Genoese have now thrown themselves into the arms of France for protection: I know not whether it would not have been a greater mark of sagacity to cultivate the friends.h.i.+p of England, with which they carry on an advantageous commerce. While the English are masters of the Mediterranean, they will always have it in their power to do incredible damage all along the Riviera, to ruin the Genoese trade by sea, and even to annoy the capital; for notwithstanding all the pains they have taken to fortify the mole and the city, I am greatly deceived if it is not still exposed to the danger, not only of a bombardment, but even of a cannonade. I am even sanguine enough to think a resolute commander might, with a strong squadron, sail directly into the harbour, without sustaining much damage, notwithstanding all the cannon of the place, which are said to amount to near five hundred. I have seen a cannonade of above four hundred pieces of artillery, besides bombs and cohorns, maintained for many hours, without doing much mischief.
During the last siege of Genoa, the French auxiliaries were obliged to wait at Monaco, until a gale of wind had driven the English squadron off the coast, and then they went along sh.o.r.e in small vessels at the imminent risque of being taken by the British cruisers. By land I apprehend their march would be altogether impracticable, if the king of Sardinia had any interest to oppose it. He might either guard the pa.s.ses, or break up the road in twenty different places, so as to render it altogether impa.s.sable. Here it may not be amiss to observe, that when Don Philip advanced from Nice with his army to Genoa, he was obliged to march so close to the sh.o.r.e, that in above fifty different places, the English s.h.i.+ps might have rendered the road altogether impa.s.sable. The path, which runs generally along the face of a precipice washed by the sea, is so narrow that two men on horseback can hardly pa.s.s each other; and the road itself so rugged, slippery, and dangerous, that the troopers were obliged to dismount, and lead their horses one by one. On the other hand, baron de Leutrum, who was at the head of a large body of Piedmontese troops, had it in his power to block up the pa.s.ses of the mountains, and even to destroy this road in such a manner, that the enemy could not possibly advance. Why these precautions were not taken, I do not pretend to explain: neither can I tell you wherefore the prince of Monaco, who is a subject and partizan of France, was indulged with a neutrality for his town, which served as a refres.h.i.+ng-place, a safe port, and an intermediate post for the French succours sent from Ma.r.s.eilles to Genoa. This I will only venture to affirm, that the success and advantage of great alliances are often sacrificed to low, partial, selfish, and sordid considerations. The town of Monaco is commanded by every heighth in its neighbourhood; and might be laid in ashes by a bomb-ketch in four hours by sea.
I was fortunate enough to be recommended to a lady in Genoa, who treated us with great politeness and hospitality. She introduced me to an abbate, a man of letters, whose conversation was extremely agreeable. He already knew me by reputation, and offered to make me known to some of the first persons in the republic, with whom he lived in intimacy. The lady is one of the most intelligent and best-bred persons I have known in any country. We a.s.sisted at her conversazione, which was numerous. She pressed us to pa.s.s the winter at Genoa; and indeed I was almost persuaded: but I had attachments at Nice, from which I could not easily disengage myself.
The few days we staved at Genoa were employed in visiting the most remarkable churches and palaces. In some of the churches, particularly that of the Annunciata, I found a profusion of ornaments, which had more magnificence than taste. There is a great number of pictures; but very few of them are capital pieces. I had heard much of the ponte Carignano, which did not at all answer my expectation. It is a bridge that unites two eminences which form the higher part of the city, and the houses in the bottom below do not rise so high as the springing of its arches. There is nothing at all curious in its construction, nor any way remarkable, except the heighth of the piers from which the arches are sprung. Hard by the bridge there is an elegant church, from the top of which you have a very rich and extensive prospect of the city, the sea and the adjacent country, which looks like a continent of groves and villas. The only remarkable circ.u.mstance about the cathedral, which is Gothic and gloomy, is the chapel where the pretended bones of John the Baptist are deposited, and in which thirty silver lamps are continually burning. I had a curiosity to see the palaces of Durazzo and Doria, but it required more trouble to procure admission than I was willing to give myself: as for the a.r.s.enal, and the rostrum of an ancient galley which was found by accident in dragging the harbour, I postponed seeing them till my return.
