Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
10.
'What's this now, goodwife?
What's this I see?
How came this sword here, Without the leave o' me?'
'A sword?' quo' she.
'Ay, a sword,' quo' he.
11.
'Shame fa' your cuckold face, Ill mat ye see!
It's but a porridge-spurtle, My minnie sent to me.'
'A spurtle?' quo' he.
'Ay, a spurtle,' quo' she.
12.
'Far hae I ridden, And farer hae I gane, But siller-handed spurtles I saw never nane.'
13.
Hame came our goodman, And hame came he; There he spy'd a powder'd wig, Where nae wig shoud be.
14.
'What's this now, goodwife?
What's this I see?
How came this wig here, Without the leave o' me?'
'A wig?' quo' she.
'Ay, a wig,' quo' he.
15.
'Shame fa' your cuckold face, And ill mat you see!
'Tis naething but a clocken-hen, My minnie sent to me.'
'Clocken hen?' quo' he.
'Ay, clocken hen,' quo' she.
16.
'Far hae I ridden, And farer hae I gane, But powder on a clocken-hen I saw never nane.'
17.
Hame came our goodman, And hame came he, And there he saw a muckle coat, Where nae coat shoud be.
18.
'What's this now, goodwife?
What's this I see?
How came this coat here, Without the leave o' me?'
'A coat?' quo' she.
'Ay, a coat,' quo' he.
19.
'Shame fa' your cuckold face, Ill mat ye see!
It's but a pair o' blankets, My minnie sent to me.'
'Blankets?' quo' he.
'Ay, blankets,' quo' she.
20.
'Far hae I ridden, And farer hae I gane, But b.u.t.tons upon blankets I saw never nane.'
21.
Ben went our goodman, And ben went he, And there he spy'd a st.u.r.dy man, Where nae man shoud be.
22.
'What's this now, goodwife?
What's this I see?
How came this man here, Without the leave o' me?'
'A man?' quo' she.
'Ay, a man,' quo' he.
23.
'Poor blind body, And blinder mat ye be!
It's a new milking-maid, My mither sent to me.'
'A maid?' quo' he.
'Ay, a maid,' quo' she.
24.
'Far hae I ridden, And farer hae I gane, But lang-bearded maidens I saw never nane.'
[Annotations: 3.2: 'mat,' may.
3.3: 'broad,' brood: _i.e._ a sow that has a litter.
3.4: 'minnie,' mother.
11.3: 'porridge-spurtle,' stick for stirring porridge.
15.3: 'clocken-hen,' sitting hen.
21.1: 'Ben,' indoors, or into the inner room.]
THE FRIAR IN THE WELL
+The Text+ is taken from Buchan's MSS., the Scots version being rather more condensed than the corresponding English broadside. There is a reference to this ballad in Munday's _Downfall of Robert, Earl of Huntington_ (1598); but earlier still, Skelton hints at it in _Colyn Cloute_.
+The Story+ can be paralleled in French, Danish, and Persian ballads and tales, but is simple enough to have been invented by almost any people.
Compare also the story of _The Wright's Chaste Wife_ by Adam of Cobsam, E.E.T.S., 1865, ed. F. J. Furnivall.
THE FRIAR IN THE WELL
1.
O hearken and hear, and I will you tell _Sing, Faldidae, faldidadi_ Of a friar that loved a fair maiden well.
_Sing, Faldi dadi di di_ (_bis_)