The Book of the Thousand Nights and One Night - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
O tomb, O tomb, has his blackness ceased, or does thy light indeed, The sheen of the filthy countenance, no more in thee abound?
O tomb, thou art neither kitchen-stove nor sewer-pool for me! How comes it then that mire and coal at once in thee are found?
When she heard this, she sprang to her feet and said, "Out on thee, thou dog! it was thou that didst thus with me and woundedst the beloved of my heart and hast afflicted me and wasted his youth, so that these three years he hath lain, neither dead nor alive!" "O foulest of harlots and filthiest of whorish doxies of hired slaves," answered I, "it was indeed I who did this!" And I drew my sword and made at her to kill her; but she laughed and said, "Avaunt, thou dog! Thinkst thou that what is past can recur or the dead come back to life? Verily, G.o.d has given into my hand him who did this to me and against whom there was in my heart fire that might not be quenched and insatiable rage." Then she stood up and p.r.o.nouncing some words I did not understand, said to me, "Let one half of thee by my enchantments become stone and the other half remain man." And immediately I became as thou seest me and have remained ever since neither sitting nor standing and neither dead nor alive. Then she enchanted the city with all its streets and gardens and turned it into the lake thou wottest of, and the inhabitants, who were of four religions, Muslims, Christians, Magians and Jews, she changed to fish of various colours, the Muslims white, the Christians blue, the Magians red and the Jews yellow; and the four islands she turned into four mountains encompa.s.sing the lake. Moreover, the condition to which she has reduced me does not suffice her: but every day she strips me and gives me a hundred lashes with a whip, so that the blood runs down me and my shoulders are torn. Then she clothes my upper half in a s.h.i.+rt of hair-cloth and over that she throws these rich robes.' And he wept and repeated the following verses:
Lord, I submit myself to Thee and eke to Fate, Content, if so Thou please, to suffer and to wait.
My enemies oppress and torture me full sore: But Paradise at last, belike, shall compensate.
Though Fate press hard on me, I trust in the Elect,[FN#24] The Accepted One of G.o.d, to be my advocate.
With this the King turned to him and said, 'O youth, after having rid me of one trouble, thou addest another to me: but tell me, where is thy wife and where is the wounded slave?' 'The slave lies in the tomb under the dome,' answered the youth, 'and she is in the chamber over against the gate. Every day at sunrise, she comes out and repairs first to me and strips off my clothes and gives me a hundred strokes with the whip; and I weep and cry out, but cannot stir to keep her off. When she has done torturing me, she goes down to the slave with the wine and broth on which she feeds him; and to-morrow at sunrise she will come.' 'O youth,'
rejoined the King, 'by Allah, I will a.s.suredly do thee a service by which I shall be remembered and which men shall chronicle to the end of time!' Then he sat down by the youth and talked with him till nightfall, when they went to sleep. At peep of day, the King rose and put off his clothes and drawing his sword, repaired to the mausoleum, where, after noting the paintings of the place and the candles and Lamps and perfumes burning there, he sought for the slave till he came upon him and slew him with one blow of the sword; after which he took the body on his back and threw it into a well that was in the palace. Then he returned to the dome and wrapping himself in the black's clothes, lay down in his place, with his drawn sword by his side. After awhile, the accursed enchantress came out and, going first to her husband, stripped him and beat him with the whip, whilst he cried out, 'Alas! the state I am in suffices me. Have mercy on me, O my cousin!' But she replied, 'Didst thou show me any mercy or spare my beloved?' And beat him till she was tired and the blood ran from his sides. Then she put the hair s.h.i.+rt on him and the royal robes over it, and went down to the dome with a goblet of wine and a bowl of broth in her hands. When she came to the tomb, she fell a-weeping and wailing and said, 'O my lord, speak to me!'
And repeated the following verse:
How long ere this rigour pa.s.s sway and thou relent? Is it not yet enough of the tears that I have spent?'
