LightNovesOnl.com

Jean-Christophe Part 68

Jean-Christophe - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Before he went home he called in at the confectioner's to order a certain tart which was the envy of the town. Then he went home, but just as he was going in he turned back to go to the station to find out the exact time at which the train arrived. At last he did go home and called Salome and discussed at length the dinner for the morrow. Then only he went to bed worn out; but he was as excited as a child on Christmas Eve, and all night he turned about and about and never slept a wink. About one o'clock in the morning he thought of getting up to go and tell Salome to cook a stewed carp for dinner; for she was marvelously successful with that dish. He did not tell her; and it was as well, no doubt. But he did get up to arrange all sorts of things in the room he meant to give Christophe; he took a thousand precautions so that Salome should not hear him, for he was afraid of being scolded. All night long he was afraid of missing the train although Christophe could not arrive before eight o'clock. He was up very early. He first looked at the sky; Kunz had not made a mistake; it was glorious weather. On tiptoe Schulz went down to the cellar; he had not been there for a long time, fearing the cold and the steep stairs; he selected his best wines, knocked his head hard against the ceiling as he came up again, and thought he was going to choke when he reached the top of the stairs with his full basket. Then he went to the garden with his shears; ruthlessly he cut his finest roses and the first branches of lilac in flower. Then he went up to his room again, shaved feverishly, and cut himself more than once. He dressed carefully and set out for the station.

It was seven o'clock. Salome had not succeeded in making him take so much as a drop of milk, for he declared that Christophe would not have had breakfast when he arrived and that they would have breakfast together when they came from the station.

He was at the station three-quarters of an hour too soon. He waited and waited for Christophe and finally missed him. Instead of waiting patiently at the gate he went on to the platform and lost his head in the crowd of people coming and going. In spite of the exact information of the telegram he had imagined, G.o.d knows why, that Christophe would arrive by a different train from that which brought him; and besides it had never occurred to him that Christophe would get out of a fourth-cla.s.s carriage. He stayed on for more than half an hour waiting at the station, when Christophe, who had long since arrived, had gone straight to his house. As a crowning misfortune Salome had just gone out to do her shopping; Christophe found the door shut. The woman next door whom Salome had told to say, in case any one should ring, that she would soon be back, gave the message without any addition to it. Christophe, who had not come to see Salome and did not even know who she was, thought it a very bad joke; he asked if _Herr Universitats Musikdirektor_ Schulz was not at home. He was told "Yes," but the woman could not tell him where he was. Christophe was furious and went away.

When old Schulz came back with a face an ell long and learned from Salome, who had just come in too, what had happened he was in despair; he almost wept. He stormed at his servant for her stupidity in going out while he was away and not having even given instructions that Christophe was to be kept waiting. Salome replied in the same way that she could not imagine that he would be so foolish as to miss a man whom he had gone to meet. But the old man did not stay to argue with her; without losing a moment he hobbled out of doors again and went off to look for Christophe armed with the very vague clues given him by his neighbors.

Christophe had been offended at finding n.o.body and not even a word of excuse. Not knowing what to do until the next train he went and walked about the town and the fields, which, he thought very pretty. It was a quiet reposeful little town sheltered between gently sloping hills; there were gardens round the houses, cherry-trees and flowers, green lawns, beautiful shady trees, pseudo-antique ruins, white busts of bygone princesses on marble columns in the midst of the trees, with gentle and pleasing faces. All about the town were meadows, and hills. In the flowering trees blackbirds whistled joyously, for many little orchestras of flutes gay and solemn. It was not long before Christophe's ill-humor vanished; he forgot Peter Schulz.

The old man rushed vainly through the streets questioning people; he went up to the old castle on the hill above the town, and was coming back in despair when, with his keen, far-sighted eyes, he saw some distance away a man lying in a meadow in the shade of a thorn. He did not know Christophe; he had no means of being sure that it was he. Besides, the man's back was turned towards him and his face was half hidden in the gra.s.s. Schulz prowled along the road and about the meadow with his heart beating:

"It is he ... No, it is not he..."

