LightNovesOnl.com

Voyages of Samuel De Champlain Volume III Part 10

Voyages of Samuel De Champlain - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

They have some sort of marriage, which is as follows: when a girl has reached the age of eleven, twelve, thirteen, fourteen, or fifteen years she has suitors, more or less according to her attractions, who woo her for some time. After this, the consent of their fathers and mothers is asked, to whose will the girls often do not submit, although the most discreet and considerate do so. The lover or suitor presents to the girl some necklaces, chains, and bracelets of porcelain. If the girl finds the suitor agreeable, she receives the present. Then the lover comes and remains with her three or four nights, without saying anything to her during the time. They receive thus the fruit of their affections. Whence it happens very often that, after from eight to fifteen days, if they cannot agree, she quits her suitor, who forfeits his necklaces and other presents that he has made, having received in return only a meagre satisfaction. Being thus disappointed in his hopes, the man seeks another woman, and the girl another suitor, if it seems to them desirable. Thus they continue to do until a favorable union is formed. It sometimes happens that a girl thus pa.s.ses her entire youth, having more than twenty mates, which twenty are not alone in the enjoyment of the creature, mated though they are; for when night comes the young women run from one cabin to another, as do also the young men on their part, going where it seems good to them, but always without any violence, referring the whole matter to the pleasure of the woman. Their mates will do likewise to their women-neighbors, no jealousy arising among them on that account, nor do they incur any reproach or insult, such being the custom of the country.

Now the time when they do not leave their mates is when they have children. The preceding mate returns to her, renews the affection and friends.h.i.+p which he had borne her in the past, a.s.serting that it is greater than that of any other one, and that the child she has is his and of his begetting. The next says the same to her. In time, the victory is with the stronger, who takes the woman for his wife. Thus it depends upon the choice of the woman to take and accept him who shall please her best, having meantime in her searching and loves gained much porcelain and, besides, the choice of a husband. The woman remains with him without leaving him; or if she do leave him, for he is on trial, it must be for some good reason other than impotence. But while with this husband, she does not cease to give herself free rein, yet remains always at home, keeping up a good appearance. Thus the children which they have together, born from such a woman, cannot be sure of their legitimacy. Accordingly, in view of this uncertainty, it is their custom that the children never succeed to the property and honors of their fathers, there being doubt, as above indicated, as to their paternity. They make, however, the children of their sisters, from whom they are known to have issued, their successors and heirs.

The following is the way they nourish and bring up their children: they place them during the day on a little wooden board, wrapping them up in furs or skins. To this board they bind them, placing them in an erect position, and leaving a little opening for the child to do its necessities.

If it is a girl, they put a leaf of Indian corn between the thighs, which presses against its privates. The extremity of the leaf is carried outside in a turned position, so that the water of the child runs off on it without inconvenience. They put also under the children the down of certain reeds that we call hare's-foot, on which they rest very softly. They also clean them with the same down. As an ornament for the child, they adorn the board with beads, which they also put on its neck, however small it may be. At night they put it to bed, entirely naked, between the father and mother. It may be regarded as a great miracle that G.o.d should thus preserve it so that no harm befalls it, as might be expected, from suffocation, while the father and mother are in deep sleep, but that rarely happens. The children have great freedom among these tribes. The fathers and mothers indulge them too much, and never punish them. Accordingly they are so bad and of so vicious a nature, that they often strike their mothers and others. The most vicious, when they have acquired the strength and power, strike their fathers. They do this whenever the father or mother does anything that does not please them. This is a sort of curse that G.o.d inflicts upon them.

In respect to laws, I have not been able to find out that they have any, or anything that approaches them, inasmuch as there is not among them any correction, punishment, or censure of evil-doers except in the way of vengeance, when they return evil for evil, not by rule but by pa.s.sion, which produces among them conflicts and differences, which occur very frequently.