And she wept and said again, 'O my lord, speak to me!' The King lowered his voice and knotting his tongue, spoke after the fas.h.i.+on of the blacks and said, 'Alack! alack! there is no power and no virtue but in G.o.d the Most High the Supreme!' When she heard this, she screamed out for joy and swooned away; and when she revived, she said, 'O my lord, can it be true and didst thou indeed speak to me?' The King made his voice small and said, 'O accursed woman, thou deservest not that I should speak to thee!'
'Why so?' asked she; and he replied, 'Because all day thou tormentest thy husband and his cries disturb me, and all night long he calls upon G.o.d for help and invokes curses on thee and me and keeps me awake from nightfall to daybreak and disquiets me; and but for this, I had been well long ago. This is what has hindered me from answering thee.' Quoth she, 'With thy leave, I will release him from his present condition.' 'Do so,' said the King, 'and rid us of his noise.' 'I hear and obey,' answered she, and going out into the palace, took a cup full of water and spoke over it certain words, whereupon the water began to boil and bubble as the cauldron bubbles over the fire. Then she went up to the young King and sprinkled him with it, saying, 'By the virtue of the words I have spoken, if thou art thus by my spells, quit this shape for thy former one.' And immediately he shook and rose to his feet, rejoicing in his deliverance, and said, 'I testify that there is no G.o.d but G.o.d and that Mohammed is His apostle, may G.o.d bless and preserve him!' Then she said to him, 'Depart hence and do not return, or I will kill thee.' And she screamed out in his face. So he went out from before her, and she returned to the dome and going down into the tomb, said, 'O my lord, come forth to me, that I may see thy goodly form!' The King replied in a weak voice, 'What hast thou done? Thou hast rid me of the branch, but not of the root.' 'O my beloved, O my little black,'
said she, 'what is the root?' 'Out on thee, O accursed one!'
answered he. 'Every night, at the middle hour, the people of the city, whom thou by thine enchantments didst change into fish, lift up their heads from the water and cry to G.o.d for help and curse thee and me; and this is what hinders my recovery: so do thou go quickly and set them free, and after return and take me by the hand and raise me up; for indeed health returns to me.'
When she heard this speech of the King, whom she supposed to be the slave, she rejoiced and said, 'O my lord, on my head and eyes be it, in the name of G.o.d!' Then she went out, full of joy, and ran to the lake and taking a little of the water in her hand, spoke over it words that might not be understood, whereupon there was a great stir among the fish; and they raised their heads to the surface and stood upright and became men as before. Thus was the spell dissolved from the people of the city and the lake became again a populous city, with its streets and bazaars, in which the merchants bought and sold, and every one returned to his employment; whilst the four hills were restored to their original form of islands. Then the enchantress returned to the King and said to him, 'O my lord, give me thy n.o.ble hand and arise.' 'Come nearer to me,' answered he, in a faint voice. So she came close to him, and he took his sword and smote her in the breast, that the steel came forth, gleaming, from her back. He smote her again and cut her in twain, and she fell to the ground in two halves. Then he went out and found the young King standing awaiting him and gave him joy of his deliverance, whereupon the youth rejoiced and thanked him and kissed his hand. Quoth the Sultan, 'Wilt thou abide in this thy city or come with me to mine?' 'O King of the age,' rejoined he, 'dost thou know how far it is from here to thy capital?' And the Sultan replied, 'Two and a half days' journey.' 'O King,' said the other, 'if thou sleepest, awake! Between thee and thy capital is a full year's journey to a diligent traveller; and thou hadst not come hither in two days and a half, save that the city was enchanted. But, O King, I will never leave thee, no, not for the twinkling of an eye!' The Sultan rejoiced at his words and said, 'Praised be G.o.d, who hath bestowed thee upon me! Thou shalt be my son, for in all my life I have never been blessed with a son.' And they embraced each other and rejoiced with exceeding great joy. Then they returned to the palace, and the young King bade his officers make ready for a journey and prepare his baggage and all that he required. The preparations occupied ten days, at the end of which time the young King set out in company of the Sultan, whose heart burned within him at the thought of his long absence from his capital, attended by fifty white slaves and provided with magnificent presents. They journeyed day and night for a whole year, and G.o.d ordained them safety, till they drew near the Sultan's capital and sent messengers in advance to acquaint the Vizier with his safe arrival. Then came out the Vizier and the troops, who had given up all hope of the Sultan's return, and kissed the ground before him and gave him joy of his safety. So he entered his palace and sat down on his throne and the Vizier came in to him, to whom he related all that had befallen him with the young King: and the Vizier gave the latter joy of his deliverance. Then all things being set in order, the Sultan gave largesse to many of his people and sending for the fisherman who had brought him the enchanted fish and had thus been the first cause of the delivery of the people of the Black Islands, bestowed on him a dress of honour and enquired of his condition and whether he had any children, to which he replied that he had three children, two daughters and one son. So the King sent for them and taking one daughter to wife, married the other to the young King and made the son his treasurer. Moreover, he invested his Vizier with the sovereignty of the Black Islands and despatched him thither with the fifty officers, who had accompanied the young King thence, giving him robes of honour for all the amirs. So the Vizier kissed hands and set out for the Black Islands. The fisherman became the richest man of his time, and he and his daughters and the two Kings their husbands abode in peace till death came to them.
THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.
There was once a porter of Baghdad who was a bachelor. One day, as he stood in the market, leant upon his basket, there came to him a lady, swathed in a wrapper of gold embroidered muslin, fringed with gold lace, and wearing embroidered boots and floating tresses plaited with silk and gold. She stopped before him and raising her kerchief, showed a pair of languis.h.i.+ng black eyes of perfect beauty, bordered with long drooping lashes. Then she turned to the porter and said, in a clear sweet voice, 'Take thy basket and follow me.' No sooner had she spoken than he took up his basket in haste, saying, 'O day of good luck! O day of G.o.d's grace!' and followed her till she stopped and knocked at the door of a house, when there came out a Nazarene, to whom she gave a dinar, and he gave her in return an olive-green bottle, full of wine, which she put into the basket, saying to the porter, 'Hoist up and follow me.' Said he, 'By Allah, this is indeed a happy and fortunate day!' And shouldering the basket, followed her till she came to a fruiterer's, where she bought Syrian apples and Turkish quinces and Arabian peaches and autumn cuc.u.mbers and Sultani oranges and citrons, beside jessamine of Aleppo and Damascus water-lilies and myrtle and basil and henna-blossoms and blood-red anemones and violets and sweet-briar and narcissus and camomile and pomegranate flowers, all of which she put into the porter's basket, saying, 'Hoist up!' So he shouldered the basket and followed her, till she stopped at a butcher's shop and said to him, 'Cut me off ten pounds of meat.'
He gave her the meat, wrapped in a banana leaf, and she put it in the basket, saying, 'Hoist up, O porter!' and went on to a grocer's, of whom she took pistachio kernels and sh.e.l.led almonds and hazel-nuts and walnuts and sugar cane and parched peas and Mecca raisins and all else that pertains to dessert. Thence to a pastry-cook's, where she bought a covered dish and put therein open-work tarts and honey-fritters and tri-coloured jelly and march-pane, flavoured with lemon and melon, and Zeyneb's combs and ladies' fingers and Cadi's mouthfuls and widow's bread and meat-and-drink[FN#25] and some of every kind of sweetmeat in the shop and laid the dish in the basket of the porter, who said to her, 'Thou shouldst have told me, that I might have brought a mule or a camel to carry all these good things.' She smiled and gave him a tap on the nape, saying, 'Make haste and leave chattering and G.o.d willing, thou shalt have a good wage.' She stopped next at the shop of a druggist, where she bought rose-water and water-lily water and orange-flower water and willow-flower water and six other kinds of sweet waters and a casting bottle of rose-water mingled with musk, besides two loaves of sugar and frankincense and aloes-wood and ambergris and musk and saffron and candles of Alexandrian wax, all of which she put into the basket. Then she went on to a greengrocer's, of whom she bought pickled safflower and olives, in brine and fresh, and tarragon and juncates and Syrian cheese and put them all into the basket and said to the porter, 'Take up thy basket and follow me.' So he shouldered his load and followed her till she came to a tall handsome house, with a s.p.a.cious court before it and a two-leaved door of ebony, inlaid with plates of glittering gold.
