LightNovesOnl.com

The Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia Part 7

The Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

If all Andalusians are potential gaol-birds they are also potential bull-fighters. It is impossible for foreigners to realise how firmly the love of that pastime is engrained in all cla.s.ses. In other countries the gift that children love best is a box of soldiers, but in Spain it is a miniature ring with tin bulls, _picadors_ on horseback and _toreros_.

From their earliest youth boys play at bull-fighting, one of them taking the bull's part and charging with the movements peculiar to that animal, while the rest make pa.s.ses with their coats or handkerchiefs. Often, to increase the excitement of the game, they have two horns fixed on a piece of wood. You will see them playing it at every street corner all day long, and no amus.e.m.e.nt can rival it; with the result that by the time a boy is fifteen he has acquired considerable skill in the exercise, and a favourite entertainment then is to hire a bull-calf for an afternoon and practise with it. Every urchin in Andalusia knows the names of the most prominent champions and can tell you their merits.

The bull-fight is the national spectacle; it excites Spaniards as nothing else can, and the death of a famous _torero_ is more tragic than the loss of a colony. Seville looks upon itself as the very home and centre of the art. The good king Ferdinand VII.--as precious a rascal as ever graced a throne--founded in Seville the first academy for the cultivation of tauromachy, and bull-fighters swagger through the Sierpes in great numbers and the most faultless costume.

There are only five great bull-fights in a year at Seville, namely, on Easter day, on the three days of the fair, and on Corpus Christi. But during the summer _novilladas_ are held every Sunday, with bulls of three years old and young fighters. Long before an important _corrida_ there is quite an excitement in the town. Gaudy bills are posted on the walls with the names of the performers and the proprietor of the bulls; crowds stand round reading them breathlessly, discussing with one another the chances of the fray; the papers give details and forecasts as in England they do for the better cause of horse-racing! And the journeyings of the _matador_ are announced as exactly as with us the doings of the n.o.bility and gentry.

The great _matador_, Mazzantini or Guerrita, arrives the day before the fight, and perhaps takes a walk in the Sierpes. People turn to look at him and acquaintances shake his hand, pleased that all the world may know how friendly they are with so great a man. The hero himself is calm and gracious. He feels himself a person of merit, and cannot be unconscious that he has a fortune of several million _pesetas_ bringing in a reasonable interest. He talks with ease and a.s.surance, often condescends to joke, and elegantly waves his hand, sparkling with diamonds of great value.

Many persons have described a bull-fight, but generally their emotions have overwhelmed them so that they have seen only part of one performance, and consequently have been obliged to use an indignant imagination to help out a very faulty recollection. This is my excuse for giving one more account of an entertainment which can in no way be defended. It is doubtless vicious and degrading; but with the constant danger, the skill displayed, the courage, the hair-breadth escapes, the catastrophes, it is foolish to deny that any pastime can be more exciting.

The English humanity to animals is one of the best traits of a great people, and they justly thank G.o.d they are not as others are. Can anything more horrid be imagined than to kill a horse in the bull-ring, and can any decent hack ask for a better end when he is broken down, than to be driven to death in London streets or to stand for hours on cab ranks in the rain and snow of an English winter? The Spaniards are certainly cruel to animals; on the other hand, they never beat their wives nor kick their children. From the dog's point of view I would ten times sooner be English, but from the woman's--I have my doubts. Some while ago certain papers, anxious perhaps to taste the comfortable joys of self-righteousness, turned their attention to the brutality of Spaniards, and a score of journalists wrote indignantly of bull-fights.

At the same time, by a singular chance, a prize-fighter was killed in London, and the Spanish papers printed long tirades against the gross, barbaric English. The two sets of writers were equally vehement, inaccurate and flowery; but what seemed most remarkable was that each side evidently felt quite unaffected horror and disgust for the proceedings of the other. Like persons of doubtful character inveighing against the vices of the age, both were so carried away by moral enthusiasm as to forget that there was anything in their own histories which made this virtuous fury a little absurd. There is really a good deal in the point of view.

XXIV

[Sidenote: Corrida de Toros--I]

On the day before a bull-fight all the world goes down to Tablada to see the bulls. Youth and beauty drive, for every one in Seville of the least pretension to gentility keeps a carriage; the Sevillans, characteristically, may live in houses void of every necessity and comfort, eating bread and water, but they will have a carriage to drive in the _paseo_. You see vehicles of all kinds, from the new landau with a pair of magnificent Andalusian horses, or the strange omnibus drawn by mules, typical of Southern Spain, to the shabby victoria, with a broken-down hack and a decrepit coachman.

