The Iliad of Homer - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
[Footnote 472: But see b.u.t.tm. Lexil. p. 369. Translate, "quick and fearful night."]
[Footnote 473: The most beautiful of the Graces,--"blandarum prima sororum," according to Statius, Theb. ii. 286. Cf. Virg.
aen. i. 267, sqq.]
Thus she spoke; but Sleep was delighted, and, answering, addressed her: "Come now, swear to me by the inviolable water of the Styx, and touch with one hand the fertile earth, and with the other the marble sea; so that all the G.o.ds beneath, around Saturn, may be witnesses between us, that thou wilt surely give me one of the younger Graces, Pasithea, whom I will desire all my days."
Thus he spoke, nor did the white-armed G.o.ddess Juno disobey, but she swore as he desired, and named all G.o.ds who dwell under Tartarus, which are called t.i.tans.[474] When then she had sworn, and performed her oath, they both proceeded, leaving the city of Lemnos and Imbrus, mantled in haze, quickly making their way; and they came to Ida of many rills, the mother of wild beasts, to Lectos, where first they quitted the sea: but they both advanced over the land, and the summit of the wood was shaken beneath their feet. There Sleep on his part remained, before the eyes of Jove should perceive him; ascending a lofty fir, which then growing the highest upon Ida, sprung up through the air to the clouds. There he sat, thickly covered with the fir branches, like unto a shrill bird, which, living in the mountains, the G.o.ds call Chalcis, and men Cymindis.
[Footnote 474: On this oath, see Grote, vol. i. p. 17.]
But Juno proceeded hastily to Gargarus, the summit of lofty Ida, and cloud-compelling Jove beheld her. But the instant he beheld her, that instant[475] desire entirely shadowed around his august mind, just as when they first were united in love, retiring to the bed, without the knowledge of their dear parents. And he stood before her, and spoke, and addressed her:
"Wherefore hastening from Olympus, Juno, comest thou hither, but thy horses and chariot are not near, which thou mayest ascend."
[Footnote 475: Cf. Theocrit. ii. 82: ?? ?d??, ?? ?????, ?? e?
pe?? ???? ??f??. iii. 42: ?? ?d??, ?? ????. Ovid, Epist. xii.
33: "Ut vidi, ut perii, nec notis ignibus arsi."]
But him the venerable Juno, meditating guiles, addressed; "I go to visit the limits of the fertile earth, and Ocea.n.u.s, the parent of the G.o.ds, and mother Tethys, who nurtured and trained me with care in their palaces. Them I go to see, and will take away their bitter quarrels. For already they abstain a long while from the couch and embrace of each other; since anger has invaded their minds. But my steeds, which will bear me over dry and wet, stand near the base of Ida with many rills.
Now, however, on thy account have I come hither from Olympus, lest perchance thou shouldst afterwards be angry with me, were I to depart in secret to the abode of deep-flowing Ocea.n.u.s?"
But her cloud-collecting Jove answering, addressed: "Juno, thither thou canst go even by-and-by, but come [now], let us, reclining, be delighted with love; for never at any time did the love of a G.o.ddess or a woman, poured around the heart within my breast, so subdue me: neither when I loved the wife of Ixion, who bore Pirithous, a counsellor equal to the G.o.ds; nor when [I loved] fair-ankled Danae, the daughter of Acrisius, who bore Perseus, most ill.u.s.trious of all men; nor when with that of the celebrated daughter of Phoenix,[476] who bore to me Minos and G.o.dlike Rhadamanthus:[477] nor yet when [I loved] Semele, nor Alcmena in Thebes, who brought forth my valiant son Hercules: but Semele bore [me] Bacchus, a joy to mortals: nor when [I loved] Ceres, the fair-haired queen: nor when glorious Latona nor thyself; as I now love thee, and sweet desire seizes me."
[Footnote 476: But Europa is generally considered to be the daughter of Agenor. See Grote, vol. i. p. 350.]
