Voyages of Samuel De Champlain - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
_R_. Sandy strand. [Note: The beach of South-East Harbor.]
_S_. Sea-coast.
_T_. Sieur de Poutrincourt in ambuscade with some seven or eight arquebusiers.
_V_. Sieur de Champlain discovering the savages.
NOTES: A comparison of his map with the Coast Survey Charts will exhibit its surprising accuracy, especially when we make allowance for the fact that it is merely a sketch executed without measurements, and with a very brief visit to the locality. The projection or cape west of Ten-Pound Island, including Stage Head, may be easily identified, as likewise Fort Point directly north of the same island, as seen on our maps, but north-west on that of Champlain, showing that his map is oriented with an inclination to the west. The most obvious defect is the foreshortening of the Inner Harbor, which requires much greater elongation.
The next day, as we were calking our shallop, Sieur de Poutrincourt in the woods noticed a number of savages who were going, with the intention of doing us some mischief, to a little stream, where a neck connects with the main land, at which our party were doing their was.h.i.+ng. As I was walking along this neck, these savages noticed me; and, in order to put a good face upon it, since they saw that I had discovered them thus seasonably, they began to shout and dance, and then came towards me with their bows, arrows, quivers, and other arms. And, inasmuch as there was a meadow between them and myself, I made a sign to them to dance again. This they did in a circle, putting all their arms in the middle. But they had hardly commenced, when they observed Sieur de Poutrincourt in the wood with eight musketeers, which frightened them. Yet they did not stop until they had finished their dance, when they withdrew in all directions, fearing lest some unpleasant turn might be served them. We said nothing to them, however, and showed them only demonstrations of gladness. Then we returned to launch our shallop, and take our departure. They entreated us to wait a day, saying that more than two thousand of them would come to see us. But, unable to lose any time, we were unwilling to stay here longer. I am of opinion that their object was to surprise us. Some of the land was already cleared up, and they were constantly making clearings. Their mode of doing it is as follows: after cutting down the trees at the distance of three feet from the ground, they burn the branches upon the trunk, and then plant their corn between these stumps, in course of time tearing up also the roots. There are likewise fine meadows here, capable of supporting a large number of cattle. This harbor is very fine, containing water enough for vessels, and affording a shelter from the weather behind the islands. It is in lat.i.tude 43, and we gave it the name of Le Beauport. [206]
The last day of September we set out from Beauport, and, pa.s.sing Cap St. Louis, stood on our course all night for Cap Blanc. [207] In the morning, an hour before daylight we found ourselves to the leeward of Cap Blanc, in Baye Blanche, with eight feet of water, and at a distance of a league from the sh.o.r.e. Here we anch.o.r.ed, in order not to approach too near before daylight, and to see how the tide was. Meanwhile, we sent our shallop to make soundings. Only eight feet of water were found, so that it was necessary to determine before daylight what we would do. The water sank as low as five feet, and our barque sometimes touched on the sand, yet without any injury, for the water was calm, and we had not less than three feet of water under us. Then the tide began to rise, which gave us encouragement.
When it was day, we saw a very low, sandy sh.o.r.e, off which we were, and more to the leeward. A shallop was sent to make soundings in the direction of land somewhat high, where we thought there would be deep water; and, in fact, we found seven fathoms. Here we anch.o.r.ed, and at once got ready the shallop, with nine or ten men to land and examine a place where we thought there was a good harbor to shelter ourselves in, if the wind should increase. An examination having been made, we entered in two, three, and four fathoms of water. When we were inside, we found five and six. There were many very good oysters here, which we had not seen before, and we named the place Port aux Huistres. [208] It is in lat.i.tude 42. Three canoes of savages came out to us. On this day, the wind coming round in our favor, we weighed anchor to go to Cap Blanc, distant from here five leagues north a quarter north-east, and we doubled the cape.
On the next day, the 2d of October, we arrived off Mallebarre, [209] where we stayed some time on account of the bad weather. During this time, Sieur de Poutrincourt, with the shallop, accompanied by twelve or fifteen men, visited the harbor, where some hundred and fifty savages, singing and dancing according to their custom, appeared before him. After seeing this place, we returned to our vessel, and, the wind coming favorable, sailed along the coast towards the south.