Tablada is a vast common without the town, running along the river side, and here all manner of cattle are kept throughout the year. But the fighting bulls are brought from their respective farms the morning before the day of battle, and each is put in an enclosure with its attendant oxen. The crowd looks eagerly, admiring the length of horn, forecasting the fight.

The handsome brutes remain there till midnight, when they are brought to the ring and shut in little separate boxes till the morrow. The _encierro_, as it is called, is an interesting sight. The road has been palisaded and the bulls are driven along by oxen. It is very curious to wait in the darkness, in the silence, under the myriad stars of the southern night. Your ear is astrung to hear the distant tramp; the waiting seems endless. A sound is heard and every one runs to the side; but nothing follows, and the waiting continues. Suddenly the stillness is broken by tinkling bells, the oxen; and immediately there is a tramp of rus.h.i.+ng hoofs. Three men on horseback gallop through the entrance, and on their heels the cattle; the riders turn sharply round, a door is swung to behind them, and the oxen, with the bulls in their midst, pound through the ring.

The doors are opened two hours before the performance. Through the morning the mult.i.tude has trooped to the Plaza San Fernando to buy tickets, and in the afternoon all Seville wends its way towards the ring. The road is thronged with people, they walk in dense crowds, pus.h.i.+ng one another to get out of the way of broken-down shays that roll along filled with enthusiasts. The drivers crack their whips, shouting: '_Un real, un real a los Toros!_'{a} The sun beats down and the sky is intensely blue. It is very hot, already people are blowing and panting, boys sell fans at a halfpenny each. '_Abanicos a perra chica!_'{b}

When you come near the ring the din is tremendous; the many vendors shout their wares, middlemen offer tickets at double the usual price, friends call to one another. Now and then is a quarrel, a quick exchange of abuse as one pushes or treads upon his neighbour; but as a rule all are astonis.h.i.+ngly good-natured. A man, after a narrow escape from being run over, will shout a joke to the driver, who is always ready with a repartee. And they surge on towards the entrance. Every one is expectant and thrilled, the very air seems to give a sense of exhilaration. The people crowd in like ants. All things are gay and full of colour and life.

A _picador_ pa.s.ses on horseback in his uncouth clothes, and all turn to look at him.

And in the ring itself the scene is marvellous. On one side the sun beats down with burning rays, and there, the seats being cheaper, notwithstanding the terrific heat people are closely packed. There is a perpetual irregular movement of thousands of women's fans fluttering to and fro. Opposite, in the shade, are nearly as many persons, but of better cla.s.s. Above, in the boxes sit ladies in _mantillas_, and when a beautiful woman appears she is often greeted with a burst of applause, which she takes most unconcernedly. When at last the ring is full, tier above tier crammed so that not a place is vacant, it gives quite an extraordinary emotion. The serried ma.s.ses cease then to be a collection of individuals, but gain somehow a corporate unity; you realise, with a kind of indeterminate fear, the many-headed beast of savage instincts and of ruthless might. No crowd is more picturesque than the Spanish, and the dark masculine costume vividly contrasts with the bright colours of the women, with flowers in their hair and _mantillas_ of white lace.

But also the tremendous vitality of it all strikes you. Late arrivals walk along looking for room, gesticulating, laughing, bandying jokes; vendors of all sorts cry out their goods: the men who sell prawns, shrimps, and crabs' claws from Cadiz pa.s.s with large baskets: '_Bocas, bocas!_'

The water sellers with huge jars: '_Agua, quien quiere agua? Agua!_'{c} The word sings along the interminable rows. A man demands a gla.s.s and hands down a halfpenny; a mug of sparkling water is sent up to him. It is deliciously cool.

The sellers of lottery tickets, offering as usual the first prize: '_Premio gordo, quien quiere el premio gordo_';{d} or yelling the number of the ticket: 'Who wants number seventeen hundred and eighty-five for three _pesetas_?'

