LightNovesOnl.com

Nobody's Girl Part 27

Nobody's Girl - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"No, really."

Then she told her everything, how she had taken possession of the cabin, and made her own cooking utensils, and about her search for eggs, and how she fished and cooked in the gypsy's camping ground.

Rosalie's eyes opened wider still in wonder and delight. She seemed to be listening to a wonderful story.

When Perrine told her how she made her first sorrel soup, she clapped her hands.

"Oh, how delicious! How you must have enjoyed it!" she cried. "What fun!"

"Yes, everything is great fun when things go right," said Perrine; "but when things won't go! I worked three days for my spoon. I couldn't scoop it out properly. I spoiled two large pieces of tin and had only one left. And my! how I banged my fingers with the stones that I had to use in place of a hammer!"

"But your soup, that's what I'm thinking of," said Rosalie.

"Yes, it was good."

"You know," said Perrine, "there's sorrel and carrots, watercress, onions, parsnips, turnips, and ever so many things to eat that one can find in the fields. They are not quite the same as the cultivated vegetables, but they are good!"

"One ought to know that!"

"It was my father who taught me to know them."

Rosalie was silent for a moment, then she said:

"Would you like me to come and see you?"

"I should love to have you if you'll promise not to tell anyone where I live," said Perrine, delightedly.

"I promise," said Rosalie, solemnly.

"Well, when will you come?"

"On Sunday I am going to see one of my aunts at Saint-Pipoy; on my way back in the afternoon I can stop...."

Perrine hesitated for a moment, then she said amiably:

"Do better than just call; stay to dinner with me."

Rosalie, like the real peasant that she was, began to reply vaguely in a ceremonious fas.h.i.+on, neither saying yes nor no; but it was quite plain to see that she wished very much to accept the invitation. Perrine insisted.

"Do come; I shall be so pleased," she said. "I am so lonesome."

"Well, really...." began Rosalie.

"Yes, dine with me; that is settled," said Perrine, brightly; "but you must bring your own spoon, because I shall not have the time nor the tin to make another one."

"Shall I bring my bread also? I can...."

"I wish you would. I'll wait for you in the gypsy's ground. You'll find me doing my cooking."

Perrine was very pleased at the thought of receiving a guest in her own home ... there was a menu to compose, provisions to find ... what an affair! She felt quite important. Who would have said a few days before that she would be able to offer dinner to a friend!

But there was a serious side. Suppose she could not find any eggs or catch a fis.h.!.+ Her menu then would be reduced to sorrel soup only. What a dinner!

But fortune favored her. On Friday evening she found some eggs. True, they were only water-hen's eggs, and not so large as the duck's eggs, but then she must not be too particular. And she was just as lucky with her fis.h.i.+ng. With a red worm on the end of her line, she managed to catch a fine perch, which was quite sufficient to satisfy hers and Rosalie's appet.i.te. Yet, however, she wanted a dessert, and some gooseberries growing under a weeping willow furnished it. True, they were not quite ripe, but the merit of this fruit is that you can eat it green.

When, late Sunday afternoon, Rosalie arrived at the gypsy camping ground, she found Perrine seated before her fire upon which the soup was boiling.

"I waited for you to mix the yolk of an egg in the soup," said Perrine.

"You have only to turn it with your free hand while I gently pour the soup over it; the bread is soaked."

Although Rosalie had dressed herself specially for this dinner, she was not afraid to help. This was play, and it all seemed very amusing to her.

Soon the soup was ready, and it only had to be carried across to the island. This Perrine did.

The cabin door was open, and Rosalie could see before she entered that the place was filled with flowers. In each corner were grouped, in artistic showers, wild roses, yellow iris, cornflowers, and poppies, and the floor was entirely covered with a beautiful soft green moss.

Rosalie's exclamations of delight amply repaid Perrine for all the trouble she had taken.

"How beautiful! Oh, isn't it pretty!" she exclaimed.

On a bed of fresh ferns two large flat leaves were placed opposite each other; these were to serve for plates; and on a very much larger leaf, long and narrow, which is as it should be for a dish, the perch was placed, garnished with a border of watercress. Another leaf, but very small, served as a salt-cellar, also another holding the dessert.

Between each dish was a white anemone, its pure whiteness standing out dazzlingly against the fresh verdure.

"If you will sit down...." said Perrine, extending her hand. And when they had taken their seats opposite one another the dinner commenced.

"How sorry I should have been if I hadn't have come," said Rosalie, speaking with her mouth full; "it is so pretty and so good."

"Why shouldn't you have come?"

"Because they wanted to send me to Picquigny for Mr. Bendit; he is ill."

"What's the matter with him?"

"He's got typhoid fever. He's very ill. Since yesterday he hasn't known what he's been talking about, and he doesn't know anybody. And I had an idea about you...."

"Me! What about me?"

"Something you can do...."

"If there is anything I can do for Mr. Bendit I'd be only too willing.

He was kind to me; but I'm only a poor girl; I don't understand."

"Give me a little more fish and some more watercress, and I'll explain,"

said Rosalie. "You know that Mr. Bendit has charge of the foreign correspondence; he translates the English and German letters. Naturally, as he is off his head now, he can't translate. They wanted to get somebody else to replace him, but as this other man might take his place after he is better (that is, if he does get better), M. Fabry and M. Mombleux have taken charge of the work, so that he will be sure to have his job when he's up again. But now M. Fabry has been sent away to Scotland and M. Mombleux is in a fix, because, although he can read German all right, he's not much on English. If the writing isn't very clear he can't make out the letters at all. I heard him saying so at the table when I was waiting on them. So I thought I'd tell him that you can speak English just as good as you can French."

"I spoke French with my father, and English with my mother," said Perrine, "and when we were all three talking together we spoke sometimes one, sometimes the other, mixing two languages without paying attention."

"I wasn't sure whether I should say anything about you or not, but now I will, if you like."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Nobody's Girl Part 27 novel

You're reading Nobody's Girl by Author(s): Hector Malot. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 690 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.