Moreover, they do not recognize any divinity, or wors.h.i.+p any G.o.d and believe in anything whatever, but live like brute beasts. They have, however, some respect for the devil, or something so called, which is a matter of uncertainty, since the word which they use thus has various significations and comprises in itself various things. It is accordingly difficult to determine whether they mean the devil or something else, but what especially leads to the belief that what they mean is the devil is this: whenever they see a man doing something extraordinary, or who is more capable than usual, or is a valiant warrior, or furthermore who is in a rage as if out of his reason and senses, they call him _oqui_, or, as we should say, a great knowing spirit, or a great devil. However this may be, they have certain persons, who are the _oqui_, or, as the Algonquins and Montagnais call them, _manitous_; and persons of this kind are the medicine-men, who heal the sick, bind up the wounded, and predict future events, who in fine practise all abuses and illusions of the devil to deceive and delude them. These _oquis_ or conjurers persuade their patients and the sick to make, or have made banquets and ceremonies that they may be the sooner healed, their object being to partic.i.p.ate in them finally themselves and get the princ.i.p.al benefit therefrom. Under the pretence of a more speedy cure, they likewise cause them to observe various other ceremonies, which I shall hereafter speak of in the proper place. These are the people in whom they put especial confidence, but it is rare that they are possessed of the devil and tormented like other savages living more remote than themselves.

This gives additional reason and ground to believe that their conversion to the knowledge of G.o.d would be more easy, if their country were inhabited by persons who would take the trouble and pains to instruct them. But it is not enough to send to them friars, unless there are those to support and a.s.sist them. For although these people have the desire to-day to know what G.o.d is, to-morrow this disposition will change when they are obliged to lay aside and bring under their foul ways, their dissolute manners, and their savage indulgences. So that there is need of people and families to keep them in the way of duty, to constrain them through mildness to do better, and to move them by good example to mend their lives. Father Joseph [195]

and myself have many times conferred with them in regard to our belief, laws, and customs. They listened attentively in their a.s.semblies, sometimes saying to us: You say things that pa.s.s our knowledge, and which we cannot understand by words, being beyond our comprehension; but if you would do us a service come and dwell in this country, bringing your wives and children, and when they are here we shall see how you serve the G.o.d you wors.h.i.+p, and how you live with your wives and children, how you cultivate and plant the soil, how you obey your laws, how you take care of animals, and how you manufacture all that we see proceeding from your inventive skill. When we see all this, we shall learn more in a year than in twenty by simply hearing you discourse and if we cannot then understand, you shall take our children, who shall be as your own. And thus being convinced that our life is a miserable one in comparison with yours, it is easy to believe that we shall adopt yours, abandoning our own.

Their words seemed to me good common sense, showing the desire they have to get a knowledge of G.o.d. It is a great wrong to let so many men be lost, and see them perish at our door, without rendering them the succor which can only be given through the help of kings, princes, and ecclesiastics, who alone have the power to do this. For to them alone belongs the honor of so great a work; namely, planting the Christian faith in an unknown region and among savage nations, since we are well informed about these people, that they long for and desire nothing so much as to be clearly instructed as to what they should do and avoid. It is accordingly the duty of those who have the power, to labor there and contribute of their abundance, for one day they must answer before G.o.d for the loss of the souls which they allowed to perish through their negligence and avarice; and these are not few but very numerous. Now this will be done when it shall please G.o.d to give them grace to this end. As for myself, I desire this result rather to-day than to-morrow, from the zeal which I have for the advancement of G.o.d's glory, for the honor of my King, and for the welfare and renown of my country.

When they are sick, the man or woman who is attacked with any disease sends for the _oqui_, who visits the patient and informs himself about the malady and the suffering. After this, the _oqui_ sends for a large number of men, women, and girls, including three or four old women. These enter the cabin of the sick, dancing, each one having on his head the skin of a bear or some other wild beast, that of the bear being the most common as it is the most frightful. There are three or four other old women about the sick or suffering, who for the most part feign sickness, or are sick merely in imagination. But they are soon cured of this sickness, and generally make banquets at the expense of their friends or relatives, who give them something to put into their kettle, in addition to the presents which they receive from the dancers, such as porcelain and other bagatelles, so that they are soon cured; for when they find that they have nothing more to look for, they get up with what they have secured. But those who are really sick are not readily cured by plays, dances, and such proceedings.

To return to my narrative: the old women near the sick person receive the presents, each singing and pausing in turn. When all the presents have been made, they proceed to lift up their voices with one accord, all singing together and keeping time with sticks on pieces of dry bark. Then all the women and girls proceed to the end of the cabin, as if they were about to begin a ballet or masquerade. The old women walk in front with their bearskins on their heads, all the others following them, one after the other. They have only two kinds of dances with regular time, one of four steps and the other of twelve, as in the _trioli_ de Bretagne. They exhibit much grace in dancing. Young men often take part with them. After dancing an hour or two, the old women lead out the sick person to dance, who gets up dolefully and prepares to dance, and after a short time she dances and enjoys as much as the others. I leave it to you to consider how sick she was. Below is represented the mode of their dances.