Having here provided myself with letters of credit for Florence and Rome, I hired the same boat which had brought us. .h.i.ther, to carry us forward to Lerici, which is a small town about half way between Genoa and Leghorn, where travellers, who are tired of the sea, take post-chaises to continue their route by land to Pisa and Florence. I payed three loui'dores for this voyage of about fifty miles; though I might have had a feluca for less money. When you land on the wharf at Genoa, you are plied by the feluca men just as you are plied by the watermen at Hungerford-stairs in London. They are always ready to set off at a minute's warning for Lerici, Leghorn, Nice, Antibes, Ma.r.s.eilles, and every part of the Riviera.
The wind being still unfavourable, though the weather was delightful, we rowed along sh.o.r.e, pa.s.sing by several pretty towns, villages, and a vast number of ca.s.sines, or little white houses, scattered among woods of olive-trees, that cover the hills; and these are the habitations of the velvet and damask weavers. Turning Capo Fino we entered a bay, where stand the towns of Porto Fino, Lavagna, and Sestri di Levante, at which last we took up our night's lodging. The house was tolerable, and we had no great reason to complain of the beds: but, the weather being hot, there was a very offensive smell, which proceeded from some skins of beasts new killed, that were spread to dry on an outhouse in the yard. Our landlord was a butcher, and had very much the looks of an a.s.sa.s.sin. His wife was a great masculine virago, who had all the air of having frequented the slaughter-house. Instead of being welcomed with looks of complaisance, we were admitted with a sort of gloomy condescension, which seemed to say, "We don't much like your company; but, however, you shall have a night's lodging in favour of the patron of the gondola, who is our acquaintance." In short, we had a very bad supper, miserably dressed, pa.s.sed a very disagreeable night, and payed a very extravagant bill in the morning, without being thanked for our custom. I was very glad to get out of the house with my throat uncut.
Sestri di Levante is a little town pleasantly situated on the seaside; but has not the conveniency of a harbour. The fish taken here is mostly carried to Genoa. This is likewise the market for their oil, and the paste called macaroni, of which they make a good quant.i.ty.
Next day, we skirted a very barren coast, consisting of almost perpendicular rocks, on the faces of which, however, we saw many peasants' houses and hanging terraces for vines, made by dint of incredible labour. In the afternoon, we entered by the Porti di Venere into the bay, or gulf of Spetia or Spezza, which was the Portus Lunae of the ancients. This bay, at the mouth of which lies the island Palmaria, forms a most n.o.ble and secure harbour, capacious enough to contain all the navies in Christendom. The entrance on one side is defended by a small fort built above the town of Porto Venere, which is a very poor place. Farther in there is a battery of about twenty guns; and on the right hand, opposite to Porto Venere, is a block-house, founded on a rock in the sea. At the bottom of the bay is the town of Spetia on the left, and on the right that of Lerici, defended by a castle of very little strength or consequence. The whole bay is surrounded with plantations of olives and oranges, and makes a very delightful appearance. In case of a war, this would be an admirable station for a British squadron, as it lies so near Genoa and Leghorn; and has a double entrance, by means of which the cruisers could sail in and out continually, which way soever the wind might chance to sit. I am sure the fortifications would give very little disturbance.
At the post-house in Lerici, the accommodation is intolerable. We were almost poisoned at supper. I found the place where I was to lie so close and confined, that I could not breathe in it, and therefore lay all night in an outward room upon four chairs, with a leather portmanteau for my pillow. For this entertainment I payed very near a loui'dore. Such bad accommodation is the less excusable, as the fellow has a great deal of business, this being a great thoroughfare for travellers going into Italy, or returning from thence.
I might have saved some money by prosecuting my voyage directly by sea to Leghorn: but, by this time, we were all heartily tired of the water, the business then was to travel by land to Florence, by the way of Pisa, which is seven posts distant from Lerici. Those who have not their own carriage must either hire chaises to perform the whole journey, or travel by way of cambiatura, which is that of changing the chaises every post, as the custom is in England. In this case the great inconvenience arises from your being obliged to s.h.i.+ft your baggage every post. The chaise or calesse of this country, is a wretched machine with two wheels, as uneasy as a common cart, being indeed no other than what we should call in England a very ill-contrived one-horse chair, narrow, naked, shattered and shabby. For this vehicle and two horses you pay at the rate of eight paoli a stage, or four s.h.i.+llings sterling; and the postilion expects two paoli for his gratification: so that every eight miles cost about five s.h.i.+llings, and four only, if you travel in your own carriage, as in that case you pay no more than at the rate of three paoli a horse.