The lady went up to the door and throwing back her kerchief, knocked softly, whilst the porter stood behind her, musing upon her beauty and grace. After awhile the door opened and both the leaves swung back; whereupon he looked to see who opened it, and behold, it was a damsel of dazzling beauty and symmetry, high-bosomed, with flower-white forehead and rosy cheeks, eyes like those of gazelles or wild oxen and eyebrows like the crescent of the new moon of Ramazan[FN#26], cheeks like blood-red anemones, mouth like Solomon's seal, lips red as coral and teeth like cl.u.s.tered pearls or camomile-petals, neck like an antelope's and bosom like a fountain, b.r.e.a.s.t.s like double pomegranates, belly like brocade and navel holding an ounce of benzoin ointment, even as says of her the poet:
Look at her, with her slender shape and radiant beauty! this Is she who is at once the sun and moon of palaces!
Thine eyes shall ne'er see grace combine so featly black and white As in her visage and the locks that o'er her forehead kiss.
She in whose cheeks the red flag waves, her beauty testifies Unto her name, if that to paint her sweet seductions miss.
With swimming gait she walks: I laugh for wonder at her hips, But weep to see her waist, that all too slight to bear them is.
When the porter saw her, his mind and heart were taken by storm, so that he well-nigh let fall the basket and exclaimed, 'Never in all my life saw I a more blessed day than this!' Then said the portress to the cateress, 'O my Sister, why tarriest thou? Come in from the gate and ease this poor man of his burden.' So the cateress entered, followed by the portress and the porter, and went on before them to a s.p.a.cious saloon, elegantly built and handsomely decorated with all manner of colours and carvings and geometrical figures, with balconies and galleries and cupboards and benches and closets with curtains drawn before them. In the midst was a great basin of water, from which rose a fountain, and at the upper end stood a couch of juniper wood, inlaid with precious stones and surmounted by a canopy of red satin, looped up with pearls as big as hazel-nuts or bigger. Thereon sat a lady of radiant countenance and gentle and demure aspect, moonlike in face, with eyes of Babylonian witchcraft and arched eyebrows, sugared lips like cornelian and a shape like the letter I. The radiance of her countenance would have shamed the rising sun, and she resembled one of the chief stars of heaven or a pavilion of gold or a high-born Arabian bride on the night of her unveiling, even as says of her the poet:
Her teeth, when she smiles, like pearls in a cl.u.s.ter show, Or shredded camomile-petals or flakes of snow: Her ringlets seem, as it were, the fallen night, And her beauty shames the dawn and its ruddy glow.
Then she rose and coming with a stately gait to meet her sisters in the middle of the saloon, said to them, 'Why stand ye still?
Relieve this poor porter of his burden.' So the cateress came and stood before and the portress behind him and with the help of the third damsel, lifted the basket from his head and emptying it, laid everything in its place. Then they gave him two dinars, saying, 'Go, O porter!' But he stood, looking at the ladies and admiring, their beauty and pleasant manners, never had he seen goodlier, and wondering greatly at the profusion of wine and meat and fruits and flowers and so forth that they had provided and to see no man with them, and made no movement to go. So the eldest lady said to him, 'What ails thee that thou dost not go away?
Belike, thou grudgest at thy pay?' And she turned to the cateress and said to her, 'Give him another dinar.' 'No, by Allah, O lady!' answered the porter. 'I do not indeed grudge at my pay, for my right hire is scarce two dirhems; but of a truth my heart and soul are taken up with you and how it is that ye are alone and have no man with you and no one to divert you, although ye know that women's sport is little worth without men, nor is an entertainment complete without four at the table, and ye have no fourth. What says the poet?
Dost thou not see that for pleasure four several things combine, Instruments four, harp, hautboy and gittern and psaltery?
And unto these, four perfumes answer and correspond, Violets, roses and myrtle and blood-red anemone.
Nor is our pleasure perfect, unless four things have we, Money and wine and gardens and mistress fair and free.