The medicine-man thus gains honor and credit, his patient being so soon healed and on her feet. This treatment, however, does nothing for those who are dangerously ill and reduced by weakness, but causes their death rather than their cure; for I can testify that they sometimes make such a noise and hubbub from morning until two o'clock at night that it is impossible for the patient to endure it without great pain. Sometimes the patient is seized with the desire to have the women and girls dance all together, which is done in accordance with the direction of the _oqui_. But this is not all, for he and the _manitou_, accompanied by some others, make grimaces, perform magic arts, and twist themselves about so that they generally end in being out of their senses, seemingly crazy, throwing the fire from one side of the cabin to the other, eating burning coals, holding them in their hands for a while, and throwing red-hot ashes into the eyes of the spectators. Seeing them in this condition, one would say that the devil, the _oqui_, or _manitou_, if he is thus to be called, possesses and torments them. This noise and hubbub being over, they retire each to his own cabin.

But those who suffer especially during this time are the wives of those possessed, and all the inmates of their cabins, from the fear they have lest the raging ones burn up all that is in their houses. This leads them to remove everything that is in sight; for as soon as he arrives he is all in a fury, his eyes flas.h.i.+ng and frightful, sometimes standing up, sometimes seated, as his fancy takes him. Suddenly a fit seizes him, and laying hold of everything he finds in his way he throws them to one side and the other. Then he lies down and sleeps for some time. Waking up with a jump, he seizes fire and stones which he throws about recklessly on all sides. This rage pa.s.ses off with the sleep which seizes him again. Then he rages and calls several of his friends to sweat with him. The latter is the best means they have for preserving themselves in health. While they are sweating, the kettle boils to prepare them something to eat They remain, two or three hours or so, covered up with great pieces of bark and wrapped in their robes, with a great many stones about them which have been heated red hot in the fire. They sing all the time while they are in the rage, occasionally stopping to take breath. Then they give them many draughts of water to drink, since they are very thirsty, when the demoniac, who was crazy or possessed of an evil spirit, becomes sober.

Thus it happens that three or four of these sick persons get well, rather by a happy coincidence and chance than in consequence of any intelligent treatment, and this confirms their false belief that they are healed by means of these ceremonies, not considering that, for two who are thus cured, ten others die on account of the noise, great hubbub and hissing, which are rather calculated to kill than cure a sick person. But that they expect to recover their health by this noise, and we on the contrary by silence and rest, shows how the devil does everything in hostility to the good.

There are also women who go into these rages, but they do not do so much harm. They walk on all fours like beasts. Seeing this, the magician, called _oqui_, begins to sing; then, with some contortions of the face, he blows upon her, directing her to drink certain waters, and make at once a banquet of fish or flesh, which must be procured although very scarce at the time. When the shouting is over and the banquet ended, they return each to her own cabin. At another time he comes back and visits her, blowing upon her and singing in company with several others, who have been summoned for this purpose, and who hold in the hand a dry tortoise-sh.e.l.l filled with little pebbles, which they cause to resound in the ears of the sick woman.

They direct her to make at once three or four banquets with singing and dancing, when all the girls appear adorned and painted as I have represented in figure G. The _oqui_ orders masquerades, and directs them to disguise themselves, as those do who run along the streets in France on _Mardi-gras_. [196] Thus they go and sing near the bed of the sick woman and promenade through the village while the banquet is preparing to receive the maskers, who return very tired, having taken exercise enough to be able to empty the kettle of its _migan_.

According to their custom each household lives on what it gets by fis.h.i.+ng and planting, improving as much land as it needs. They clear it up with great difficulty, since they do not have the implements adapted to this purpose. A party strip the trees of all their branches, which they burn at their base in order to kill them. They clear carefully the land between the trees, and then plant their corn at distances of a pace, putting in each place some ten kernels, and so on until they have made provision for three or four years, fearing that a bad year may befall them. The women attend to the planting and harvesting, as I have said before, and to procuring a supply of wood for winter. All the women aid each other in procuring this provision of wood, which they do in the month of March or April, in the order of two days for each. Every household is provided with as much as it needs; and if a girl marries, each woman and girl is expected to carry to the newly married one a parcel of wood for her provision, since she could not procure it alone, and at a season when she has to give her attention to other things.