[Footnote 477: On the career of Rhadamanthus, who is "after death promoted to an abode of undisturbed bliss in the Elysian plain at the extremity of the earth," see Grote, vol. i. p. 300.]
But him venerable Juno, meditating guiles, addressed: "Most shameless son of Saturn, what word hast thou spoken? If now thou desire to recline in love upon the summit of Ida, where all places are exposed, how will it be, if any of the immortal G.o.ds should perceive us sleeping, and, going amongst all the G.o.ds, disclose it? I for my part could never return to thy mansion, arising from the couch; for surely it would be unbecoming. But if in truth thou desirest it, and it be agreeable to thy soul, there is a chamber of thine which Vulcan, thy beloved son, formed for thee, and fitted its secure doors to its lintels. Thither let us repair, about to recline, since an embrace is indeed thy desire."
But her cloud-collecting Jove, answering, addressed:
"Fear not, O Juno, that any of either G.o.ds or men shall behold this.
Such a golden cloud will I spread around, that not even the Sun may see us through it, although his eye is very keen to behold." [478]
Thus he spake, and the son of Saturn encircled his wife in his arms. And the divine earth produced[479] fresh herbage under them, the dewy lotus, and the crocus, and the hyacinth, close and soft, which elevated them from the earth. Upon this [couch] they reclined, and clothed themselves above with a beautiful golden cloud; and lucid dew-drops fell from it.
[Footnote 478: On the G.o.d Helios, and his overseeing influence, the student should compare Grote, vol. i. p. 466.]
[Footnote 479: So Milton, describing the couch of our first parents, P. L. iv. 700:--
----"underfoot the violet, Crocus, and hyacinth with rich inlay, Broider'd the ground."]
Thus quietly slumbered the sire upon the summit of Gargarus, subdued by sleep and love, and held his spouse in his arms. But sweet Sleep hastened to run to the s.h.i.+ps of the Greeks, that he might deliver a message to Neptune, the shaker of the earth. And, standing near, he addressed to him winged words:
"Now, Neptune, heartily give aid to the Greeks, and bestow glory upon them, at least for a little, whilst yet Jove sleeps; since I have enveloped him in a veil[480] of soft slumber, and Juno hath deceived [him], that he might sleep in love."
[Footnote 480: Observe the force of pe???????a.]
So saying, he indeed departed to the ill.u.s.trious tribes of men; but he still more impelled [Neptune] to a.s.sist the Greeks, and immediately springing forward far into the van, he exhorted them:
"O Greeks, yet again do we yield the victory to Hector, the son of Priam, that he may seize the s.h.i.+ps and bear away glory? For so indeed he supposes and boasts, because Achilles remains at the hollow s.h.i.+ps, enraged at heart. However, there would not be a great need of him, if the rest of us were incited to a.s.sist one another. But come? let us all obey as I shall advise. Let us, clad with s.h.i.+elds, as many as are best and greatest in the army, who are covered as to our heads with glittering helmets, and hold the longest spears in our hands, advance, and I will lead the way; nor do I think that Hector, the son of Priam, will await us, though very eager. Whatsoever man also is obstinate in the fight, and bears but a small s.h.i.+eld upon his shoulder, let him give it to an inferior man, and let him clothe himself in a larger s.h.i.+eld."
Thus he spoke; but they listened to him readily, and obeyed. The kings themselves, Tydides, Ulysses, and Agamemnon, son of Atreus, marshalled [the troops], wounded as they were; and, going about among them all, exchanged their martial arms, the brave [soldier] put on the good [armour], and the worse they gave to the inferior man. But when they had girded the splendid bra.s.s around their bodies, they began to advance; and earth-shaking Neptune led them on, grasping in his firm hand a dreadful tapering sword, like unto a thunderbolt, with which [sword] it is not possible to engage in destructive battle, for the fear [of it]
restrains men.