About three miles from Lerici, we crossed the Magra, which appeared as a rivulet almost dry, and in half a mile farther arrived at Sarzana, a small town at the extremity of the Genoese territories, where we changed horses. Then entering the princ.i.p.alities of Ma.s.sa and Carrara, belonging to the duke of Modena, we pa.s.sed Lavenza, which seems to be a decayed fort with a small garrison, and dined at Ma.s.sa, which is an agreeable little town, where the old dutchess of Modena resides.
Notwithstanding all the expedition we could make, it was dark before we pa.s.sed the Cerchio, which is an inconsiderable stream in the neighbourhood of Pisa, where we arrived about eight in the evening.
The country from Sarzana to the frontiers of Tuscany is a narrow plain, bounded on the right by the sea, and on the left by the Apennine mountains. It is well cultivated and inclosed, consisting of meadow-ground, corn fields, plantations of olives; and the trees that form the hedge-rows serve as so many props to the vines, which are twisted round them, and continued from one to another. After entering the dominions of Tuscany, we travelled through a n.o.ble forest of oak-trees of a considerable extent, which would have appeared much more agreeable, had we not been benighted and apprehensive of robbers. The last post but one in this days journey, is at the little town of Viareggio, a kind of sea-port on the Mediterranean, belonging to Lucia.
The roads are indifferent, and the accommodation is execrable. I was glad to find myself housed in a very good inn at Pisa, where I promised myself a good night's rest, and was not disappointed. I heartily wish you the same pleasure, and am very sincerely--Yours.
LETTER XXVII
NICE, January 28, 1765.
DEAR SIR,--Pisa is a fine old city that strikes you with the same veneration you would feel at sight of an antient temple which bears the marks of decay, without being absolutely dilapidated. The houses are well built, the streets open, straight, and well paved; the shops well furnished; and the markets well supplied: there are some elegant palaces, designed by great masters. The churches are built with taste, and tolerably ornamented. There is a beautiful wharf of freestone on each side of the river Arno, which runs through the city, and three bridges thrown over it, of which that in the middle is of marble, a pretty piece of architecture: but the number of inhabitants is very inconsiderable; and this very circ.u.mstance gives it an air of majestic solitude, which is far from being unpleasant to a man of a contemplative turn of mind. For my part, I cannot bear the tumult of a populous commercial city; and the solitude that reigns in Pisa would with me be a strong motive to choose it as a place of residence. Not that this would be the only inducement for living at Pisa. Here is some good company, and even a few men of taste and learning. The people in general are counted sociable and polite; and there is great plenty of provisions, at a very reasonable rate. At some distance from the more frequented parts of the city, a man may hire a large house for thirty crowns a year: but near the center, you cannot have good lodgings, ready furnished, for less than a scudo (about five s.h.i.+llings) a day.
The air in summer is reckoned unwholesome by the exhalations arising from stagnant water in the neighbourhood of the city, which stands in the midst of a fertile plain, low and marshy: yet these marshes have been considerably drained, and the air is much meliorated. As for the Arno, it is no longer navigated by vessels of any burthen. The university of Pisa is very much decayed; and except the little business occasioned by the emperor's gallies, which are built in this town, [This is a mistake. No gallies have been built here for a great many years, and the dock is now converted into stables for the Grand Duke's Horse Guards.] I know of no commerce it carried on: perhaps the inhabitants live on the produce of the country, which consists of corn, wine, and cattle. They are supplied with excellent water for drinking, by an aqueduct consisting of above five thousand arches, begun by Cosmo, and finished by Ferdinand I. Grand-dukes of Tuscany; it conveys the water from the mountains at the distance of five miles. This n.o.ble city, formerly the capital of a flouris.h.i.+ng and powerful republic, which contained above one hundred and fifty thousand inhabitants, within its walls, is now so desolate that gra.s.s grows in the open streets; and the number of its people do not exceed sixteen thousand.