The following is their mode of government: the older and leading men a.s.semble in a council, in which they settle upon and propose all that is necessary for the affairs of the village. This is done by a plurality of voices, or in accordance with the advice of some one among them whose judgment they consider superior: such a one is requested by the company to give his opinion on the propositions that have been made, and this opinion is minutely obeyed. They have no particular chiefs with absolute command, but they show honor to the older and more courageous men, whom they name captains, as mark of honor and respect, of which there are several in a village. But, although they confer more honor upon one than upon others, yet he is not on that account to bear sway, nor esteem himself higher than his companions, unless he does so from vanity. They make no use of punishments nor arbitrary command, but accomplish everything by the entreaties of the seniors, and by means of addresses and remonstrances.

Thus and not otherwise do they bring everything to pa.s.s.

They all deliberate in common, and whenever any member of the a.s.sembly offers to do anything for the welfare of the village, or to go anywhere for the service of the community, he is requested to present himself, and if he is judged capable of carrying out what he proposes, they exhort him, by fair and favorable words, to do his duty. They declare him to be an energetic man, fit for undertakings, and allure him that he will win honor in accomplis.h.i.+ng them. In a word, they encourage him by flatteries, in order that this favorable disposition of his for the welfare of his fellow- citizens may continue and increase. Then, according to his pleasure, he refuses the responsibility, which few do, or accepts, since thereby he is held in high esteem.

When they engage in wars or go to the country of their enemies, two or three of the older or valiant captains make a beginning in the matter, and proceed to the adjoining villages to communicate their purpose, and make presents to the people of these villages, in order to induce them to accompany them to the wars in question. In so far they act as generals of armies. They designate the place where they desire to go, dispose of the prisoners who are captured, and have the direction of other matters of especial importance, of which they get the honor, if they are successful; but, if not, the disgrace of failure in the war falls upon them. These captains alone are looked upon and considered as chiefs of the tribes.

They have, moreover, general a.s.semblies, with representatives from remote regions. These representatives come every year, one from each province, and meet in a town designated as the rendezvous of the a.s.sembly. Here are celebrated great banquets and dances, for three weeks or a month, according as they may determine. Here they renew their friends.h.i.+p, resolve upon and decree what they think best for the preservation of their country against their enemies, and make each other handsome presents, after which they retire each to his own district.

In burying the dead, they take the body of the deceased, wrap it in furs, and cover it very carefully with the bark of trees. Then they place it in a cabin, of the length of the body, made of bark and erected upon four posts.

Others they place in the ground, propping up the earth on all sides, that it may not fall on the body, which they cover with the bark of trees, putting earth on top. Over this trench they also make a little cabin. Now it is to be understood that the bodies remain in these places, thus inhumed, but for a period of eight or ten years, when the men of the village recommend the place where their ceremonies are to take place; or, to speak more precisely, they hold a general council, in which all the people of the country are present, for the purpose of designating the place where a festival is to be held. After this they return each to his own village, where they take all the bones of the deceased, strip them and make them quite clean. These they keep very carefully, although they smell like bodies recently interred. Then all the relatives and friends of the deceased take these bones, together with their necklaces, furs, axes, kettles, and other things highly valued, and carry them, with a quant.i.ty of edibles, to the place a.s.signed. Here, when all have a.s.sembled, they put the edibles in a place designated by the men of the village, and engage in banquets and continual dancing. The festival continues for the s.p.a.ce of ten days, during which time other tribes, from all quarters, come to witness it and the ceremonies. The latter are attended with great outlays.

Now, by means of these ceremonies, including dances, banquets, and a.s.semblies, as above stated, they renew their friends.h.i.+p to one another, saying that the bones of their relatives and friends are to be all put together, thus indicating by a figure that, as their bones are gathered together and united in one and the same place, so ought they also, during their life, to be united in one friends.h.i.+p and harmony, like relatives and friends, without separation. Having thus mingled together the bones of their mutual relatives and friends, they p.r.o.nounce many discourses on the occasion. Then, after various grimaces or exhibitions, they make a great trench, ten fathoms square, in which they put the bones, together with the necklaces, chains of porcelain, axes, kettles, sword-blades, knives, and various other trifles, which, however, are of no slight account in their estimation. They cover the whole with earth, putting on top several great pieces of wood, and placing around many posts, on which they put a covering. This is their manner of proceeding with regard to the dead, and it is the most prominent ceremony they have. Some of them believe in the immortality of the soul, while others have only a presentiment of it, which, however, is not so very different; for they say that after their decease they will go to a place where they will sing, like crows, a song, it must be confessed, quite different from that of angels. On the following page are represented their sepulchres and manner of interment.