On the other side again ill.u.s.trious Hector drew up the Trojans. Then truly azure-haired Neptune and ill.u.s.trious Hector drew forth the severest struggle of war, the one indeed aiding the Trojans, and the other the Greeks. But the sea was dashed up to the tents and s.h.i.+ps of the Greeks and they engaged with a mighty shout. Not so loudly does the billow of the ocean roar against the main land, when driven from the deep by the rough blast of Boreas; nor so great is the crackling of blazing fire in the glens of a mountain, when it is raised aloft to consume the wood; nor so loud howls the wind amidst the high-foliaged oaks (which, in particular, loudly roars in its wrath), as was the cry of the Trojans and Greeks shouting dreadfully, when they rushed one upon the other.
At Ajax ill.u.s.trious Hector first took aim with his spear, as he was turned right against him; nor did he miss. [He struck him] where the two belts were crossed upon his breast, both that of the s.h.i.+eld and that of the silver-studded sword; for these protected the tender skin: but Hector was enraged because his swift weapon had fled from his hand in vain, and he retired back into the crowd of his companions, shunning death. At him then, retiring, mighty Telamonian Ajax [threw] with a stone, for [stones] in great numbers were rolled about among the feet of the combatants, props for the fleet barks; lifting up one of these, he struck him upon the breast, above the orb of the s.h.i.+eld, near the neck.
And, throwing, he twirled it like a top, and it (the stone) rolled round on all sides. As when, beneath a violent stroke from father Jove, an oak falls uprooted, and a terrible smell of sulphur arises from it; but confidence no longer possesses the man, whosoever being near beholds it, because the thunderbolt of mighty Jove is terrible: so rapidly upon the ground fell the might of Hector in the dust. And he dropped his spear from his hand, his s.h.i.+eld and helmet followed above him, and his armour, variegated with bra.s.s, rang upon him. Then the sons of the Greeks, loudly shouting, rushed in, hoping to draw him off, and they hurled numerous javelins; but no one was able either to strike from a distance, or to smite close at hand, the shepherd of the people, for the bravest [of the warriors], Polydamas, aeneas, and n.o.ble Agenor, Sarpedon, leader of the Lycians, and ill.u.s.trious Glaucus, first threw themselves round him. And no one of the rest neglected him, but they held their well-orbed s.h.i.+elds before him. But his companions, up-raising him in their hands, bore him out of the conflict, till they reached his fleet horses, which stood for him in rear of the combat and the war, holding both the charioteer and the variegated car; which then carried him towards the city, groaning heavily.[481]
[Footnote 481: Milton, P.L. vi. 335:--
"Forthwith on all sides to his aid was run By angels many and strong, who interposed Defence, while others bore him on their s.h.i.+elds Back to his chariot, where it stood retired From off the files of war; there they him laid, Gnas.h.i.+ng for anguish, and despite, and shame."]
But when now they came to the ford of the rapid-flowing current of eddying Xanthus, whom immortal Jove begat, there they removed him from his car to the ground, and poured water over him; but he breathed again, and looked up with his eyes; and, sitting upon his knees, disgorged black blood. Again he fell back upon the ground, and dark night overshadowed his eyes; for the blow still subdued his spirits.
But when the Greeks saw Hector going apart, they pressed the more on the Trojans, and were mindful of contest. Then swift Olean Ajax before others, leaping forward with his fir-tree spear, wounded Satnius, son of Enops, whom a Naiad, the fairest nymph, bore to Enops, when keeping his flocks by the banks of Satnio. Him the spear-renowned son of Oleus, drawing near, wounded in the flank; but he fell supine, and round him the Trojans and Greeks engaged in a valiant battle. But to him spear-brandis.h.i.+ng Polydamas, son of Panthous, came as an avenger, and smote Prothoenor, son of Arelochus, upon the right shoulder. The tough spear pa.s.sed on through his shoulder, but falling in the dust, he grasped the earth with his hand. And Polydamas boasted mightily over him, shouting aloud:
"I do not think, indeed, that the weapon hath fled vainly from the st.u.r.dy hand of the magnanimous son of Panthous, but some one of the Greeks has received it in his body; and I think that he, leaning upon it, will descend to the mansion of Pluto."