And ye are three and need a fourth, who should be a man, witty, sensible and discreet, one who can keep counsel.' When they heard what he said, it amused them and they laughed at him and replied, 'What have we to do with that, we who are girls and fear to entrust our secrets to those who will not keep them? For we have read, in such and such a history, what says Ibn eth Thumam:
Tell not thy secrets: keep them with all thy might. A secret revealed is a secret lost outright.
If thine own bosom cannot thy secrets hold, Why expect more reserve from another wight?
Or, as well says Abou Nuwas on the same subject:
The fool, that to men doth his secrets avow, Deserves to be marked with a brand on the brow.'
'By your lives,' rejoined the porter, 'I am a man of sense and discretion, well read in books and chronicles. I make known what is fair and conceal what is foul, and as says the poet:
None keeps a secret but the man who's trusty and discreet. A secret's ever safely placed with honest folk and leal; And secrets trusted unto me are in a locked-up house Whose keys are lost and on whose door is set the Cadi's seal.
When the girls heard this, the eldest one said to him, 'Thou knowest that we have laid out much money in preparing this entertainment: hast thou aught to offer us in return? For we will not let thee sit with us and be our boon companion and gaze on our bright fair faces, except thou pay down thy share of the cost. Dost thou not know the saying:
Love without money Is not worth a penny?'
'If thou have aught, my friend,' added the portress, 'then art thou something: but if thou have nothing, be off without anything.' Here the cateress interposed, saying, 'O sisters, let him be: for by Allah, he has not failed us to-day: another had not been so patient with us. I will pay his share for him.'
Whereupon the porter, overjoyed, kissed the earth and thanked her, saying, 'By Allah, it was thou didst handsel me this day!
Here are the two dinars I had of you: take them and admit me to your company, not as a guest, but as a servant.' 'Sit down,'
answered they; 'thou art welcome.' But the eldest lady said, 'By Allah, we will not admit thee to our society but on one condition; and it is that thou enquire not of what does not concern thee; and if thou meddle, thou shalt be beaten.' Said the porter, 'I agree to this, O my lady, on my head and eyes!
Henceforth I am dumb.' Then arose the cateress and girding her middle, laid the table by the fountain and set out the cups and flagons, with flowers and sweet herbs and all the requisites for drinking. Moreover, she strained the wine and set it on; and they sat down, she and her sisters, with the porter, who fancied himself in a dream. The cateress took the flagon of wine and filled a cup and drank it off. Then she filled again and gave it to one of her sisters, who drank and filled another cup and gave it to her other sister: then she filled a fourth time and gave it to the porter, saying:
Drink and fare well and health attend thee still. This drink indeed's a cure for every ill.
He took the cup in his hand and bowed and returned thanks, reciting the following verses:
Quaff not the cup except with one who is of trusty stuff, One who is true of thought and deed and eke of good descent.
Wine's like the wind, that, if it breathe on perfume, smells as sweet, But, if o'er carrion it pa.s.s, imbibes its evil scent.
And again:
Drink not of wine except at the hands of a maiden fair, Who, like unto thee and it, is joyous and debonair.
Then he kissed their hands and drank and was merry with wine and swayed from side to side and recited the following verses:
Hither, by Allah, I conjure thee! Goblets that full of the grape juice be!
And brim up, I prithee, a cup for me, For this is the water of life, perdie!
Then the cateress filled the cup and gave it to the portress, who took it from her hand and thanked her and drank. Then she filled again and gave it to the eldest, who filled another cup and handed it to the porter. He gave thanks and drank and recited the following verses:
It is forbidden us to drink of any blood Except it be of that which gushes from the vine.
So pour it out to me, an offering to thine eyes, To ransom from thy hands my soul and all that's mine.
Then he turned to the eldest lady, who was the mistress of the house, and said to her, 'O my lady, I am thy slave and thy servant and thy bondman!' And repeated the following verses:
There is a slave of all thy caves now standing at thy gate Who ceases not thy bounties all to sing and celebrate.
May he come in, O lady fair, to gaze upon thy charms? Desire and I from thee indeed may never separate.