It remains to describe how they spend their time in winter; namely, from the month of December to the end of March, or the beginning of our spring, when the snow melts. All that they might do during autumn, as I have before stated, they postpone to be done during winter; namely, their banquetings, and usual dances for the sake of the sick, which I have already described, and the a.s.semblages of the inhabitants of various villages, where there are banquetings, singing, and dances, which they call _tabagies_ [197] and where sometimes five hundred persons are collected, both men, women, and girls. The latter are finely decked and adorned with the best and most costly things they have.

On certain days they make masquerades, and visit each other's cabins, asking for the things they like, and if they meet those who have what they want, these give it to them freely. Thus they go on asking for many things without end; so that a single one of those soliciting will have robes of beaver, bear, deer, lynxes, and other furs, also fish, Indian corn, tobacco, or boilers, kettles, pots, axes, pruning-knives, knives, and other like things. They go to the houses and cabins of the village, singing these words, That one gave me this, another gave that, or like words, by way of commendation. But if one gives them nothing they get angry, and show such spite towards him that when they leave they take a stone and put it near this man or that woman who has not given them anything. Then, without saying a word, they return singing, which is a mark of insult, censure, and ill-will. The women do so as well as the men, and this mode of proceeding takes place at night, and the masquerade continues seven or eight days.

There are some of their villages which have maskers or merry-makers, as we do on the evening of _Mardi-gras_, and they invite the other villages to come and see them and win their utensils, if they can. Meanwhile banquets are not wanting. This is the way they spend their time in winter.

Moreover the women spin, and pound meal for the journeys of their husbands in summer, who go to other tribes to trade, as they decide to do at the above-mentioned councils, in which it is determined what number of men may go from each village, that it may not be deprived of men of war for its protection; and n.o.body goes from the country without the general consent of the chiefs, or if they should go they would be regarded as behaving improperly. The men make nets for fis.h.i.+ng, which they carry on in summer, but generally in winter, when they capture the fish under the ice with the line or with the seine.

The following is their manner of fis.h.i.+ng. They make several holes in a circular form in the ice, the one where they are to draw the seine being some five feet long and three wide. Then they proceed to place their net at this opening, attaching it to a rod of wood from six to seven feet long, which they put under the ice. This rod they cause to pa.s.s from hole to hole, when one or more men, putting their hands in the holes, take hold of the rod to which is attached an end of the net, until they unite at the opening of five to six feet. Then they let the net drop to the bottom of the water, it being sunk by little stones attached to the end. After it is down they draw it up again with their arms at its two ends, thus capturing the fish that are in it. This is, in brief, their manner of fis.h.i.+ng in winter.

The winter begins in the month of November and continues until the month of April, when the trees begin to send forth the sap and show their buds.

On the 22d of the month of April we received news from our interpreter, who had gone to Carantouan, through those who had come from there. They told us that they had left him on the road, he having returned to the village for certain reasons.

Now, resuming the thread of my narrative, our savages a.s.sembled to come with us, and conduct us back to our habitation, and for this purpose we set out from their country on the 20th of the month, [198] and were forty days on the way. We caught a large number of fish and animals of various kinds, together with small game, which afforded us especial pleasure, in addition to the provisions thus furnished us for our journey. Upon our arrival among the French, towards the end of the month of June, I found Sieur du Pont Grave, who had come from France with two vessels, and who had almost despaired of seeing me again, having heard from the savages the bad news, that I was dead.

We also saw all the holy fathers who had remained at our settlement. They too were very happy to see us again, and we none the less so to see them.

Welcomes, and felicitations on all sides being over, I made arrangements to set out from, the Falls of St. Louis for our settlement, taking with me my host D'Arontal. I took leave also of all the other savages, a.s.suring them of my affection, and that, if I could, I would see them in the suture, to a.s.sist them as I had already done in the past, bringing them valuable presents to secure their friends.h.i.+p with one another, and begging them to forget all the disputes which they had had when I reconciled them, which they promised to do.

Then we set out, on the 8th of July, and arrived at our settlement on the 11th of that month. Here I found everybody in good health, and we all, in company with our holy fathers, who chanted the Divine service, returned thanks to G.o.d for His care in preserving us, and protecting us amid the many perils and dangers to which we had been exposed.