Thus he spoke, but grief arose among the Greeks at his boasting, and particularly agitated the mind of warlike Ajax, the son of Telamon, for he had fallen very near him; and he immediately hurled with his s.h.i.+ning spear at him departing. Polydamas himself indeed avoided black fate, springing off obliquely; but Archilochus, son of Antenor, received [the blow], for to him the G.o.ds had doomed destruction. Him then he struck upon the last vertebra, in the joining of the head and neck, and he disjoined both tendons; but the head, the mouth, and the nostrils of him falling, met the ground much sooner than his legs and knees. Then Ajax in turn cried out to blameless Polydamas:
"Reflect, O Polydamas, and tell me the truth; is not this man worthy to be slain in exchange of Prothoenor? He appears not to me indeed a coward, nor [sprung] from cowards, but [to be] the brother or the son of horse-breaking Antenor, for he seems most like him as to his race."
Thus he spoke, well knowing [him], but grief possessed the minds of the Trojans. Then Acamas, stalking round his brother, wounded with his spear Promachus, the Botian; whilst he was dragging him off by the feet. But over him Acamas greatly boasted, calling out aloud:
"Ye Argive archers,[482] insatiable in threats, a.s.suredly not to us alone will toil and sorrow accrue, but thus thou also wilt at some time be slain. Consider how your Promachus sleeps, subdued by my spear, that a requital for my brother might not be long unpaid. Therefore should a man wish a brother to be left in his family, as an avenger of his death."
[Footnote 482: See note on iv. 242.]
Thus he spoke; but grief arose among the Greeks as he boasted, and he particularly agitated the mind of warlike Peneleus. Accordingly he rushed upon Acamas, who awaited not the charge of king Peneleus; but he wounded Ilioneus, son of Phorbas, rich in flocks, whom Mercury loved most of all the Trojans, and had presented with possessions; and to whom his mother bore Ilioneus alone. Him then he wounded below the brow, in the socket of the eye, and he forced out the pupil: but the spear went forward through the eye, and through the back of the head; and he sat down, stretching out both his hands. But Peneleus, drawing his sharp sword, smote him upon the middle of the neck, and lopped off his head with its helmet to the ground, and the strong spear still remained in his eye. But he (Peneleus), holding it up like a poppy, shouted to the Trojans, and boasting spoke thus:
"Tell for me, ye Trojans, the beloved father and mother of ill.u.s.trious Ilioneus, that they may lament him in their halls; for neither shall the wife of Promachus, the son of Alegenor, present herself with joy to her dear husband coming [back], when we, sons of the Greeks, return from Troy with our s.h.i.+ps."
Thus he spoke; but pale fear seized upon them all, and each gazed about, [seeking] where he might escape utter destruction.
Tell me now, ye muses, possessing Olympian dwellings, which of the Greeks now first bore away gore-stained spoils of men, when the ill.u.s.trious Earth-shaker turned the [tide of] battle.
Telamonian Ajax then first wounded Hyrtius, son of Gyrtias, leader of the undaunted Mysians; and Antilochus spoiled Phalces and Mermerus; Meriones slew Morys and Hippotion; and Teucer slew Prothous and Periphtes. But the son of Atreus next wounded upon the flank Hyperenor, the shepherd of the people, and the spear, cutting its way, drank his entrails; and his soul, expelled, fled in haste through the inflicted wound, and darkness veiled his eyes. But Ajax, the swift son of Oleus, slew the most; because there was not one equal to him on foot, to follow the flying men, when Jove had excited flight amongst them.
BOOK THE FIFTEENTH.
ARGUMENT.
Jove awaking, and finding the Trojans routed, menaces Juno. He then sends Iris to desire Neptune to relinquish the battle, and Apollo to restore Hector to health. Armed with the aegis, Apollo puts the Greeks to flight; who are pursued home to their fleet, while Telamonian Ajax slays twelve Trojans who were bringing fire to burn it.