ENDNOTES:
198. Richmond Island.--_Vide antea_, note 123. The ripe grapes which he saw were the Fox Grape. _Vitis labrusca_, which ripens in September. The fruit is of a dark purple color, tough and musky. The Isabella, common in our markets, is derived from it. It is not quite clear whether those seen in an unripe state were another species or not. If they were, they were the Frost Grape, _Vitis cardifolia_, which are found in the northern parts of New England. The berry is small, black or blue, having a bloom, highly acid, and ripens after frosts. This island, so prolific in grapes, became afterward a centre of commercial importance. On Josselyn's voyage of 1638, he says: "The Six and twentieth day, Capt. _Thomas Cammock_ went aboard of a Barke of 300 Tuns, laden with Island Wine, and but 7 men in her, and never a Gun, bound for Richmond's Island, Set out by Mr. _Trelaney, of Plimouth_"-- _Voyages_, 1675, Boston, Veazie's ed., 1865, p. 12.
199. Messamouet was a chief from the Port de la Heve, and was accompanied by Secondon, also a chief from the river St. John. They had come to Saco to dispose of a quant.i.ty of goods which they had obtained from the French fur-traders. Messamouet made an address on the occasion, in which he stated that he had been in France, and had been entertained at the house of Mons. de Grandmont, governor of Bavonne.--_Vide His. Nou. France_, par Lescarbot, Paris, 1612, p. 559, _et seq._
200. Cape Anne.
201. Gloucester Bay, formerly called Cape Anne Harbor, which, as we shall see farther on, they named _Beauport_, the beautiful harbor.
202. Brazilian peas. This should undoubtedly read Brazilian beans. _Pois du Bresil_ is here used apparently by mistake for _febues de Bresil_.-- Vide antea, note 127.
203. Chards, a vegetable dill, composed of the footstocks and midrib of artichokes, cardoons, or white beets. The "very good roots," _des racines qui font bonnes_, were Jerusalem Artichokes, _Helianthus tuberofus_, indigenous to the northern part of this continent. The Italians had obtained it before Champlain's time, and named it _Girasole_, their word for sunflower, of which the artichoke is a species. This word, _girasole_, has been singularly corrupted in England into _Jerusalem_; hence Jerusalem artichoke, now the common name of this plant. We presume that there is no instance on record of its earlier cultivation in New England than at Nauset in 1605, _vide antea_, p. 82, and here at Gloucester in 1606.
204. Under the word _noyers_, walnut-trees, Champlain may have comprehended the hickories, _Carya alba_ and _porcina_, and perhaps the b.u.t.ternut, _Juglans cinerea_, all of which might have been seen at Gloucester. It is clear from his description that he saw at Saco the hickory, _Carya porcina_, commonly known as the pig-nut or broom hickory. He probably saw likewise the s.h.a.g bark, _Carya alba_, as both are found growing wild there even at the present day.--_Vide antea_, p. 67. Both the b.u.t.ternut and the hickories are exclusively of American origin; and there was no French name by which they could be more accurately designated. _Noyer_ is applied in France to the tree which produces the nut known in our markets as the English walnut. Josselyn figures the hickory under the name of walnut.--_Vide New Eng. Rarities_, Tuckerman's ed., p. 97. See also _Wood's New Eng. Prospect, 1634, Prince Soc. ed., p. 18.
205. The trees here mentioned are such probably as appeared to Champlain especially valuable for timber or other practical uses.
The cypress, _cypres_, has been already referred to in note 168. It is distinguished for its durability, its power of resisting the usual agencies of decay, and is widely used for posts, and sleepers on the track of railways, and to a limited extent for cabinet work, but less now than in earlier times. William Wood says of it: "This wood is more desired for ornament than substance, being of color red and white, like Eugh, smelling as sweet as Iuniper; it is commonly used for seeling of houses, and making of Chests, boxes and staves."--_Wood's New Eng. Prospect_, 1634, Prince Soc. ed., p. 19.
The sa.s.safras, _Sa.s.safras officinate_, is indigenous to this continent, and has a spicy, aromatic flavor, especially the bark and root. It was in great repute as a medicine for a long time after the discovery of this country. Cargoes of it were often taken home by the early voyagers for the European markets; and it is said to have sold as high as fifty livres per pound. Dr. Jacob Bigelow says a work ent.i.tled "Sa.s.safrasologia" was written to celebrate its virtues; but its properties are only those of warm aromatics. Josselyn describes it, and adds that it does not "grow beyond Black Point eastward,"
which is a few miles north-east of Old Orchard Beach, near Saco, in Maine. It is met with now infrequently in New England; several specimens, however, may be seen in the Granary Burial Ground in Boston.
Oaks, _chesnes_, of which several of the larger species may have been seen: as, the white oak, _Quercus alba_; black oak, _Quercus tinfloria_; Scarlet oak, _Quercus coccinea_; and red oak, _Quercus rubra_.
