The Vicomte De Bragelonne - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
"Never."
"Well, then, take the letters thus, which compose the word, you see: A B; ma foi! here is an R, two E E, then a G." And he a.s.sembled the letters with a swiftness and skill which did not escape the eye of D'Artagnan.
"Abrege," said he, as he ended.
"Good!" said D'Artagnan; "here are plenty of letters got together; but how are they kept so?" And he poured out a second gla.s.s for the poet. M.
Jupenet smiled like a man who has an answer for everything; then he pulled out--still from his pocket--a little metal ruler, composed of two parts, like a carpenter's rule, against which he put together, and in a line, the characters, holding them under his left thumb.
"And what do you call that little metal ruler?" said D'Artagnan, "for, I suppose, all these things have names."
"This is called a composing-stick," said Jupenet; "it is by the aid of this stick that the lines are formed."
"Come, then, I was not mistaken in what I said; you have a press in your pocket," said D'Artagnan, laughing with an air of simplicity so stupid, that the poet was completely his dupe.
"No," replied he; "but I am too lazy to write, and when I have a verse in my head, I print it immediately. That is a labor spared."
"Mordioux!" thought D'Artagnan to himself, "this must be cleared up."
And under a pretext, which did not embarra.s.s the musketeer, who was fertile in expedients, he left the table, went downstairs, ran to the shed under which stood the poet's little cart, and poked the point of his poniard into the stuff which enveloped one of the packages, which he found full of types, like those which the poet had in his pocket.
"Humph!" said D'Artagnan, "I do not yet know whether M. Fouquet wishes to fortify Belle-Isle; but, at all events, here are some spiritual munitions for the castle." Then, enchanted with his rich discovery, he ran upstairs again, and resumed his place at the table.
D'Artagnan had learnt what he wished to know. He, however, remained, none the less, face to face with his partner, to the moment when they heard from the next room symptoms of a person's being about to go out.
The printer was immediately on foot; he had given orders for his horse to be got ready. His carriage was waiting at the door. The second traveler got into his saddle, in the courtyard, with his lackey.
D'Artagnan followed Jupenet to the door; he embarked his cart and horse on board the boat. As to the opulent traveler, he did the same with his two horses and servant. But all the wit D'Artagnan employed in endeavoring to find out his name was lost--he could learn nothing. Only he took such notice of his countenance, that it was impressed upon his mind forever. D'Artagnan had a great inclination to embark with the two travelers, but an interest more powerful than curiosity--that of success--repelled him from the sh.o.r.e, and brought him back again to the hostelry. He entered with a sigh, and went to bed directly in order to be ready early in the morning with fresh ideas and the sage counsel of sufficing sleep.
Chapter LXVIII. D'Artagnan continues his Investigations.
At daybreak D'Artagnan saddled Furet, who had fared sumptuously all night, devouring the remainder of the oats and hay left by his companions. The musketeer sifted all he possibly could out of the host, who he found cunning, mistrustful, and devoted, body and soul, to M.
Fouquet. In order not to awaken the suspicions of this man, he carried on his fable of being a probable purchaser of some salt-mines. To have embarked for Belle-Isle at Roche-Bernard, would have been to expose himself still further to comments which had, perhaps, been already made, and would be carried to the castle. Moreover, it was singular that this traveler and his lackey should have remained a mystery to D'Artagnan, in spite of all the questions addressed by him to the host, who appeared to know him perfectly well. The musketeer then made some inquiries concerning the salt-mines, and took the road to the marshes, leaving the sea on his right, and penetrating into that vast and desolate plain which resembles a sea of mud, of which, here and there, a few crests of salt silver the undulations. Furet walked admirably, with his little nervous legs, along the foot-wide causeways which separate the salt-mines. D'Artagnan, aware of the consequences of a fall, which would result in a cold bath, allowed him to go as he liked, contenting himself with looking at, on the horizon, three rocks, that rose up like lance-blades from the bosom of the plain, dest.i.tute of verdure. Piriac, the bourgs of Batz and Le Croisic, exactly resembling each other, attracted and suspended his attention. If the traveler turned round, the better to make his observations, he saw on the other side an horizon of three other steeples, Guerande, Le Pouliguen, and Saint-Joachim, which, in their circ.u.mference, represented a set of skittles, of which he and Furet were but the wandering ball. Piriac was the first little port on his right. He went thither, with the names of the princ.i.p.al salters on his lips. At the moment he reached the little port of Piriac, five large barges, laden with stone, were leaving it. It appeared strange to D'Artagnan, that stones should be leaving a country where none are found. He had recourse to all the amenity of M. Agnan to learn from the people of the port the cause of this singular arrangement. An old fisherman replied to M. Agnan, that the stones very certainly did not come from Piriac or the marshes.
"Where do they come from, then?" asked the musketeer.
"Monsieur, they come from Nantes and Paimboeuf."
"Where are they going, then?"
"Monsieur, to Belle-Isle."
"Ah! ah!" said D'Artagnan, in the same tone he had a.s.sumed to tell the printer that his character interested him; "are they building at Belle-Isle, then?"
"Why, yes, monsieur, M. Fouquet has the walls of the castle repaired every year."
"It is in ruins, then?"
"It is old."
"Thank you."
"The fact is," said D'Artagnan to himself, "nothing is more natural; every proprietor has a right to repair his own property. It would be like telling me I was fortifying the Image-de-Notre-Dame, when I was simply obliged to make repairs. In good truth, I believe false reports have been made to his majesty, and he is very likely to be in the wrong."
"You must confess," continued he then, aloud, and addressing the fisherman--for his part of a suspicious man was imposed upon him by the object even of his mission--"you must confess, my dear monsieur, that these stones travel in a very curious fas.h.i.+on."
"How so?" said the fisherman.
"They come from Nantes or Paimboeuf by the Loire, do they not?"
"With the tide."
"That is convenient,--I don't say it is not; but why do they not go straight from Saint-Nazaire to Belle-Isle?"
"Eh! because the chalands (barges) are fresh-water boats, and take the sea badly," replied the fisherman.
"That is not sufficient reason."
"Pardon me, monsieur, one may see that you have never been a sailor,"
added the fisherman, not without a sort of disdain.
"Explain to me, if you please, my good man. It appears to me that to come from Paimboeuf to Piriac, and go from Piriac to Belle-Isle, is as if we went from Roche-Bernard to Nantes, and from Nantes to Piriac."
"By water that would be the nearest way," replied the fisherman imperturbably.
"But there is an elbow?"
The fisherman shook his head.
"The shortest road from one place to another is a straight line,"
continued D'Artagnan.
"You forget the tide, monsieur."
"Well! take the tide."
"And the wind."
"Well, and the wind."
"Without doubt; the current of the Loire carries barks almost as far as Croisic. If they want to lie by a little, or to refresh the crew, they come to Piriac along the coast; from Piriac they find another inverse current, which carries them to the Isle-Dumal, two leagues and a half."
"Granted."
"There the current of the Vilaine throws them upon another isle, the Isle of Hoedic."
"I agree with that."