Life, Letters, and Epicurean Philosophy of Ninon de L'Enclos - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Lovers and Gamblers have Something in Common
I have been trying for more than a year to obtain news of you from everybody, but n.o.body can give me any. M. de la Bastille tells me that you are in good health, but adds, that if you have no more lovers, you are satisfied to have a greater number of friends.
The falsity of the latter piece of news casts a doubt upon the verity of the former, because you are born to love as long as you live.
Lovers and gamblers have something in common: Who has loved will love.
If I had been told that you had become devout, I might have believed it, for that would be to pa.s.s from a human pa.s.sion to the love of G.o.d, and give occupation to the soul. But not to love, is a species of void, which can not be consistent with your heart.
Ce repos languissant ne fut jamais un bien; C'est trouver sans mouvoir l'etat ou l'on n'est rien.
('Twas never a good this languis.h.i.+ng rest; 'Tis to find without search a state far from blest.)
I want to know about your health, your occupations, your inclinations, and let it be in a long enough letter, with moralizing and plenty of affection for your old friend.
The news here is that the Count de Grammont is dead, and it fills me with acute sorrow.
If you know Barbin, ask him why he prints so many things that are not mine, over my name? I have been guilty of enough folly without a.s.suming the burden of others. They have made me the author of a diatribe against Pere Bouhours, which I never even imagined. There is no writer whom I hold in higher esteem. Our language owes more to him than to any other author.
G.o.d grant that the rumor of Count de Grammont's death be false, and that of your health true. The Gazette de Hollande says the Count de Lauzun is to be married. If this were true he would have been summoned to Paris, besides, de Lauzun is a Duke, and the name "Count" does not fit him.
Adieu. I am the truest of your servants, who would gain much if you had no more lovers, for I would be the first of your friends despite an absence which may be called eternal.
II
Ninon de L'Enclos to Saint-Evremond
It is sweet to remember those we have loved
I was alone in my chamber, weary of reading, when some one exclaimed: "Here is a messenger from Saint-Evremond!" You can imagine how quickly my ennui disappeared--it left me in a moment.
I have been speaking of you quite recently, and have learned many things which do not appear in your letters--about your perfect health and your occupation. The joy in my mind indicates its strength, and your letter a.s.sures me that England promises you forty years more of life, for I believe that it is only in England that they speak of men who have pa.s.sed the fixed period of human life. I had hoped to pa.s.s the rest of my days with you, and if you had possessed the same desire, you would still be in France.
It is, however, pleasant to remember those we have loved, and it is, perhaps, for the embellishment of my epitaph, that this bodily separation has occurred.
I could have wished that the young ecclesiastic had found me in the midst of the glories of Nike, which could not change me, although you seem to think that I am more tenderly enchanted with him than philosophy permits.
Madame the d.u.c.h.ess de Bouillon is like an eighteen-year old: the source of her charms is in the Mazarin blood.
Now that our kings are so friendly, ought you not to pay us a visit?
In my opinion it would be the greatest success derived from the peace.
III
Ninon de l'Enclos to Saint-Evremond
Wrinkles are a Mark of Wisdom
I defy Dulcinea to feel with greater joy the remembrance of her Chevalier. Your letter was accorded the reception it deserved, and the sorrowful figure in it did not diminish the merit of its sentiments. I am very much affected by their strength and perseverance. Nurse them to the shame of those who presume to judge them. I am of your opinion, that wrinkles are a mark of wisdom. I am delighted that your surface virtues do not sadden you, I try to use them in the same way. You have a friend, a provincial Governor, who owes his fortune to his amiability. He is the only aged man who is not ridiculed at Court. M.
de Turenne wished to live only to see him grow old, and desired to see him father of a family, rich and happy. He has told more jokes about his new dignity than others think.
M. d'Ebene who gave you the name of "Curictator," has just died at the hospital. How trivial are the judgments of men! If M. d'Olonne were alive and could have read your letters to me, he would have continued to be of your quality with his philosophy. M. de Lauzun is my neighbor, and will accept your compliments. I send you very tenderly, those of M. de Charleval, and ask you to remember M. de Ruvigny, his friend of the Rue des Tournelles.
IV
Ninon de l'Enclos to Saint-Evremond
Near Hopes are Worth as much as Those Far Off
I sent a reply to your last letter to the correspondent of the Abbe Dubois, but as he was at Versailles, I fear it has not reached him.
I should have been anxious about your health without the visit of Madame de Bouillon's little librarian, who filled my heart with joy by showing me a letter from one who thinks of me on your account.
Whatever reason I may have had during my illness to praise the world and my friends, I never felt so lively a joy as at this mark of kindness. You may act upon this as you feel inclined since it was you who drew it upon me.
I pray you to let me know, yourself, whether you have grasped that happiness one enjoys so much at certain times? The source will never run dry so long as you shall possess the friends.h.i.+p of the amiable friend who invigorates your life. (Lady Sandwich.) How I envy those who go to England, and how I long to dine with you once again! What a gross desire, that of dinner!
The spirit has great advantages over the body, though the body supplies many little repeated pleasures, which solace the soul in its sorrowful moods. You have often laughed at my mournful reflections, but I have banished them all. It is useless to harbor them in the latter days of one's life, and one must be satisfied with the life of every day as it comes. Near hopes, whatever you, may say against them, are worth as much as those far off, they are more certain. This is excellent moralizing. Take good care of your health, it is to that everything should tend.
V
Ninon de L'Enclos to Saint-Evremond
On the Death of de Charleval
Now, M. de Charleval is dead, and I am so much affected that I am trying to console myself by thinking of the share you will take in my affliction. Up to the time of his death, I saw him every day. His spirit possessed all the charms of youth, and his heart all the goodness and tenderness so desirable among true friends. We often spoke of you and of all the old friends of our time. His life and the one I am leading now, had much in common, indeed, a similar loss is like dying one's self.
Tell me the news about yourself. I am as much interested in your life in London as if you were here, and old friends possess charms which are not so well appreciated as when they are separated.
VI