Ash-trees, _fresnes_, probably the white ash, _Fraxinus Americana_, and not unlikely the black ash, _Fraxinus sambucifolia_, both valuable as timber.
Beech-trees, _hestres_, of which there is but a single Species, _f.a.gus ferruginca_, the American beech, a handsome tree, of symmetrical growth, and clean, smooth, ash-gray bark: the nut, of triangular shape, is sweet and palatable. The wood is brittle, and used only for a few purposes.
206. Le Beauport. The lat.i.tude of Ten-Pound Island, near where the French barque was anch.o.r.ed in the Harbor of Gloucester, is 42 36' 5".
207. The reader may be reminded that Cap St. Louis is Brant Point; Cap Blanc is Cape Cod; and Baye Blanche is Cape Cod Bay.
208. _Le Port aux Huistres_, Oyster Harbor. The reader will observe, by looking back a few sentences in the narrative, that the French coasters, after leaving Cap St. Louis, that is, Brant Point, had aimed to double Cape Cod, and had directed their course, as they supposed, to accomplish this purpose. Owing, however, to the strength of the wind, or the darkness of the night, or the inattention of their pilot, or all these together, they had pa.s.sed to the leeward of the point aimed at, and before morning found themselves near a harbor, which they subsequently entered, in Cape Cod Bay. It is plain that this port, which they named Oyster Harbor, was either that of Wellfleet or Barnstable. The former, it will be remembered, Champlain, with De Monts, entered the preceding year, 1605, and named it, or the river that flows into it, St. Suzanne du Cap Blanc.--_Vide antea_, note 166. It is obvious that Champlain could not have entered this harbor the second time without recognizing it: and, if he had done so, he would not have given to it a name entirely different from that which he had given it the year before. He was too careful an observer to fall into such an extraordinary mistake. We may conclude, therefore, that the port in question was not Wellfleet, but Barnstable. This conclusion is sustained by the conditions mentioned in the text. They entered, on a flood-tide, in twelve, eighteen, and twenty-four feet of water, and found thirty or thirty-six when they had pa.s.sed into the harbor. It could hardly be expected that any harbor among the s.h.i.+fting sands of Cape Cod would remain precisely the same, as to depth of water, after the lapse of two hundred and fifty years. Nevertheless, the discrepancy is so slight in this case, that it would seem to be accidental, rather than to arise from the solidity or fixedness of the harbor-bed. The channel of Barnstable Harbor, according to the Coast Survey Charts, varies in depth at low tide, for two miles outside of Sandy Neck Point, from seven to ten feet for the first mile, and for the next mile from ten feet to thirty-two on reaching Beach Point, which may be considered the entrance of the bay. On pa.s.sing the Point, we have thirty-six and a half feet, and for a mile inward the depth varies from twelve to twenty feet. Add a few feet for the rise of the tide on which they entered, and the depth of the water in 1606 could not have been very different from that of to-day. The "low sandy coast" which they saw is well represented by Spring Hill Beach and Sandy Neck; the "land somewhat high," by the range of hills in the rear of Barnstable Harbor. The distance from the mouth of the harbor to Wood End light, the nearest point on Cape Cod, does not vary more than a league, and its direction is about that mentioned by Champlain. The difference in lat.i.tude is not greater than usual. It is never sufficiently exact for the identification of any locality. The substantial agreement, in so many particulars with the narrative of the author, renders it quite clear that the _Port aux Huistres_ was Barnstable Harbor. They entered it on the morning of the 1st of October, and appear to have left on the same day. Sandy Neck light, at the entrance of the harbor, is in lat.i.tude 41 43' 19".
209. Nauset Harbor.
CHAPTER XIV.
CONTINUATION OF THE ABOVE DISCOVERIES, AND WHAT WAS OBSERVED OF PARTICULAR IMPORTANCE.
When we were some six leagues from Mallebarre, we anch.o.r.ed near the coast, the wind not being fair, along which we observed columns of smoke made by the savages, which led us to determine to go to them, for which purpose the shallop was made ready. But when near the coast, which is sandy, we could not land, for the swell was too great. Seeing this, the savages launched a canoe, and came out to us, eight or nine of them, singing and making signs of their joy at seeing us, and they indicated to us that lower down there was a harbor where we could put our barque in a place of security. Unable to land, the shallop came back to the barque; and the savages, whom we had treated civilly, returned to the sh.o.r.e.