He dared not call to him. An idea struck him; he began to sing the last bars of Christophe's _Lied_:

"_Auf! Auf!_..." (Up! Up!...)

Christophe rose to it like a fish out of the water and shouted the following bars at the top of his voice. He turned gladly. His face was red and there was gra.s.s in his hair. They called to each other by name and ran together. Schulz strode across the ditch by the road; Christophe leaped the fence. They shook hands warmly and went back to the house laughing and talking loudly. The old man told how he had missed him. Christophe, who a moment before had decided to go away without making any further attempt to see Schulz, was at once conscious of his kindness and simplicity and began to love him. Before they arrived they had already confided many things to each other.

When they reached the house they found Kunz, who, having learned that Schulz had gone to look for Christophe, was waiting quietly. They were given _cafe au lait_. But Christophe said that he had breakfasted at an inn. The old man was upset; it was a real grief to him that Christophe's first meal in the place should not have been in his house; such small things were of vast importance to his fond heart. Christophe, who understood him, was amused by it secretly, and loved him the more for it.

And to console him he a.s.sured him that he had appet.i.te enough for two breakfasts; and he proved his a.s.sertion.

All his troubles had gone from his mind; he felt that he was among true friends and he began to recover. He told them about his journey and his rebuffs in a humorous way; he looked like a schoolboy on holiday. Schulz beamed and devoured him with his eyes and laughed heartily.

It was not long before conversation turned upon the secret bond that united the three of them: Christophe's music. Schulz was longing to hear Christophe play some of his compositions; but he dared not ask him to do so. Christophe was striding about the room and talking. Schulz watched him whenever he went near the open piano; and he prayed inwardly that he might stop at it. The same thought was in Kunz. Their hearts beat when they saw him sit down mechanically on the piano stool, without stopping talking, and then without looking at the instrument run his fingers over the keys at random. As Schulz expected hardly had Christophe struck a few arpeggios than the sound took possession of him; he went on striking chords and still talking; then there came whole phrases; and then he stopped talking and began to play. The old men exchanged a meaning glance, sly and happy.

"Do you know that?" asked Christophe, playing one of his _Lieder_.

"Do I know it?" said Schulz delightedly. Christophe said without stopping, half turning his head:

"Euh! It is not very good. Your piano!" The old man was very contrite. He begged pardon:

"It is old," he said humbly. "It is like myself." Christophe turned round and looked at the old man, who seemed to be asking pardon for his age, took both his hands, and laughed. He looked into his honest eyes:

"Oh!" he said, "you are younger than I." Schulz laughed aloud and spoke of his old body and his infirmities.

"Ta, ta, ta!" said Christophe, "I don't mean that; I know what I am saying.

It is true, isn't it, Kunz?"

(They had already suppressed the "_Herr_.")

Kunz agreed emphatically.

Schulz tried to find the same indulgence for his piano. "It has still some beautiful notes," he said timidly.

And he touched them-four or five notes that were fairly true, half an octave in the middle register of the instrument, Christophe understood that it was an old friend and he said kindly,--thinking of Schulz's eyes:

"Yes. It still has beautiful eyes."

Schulz's face lit up. He launched out on an involved eulogy of his old piano, but he dropped immediately, for Christophe had begun to play again.

_Lieder_ followed _Lieder_; Christophe sang them softly. With tears in his eyes Schulz followed his every movement. With his hands folded on his stomach Kunz closed his eyes the better to enjoy it. From time to time Christophe turned beaming towards the two old men who were absolutely delighted, and he said with a nave enthusiasm at which they never thought of laughing:

"Hein! It is beautiful I... And this! What do you say about this?... And this again!... This is the most beautiful of all.... Now I will play you something which will make your hair curl...."

As he was finis.h.i.+ng a dreamy fragment the cuckoo clock began to call.