After this, and when everything had become settled, I proceeded to show hospitalities to my host, D'Arontal, who admired our building, our conduct, and mode of living. After carefully observing us, he said to me, in private, that he should never die contented until he had seen all of his friends, or at least a good part of them, come and take up their abode with us, in order to learn how to serve G.o.d, and our way of living, which he esteemed supremely happy in comparison with their own. Moreover he said that, if he could not learn it by word of mouth, he would do so much better and more easily by sight and by frequent intercourse, and that, if their minds could not comprehend our arts, sciences, and trades, their children who were young could do so, as they had often represented to us in their country in conversation with Father Joseph. He urged us, for the promotion of this object, to make another settlement at the Falls of St. Louis, so as to secure them the pa.s.sage of the river against their enemies, a.s.suring us that, as soon as we should build a house, they would come in numbers to live as brothers with us. Accordingly I promised to make a settlement for them as soon as possible.

After we had remained four or five days together, I gave him some valuable presents, with which he was greatly pleased, and I begged him to continue his affection for us, and come again to see our settlement with his friends. Then he returned happy to the Falls of St Louis, where his companions awaited him.

When this Captain D'Arontal had departed, we enlarged our habitation by a third at least in buildings and fortifications, since it was not sufficiently s.p.a.cious, nor convenient for receiving the members of our own company and likewise the strangers that might come to see us. We used, in building, lime and sand entirely, which we found very good there in a spot near the habitation. This is a very useful material for building for those disposed to adapt and accustom themselves to it.

The Fathers Denis and Joseph determined to return to France, in order to testify there to all they had seen, and to the hope they could promise themselves of the conversion of these people, who awaited only the a.s.sistance of the holy fathers in order to be converted and brought to our faith and the Catholic religion.

During my stay at the settlement I had some common grain cut; namely, French grain, which had been planted there and which had come up very finely, that I might take it to France, as evidence that the land is good and fertile. In another part, moreover, there was some fine Indian corn, also scions and trees which had been given us by Sieur du Monts in Normandy. In a word all the gardens of the place were in an admirably fine condition, being planted with peas, beans, and other vegetables, also squashes, and very superior radishes of various sorts, cabbages, beets, and other kitchen vegetables. When on the point of departure, we left two of our fathers at the settlement; namely, Fathers Jean d'Olbeau and Pacifique, [199] who were greatly pleased with all the time spent at that place, and resolved to await there the return of Father Joseph, [200] who was expected to come back in the following year, which he did.

We sailed in our barques the 20th day of July, and arrived at Tadoussac the 23d day of the month, where Sieur du Pont Grave awaited us with his vessel ready and equipped. In this we embarked and set out the 3d day of the month of August. The wind was so favorable that we arrived in health by the grace of G.o.d, at Honfleur, on the 10th day of September, one thousand six hundred and sixteen, and upon our arrival rendered praise and thanks to G.o.d for his great care in preserving our lives, and delivering and even s.n.a.t.c.hing us, as it were, from the many dangers to which we had been exposed, and for bringing and conducting us in health to our country; we besought Him also to move the heart of our King, and the gentlemen of his council, to contribute their a.s.sistance so far as necessary to bring these poor savages to the knowledge of G.o.d, whence honor will redound to his Majesty, grandeur and growth to his realm, profit to his subjects, and the glory of all these undertakings and toils to G.o.d, the sole author of all excellence, to whom be honor and glory. Amen.

ENDNOTES:

78. Champlain's first voyage was made in 1603, and this journal was published in 1619. It was therefore fully fifteen years since his explorations began.

79. _Vide Histoire du Canada_, par Sagard, Trois ed., pp 27, 28. The reader is likewise referred to the Memoir of Champlain, Vol. I. pp 122-124.

80. Bernard du Verger, a man of exalted virtue--_Laverdiere_.

81. Robert Ubaldim was nuncio at this time. _Vide Laverdiere in loco_.

82. Denis Jamay. Sagard writes this name _Jamet_.

83. Jean d'Olbeau. _Vide Histoire du Canada_, par Gabriel Sagard, Paris, 1636, Tross ed., Vol. I. p. 28.

84. Pacifique du Plessis was a lay-brother, although the t.i.tle of Father is given to him by several early writers. _Vide citations by Laverdiere in loco_, Quebec ed., Vol. IV. p. 7.

85. Read April 24. It is obvious from the context that it could not be August. Sagard says _le_ 24 _d'Auril_. _Vide Histoire du Canada_, Trois ed., Vol. I. p 36.

86. The Recollect Father Joseph le Caron.

87. _Vide Laverdiere in loco_.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Voyages of Samuel De Champlain Volume III Part 10 novel

You're reading Voyages of Samuel De Champlain by Author(s): Samuel de Champlain. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 678 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.