On the next day, the wind being favorable, we continued our course to the north [210] five leagues, and hardly had we gone this distance, when we found three and four fathoms of water at a distance of a league and a half from the sh.o.r.e. On going a little farther, the depth suddenly diminished to a fathom and a half and two fathoms, which alarmed us, since we saw the sea breaking all around, but no pa.s.sage by which we could retrace our course, for the wind was directly contrary.
Accordingly being shut in among the breakers and sand-banks, we had to go at hap-hazard where there seemed to be the most water for our barque, which was at most only four feet: we continued among these breakers until we found as much as four feet and a half. Finally, we succeeded, by the grace of G.o.d, in going over a sandy point running out nearly three leagues seaward to the south-south-east, and a very dangerous place. [211] Doubling this cape, which we named Cap Batturier, [212] which is twelve or thirteen leagues from Mallebarre, [213] we anch.o.r.ed in two and a half fathoms of water, since we saw ourselves surrounded on all sides by breakers and shoals, except in some places where the sea was breaking to go to a place, which, we concluded to be that which the savages had indicated. We also thought there was a river there, where we could lie in security.
When our shallop arrived there, our party landed and examined the place, and, returning with a savage whom they brought off, they told us that we could enter at full tide, which was resolved upon. We immediately weighed anchor, and, under the guidance of the savage who piloted us, proceeded to anchor at a roadstead before the harbor, in six fathoms of water and a good bottom; [214] for we could not enter, as the night overtook us.
On the next day, men were sent to set stakes at the end of a sand-bank [215] at the mouth of the harbor, when, the tide rising, we entered in two fathoms of water. When we had arrived, we praised G.o.d for being in a place of safety. Our rudder had broken, which we had mended with ropes; but we were afraid that, amid these shallows and strong tides, it would break anew, and we should be lost. Within this harbor [216] there is only a fathom of water, and two at full tide. On the east, there is a bay extending back on the north some three leagues, [217] in which there is an island and two other little bays which adorn the landscape, where there is a considerable quant.i.ty of land cleared up, and many little hills, where they cultivate corn and the various grains on which they live. There are, also, very fine vines, many walnut-trees, oaks, cypresses, but only a few pines. [218] All the inhabitants of this place are very fond of agriculture, and provide themselves with Indian corn for the winter, which they store in the following manner:--
They make trenches in the sand on the slope of the hills, some five to six feet deep, more or less. Putting their corn and other grains into large gra.s.s sacks, they throw them into these trenches, and cover them with sand three or four feet above the surface of the earth, taking it out as their needs require. In this way, it is preserved as well as it would be possible to do in our granaries. [219]
CHAMPLAIN'S EXPLANATION OF THE ACCOMPANYING MAP.
_PORT FORTUNe_.
_The figures indicate fathoms of water_.
_A_. Pond of salt water. [Note: This is now called Oyster Pond.]
_B_. Cabins of the Savages and the lands they cultivate.
_C_. Meadows where there are two little brooks.
_C_. Meadows on the island, that are covered at every tide. [Note: The letter _C_ appears twice in the index, but both are wanting on the map. The former seems to point to the meadows on the upper left-hand corner: the other should probably take the place of the _O_ on the western part of the island above _F_.]
_D_. Small mountain ranges on the island, that are covered with trees, vines, and plum-trees. [Note: This range of hills is a marked feature of the island.]
_E_. Pond of fresh water, where there is plenty of game. [Note: This pond is still distinguished for its game, and is leased by gentlemen in Boston and held as a preserve.]
_F_. A kind of meadow on the island. [Note: This is known as Morris Island; but the strait on the north of it has been filled up, and the island is now a part of the main land.]
_G_. An island covered with wood in a great arm of the sea. [Note: This island has been entirely obliterated, and the neck on the north has likewise been swept away, and the bay now extends several leagues farther north. The destruction of the island was completed in 1851, in the gale that swept away Minot's Light. In 1847, it had an area of thirteen acres and an elevation of twenty feet.--_Vide Harbor Com. Report, 1873.]
_H_. A sort of pond of salt water, where there are many sh.e.l.l-fish, and, among others, quant.i.ties of oysters. [Note: This is now called the Mill Pond.]
_I_. Sandy downs on a narrow tongue of land.
_L_. Arm of the sea.
_M_. Roadstead before the harbor where we anch.o.r.ed. [Note: Chatham Roads, or Old Stage Harbor.]
_N_. Entrance to the harbor.
_O_. The harbor and place where our barque was.
_P_. The cross we planted.
_Q_. Little brook.
_R_. Mountain which is seen at a great distance. [Note: A moderate elevation, by no means a mountain in our sense of the word.]
_S_. Sea-sh.o.r.e.