Christophe started and shouted angrily. Kunz was suddenly awakened and rolled his eyes fearfully. Even Schulz did not understand at first. Then when he saw Christophe shaking his fist at the calling bird and shouting to someone in the name of Heaven to take the idiot and throw it away, the ventriloquist specter, he too discovered for the first time in his life that the noise was intolerable; and he took a chair and tried to mount it to take down the spoil-sport. But he nearly fell and Kunz would not let him try again; he called Salome. She came without hurrying herself, as usual, and was staggered to find the clock thrust into her hands, which Christophe in his impatience had taken down himself.

"What am I to do with it?" she asked.

"Whatever you like. Take it away! Don't let us see it again!" said Schulz, no less impatient than Christophe.

(He wondered how he could have borne such a horror for so long.)

Salome thought that they were surely all cracked.

The music went on. Hours pa.s.sed. Salome came and announced that dinner was served. Schulz bade her be silent. She came again ten minutes later, then once again, ten minutes after that; this time she was beside herself and boiling with rage while she tried to look unperturbed; she stood firmly in, the middle of the room and in spite of Schulz's desperate gestures she asked in a brazen voice:

"Do the gentlemen prefer to eat their dinner cold or burned? It does not matter to me. I only await your orders."

Schulz was confused by her scolding and tried to retort; but Christophe burst out laughing. Kunz followed his example and at length Schulz laughed too. Salome, satisfied with the effect she had produced, turned on her heels with the air of a queen who is graciously pleased to pardon her repentant subjects.

"That's a good creature!" said Christophe, getting up from the piano. "She is right. There is nothing so intolerable as an audience arriving in the middle of a concert."

They sat at table. There was an enormous and delicious repast. Schulz had touched Salome's vanity and she only asked an excuse to display her art.

There was no lack of opportunity for her to exercise it. The old friends were tremendous feeders. Kunz was a different man at table; he expanded like a sun; he would have done well as a sign for a restaurant. Schulz was no less susceptible to good cheer; but his ill health imposed more restraint upon him. It is true that generally he did not pay much heed to that; and he had to pay for it. In that event he did not complain, if he were ill at least he knew why. Like Kunz he had recipes of his own handed down from father to son for generations. Salome was accustomed therefore to work for connoisseurs. But on this occasion, she had contrived to include all her masterpieces in one menu; it was like an exhibition of the unforgettable cooking of Germany, honest and unsophisticated, with all the scents of all the herbs, and thick sauces, substantial soups, perfect stews, wonderful carp, sauerkraut, geese, plain cakes, aniseed and caraway seed bread. Christophe was in raptures with his mouth full, and he ate like an ogre; he had the formidable capacity of his father and grandfather, who would have devoured a whole goose. But he could live just as well for a whole week on bread and cheese, and cram when occasion served. Schulz was cordial and ceremonious and watched him with kind eyes, and plied him with all the wines of the Rhine. Kunz was s.h.i.+ning and recognized him as a brother. Salome's large face was beaming happily. At first she had been deceived when Christophe came. Schulz had spoken about him so much beforehand that she had fancied him as an Excellency, laden with letters and honors. When she saw him she cried out:

"What! Is that all?"

But at table Christophe won her good graces; she had never seen anybody so splendidly do justice to her talent. Instead of going back to her kitchen she stayed by the door to watch Christophe, who was saying all sorts of absurd things without missing a bite, and with her hands on her hips she roared with laughter. They were all glad and happy. There vas only one shadow over their joy: the absence of Pottpetschmidt. They often returned to it.

"Ah! If he were here! How he would eat! How he would drink! How he would sing!"

Their praises of him were inexhaustible.

"If only Christophe could see him!... But perhaps he would be able to.

Perhaps Pottpetschmidt would return in the evening, on that night at latest...."

"Oh! I shall be gone to-night," said Christophe.

A shadow pa.s.sed over Schulz's beaming face.

"What! Gone!" he said in a trembling voice. "But you are not going."

"Oh, yes," said Christophe gaily. "I must catch the train to-night."

Schulz was in despair. He had counted on Christophe spending the night, perhaps several nights, in his house. He murmured:

"No, no. You can't go!..."

Kunz repeated:

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Jean-Christophe Part 68 novel

You're reading Jean-Christophe by Author(s): Romain Rolland. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 1190 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.