And the newsboys add to the din: '_Noticiero! Porvenir!_' Later on arrives the Madrid paper: '_Heraldo! Heraldo!_'

Lastly the men with stacks of old journals to use as seats: '_A perra chica, dos periodicos a perra chica!_'{e}

Suddenly there is a great clapping of hands, and looking up you find the president has come; he is supported by two friends, and all three, with comic solemnity, wear tall hats and frock coats. They bow to the public.

Bull-fighting is the only punctual thing in Spain, and the president arrives precisely as the clock strikes half-past four. He waves a handkerchief, the band strikes up, a door is opened, and the fighters enter. First come the three _matadors_, the eldest in the middle, the next on his right, and the youngest on the left; they are followed by their respective _cuadrillas_, the _banderilleros_, the _capeadors_, the _picadors_ on horseback, and finally the _chulos_, whose duty it is to unsaddle dead horses, attach the slaughtered bull to the team of mules, and perform other minor offices. They advance, gorgeous in their coloured satin and gold embroidery, bearing a cloak peculiarly folded over the arm; they walk with a kind of swinging motion, as ordained by the convention of a century. They bow to the president, very solemnly.

The applause is renewed. They retire to the side, three _picadors_ take up their places at some distance from one another on the right of the door from which issues the bull. The _alguaciles_, in black velvet, with peaked and feathered hats, on horseback, come forward, and the key of the bull's den is thrown to them. They disappear. The fighters meanwhile exchange their satin cloaks for others of less value. There is another flourish of trumpets, the gates are opened for the bull.

Then comes a moment of expectation, every one is trembling with excitement. There is perfect silence. All eyes are fixed on the open gate.

Notes:

{a} 'Twopence-halfpenny to the Bulls.'

{b} "Fans, one halfpenny each!"

{c} 'Water, who wants water? Water!'

{d} 'The first prize, who wants the first prize?'

{e} 'One halfpenny, two papers for one halfpenny.'

XXV

[Sidenote: Corrida de Toros--II]

One or two shouts are heard, a murmur pa.s.ses through the people, and the bull emerges--s.h.i.+ning, black, with ma.s.sive shoulders and fine horns. It advances a little, a splendid beast conscious of its strength, and suddenly stops dead, looking round. The _toreros_ wave their capes and the _picadors_ flourish their lances, long wooden spikes with an iron point. The bull catches sight of a horse, and lowering his head, bears down swiftly upon it. The _picador_ takes firmer hold of his lance, and when the brute reaches him plants the pointed end between its shoulders; at the same moment the senior _matador_ dashes forward and with his cloak distracts the bull's attention. It wheels round and charges; he makes a pa.s.s; it goes by almost under his arm, but quickly turns and again attacks. This time the skilful fighter receives it backwards, looking over his shoulder, and again it pa.s.ses. There are shouts of enthusiasm from the public. The bull's glossy coat is stained with red.

A second _picador_ comes forward, and the bull charges again, but furiously now, exerting its full might. The horse is thrown to the ground and the rider, by an evil chance, falls at the bull's very feet.

It cannot help seeing him and lowers its head; the people catch their breath; many spring instinctively to their feet; here and there is a woman's frightened cry; but immediately a _matador_ draws the cape over its eyes and pa.s.sionately the bull turns on him. Others spring forward and lift the _picador_: his trappings are so heavy that he cannot rise alone; he is dragged to safety and the steed brought back for him. One more horseman advances, and the bull with an angry snort bounds at him; the _picador_ does his best, but is no match for the giant strength. The bull digs its horns deep into the horse's side and lifts man and beast right off the ground; they fall with a heavy thud, and as the raging brute is drawn off, blood spurts from the horse's flank. The _chulos_ try to get it up; they drag on the reins with shouts and curses, and beat it with sticks. But the wretched creature, wounded to the death, helplessly lifts its head. They see it is useless and quickly remove saddle and bridle, a man comes with a short dagger called the _puntilla_, which he drives into its head, the horse falls on its side, a quiver pa.s.ses through its body, and it is dead. The people are shouting with pleasure; the bull is a good one. The first _picador_ comes up again and the bull attacks for the fourth time, but it has lost much strength, and the man drives it off. It has made a horrible gash in the horse's belly, and the entrails protrude, dragging along the ground.

The horse is taken out.

The president waves his handkerchief, the trumpets sound, and the first act of the drama is over.

The _picadors_ leave the ring and the _banderilleros_ take their darts, about three feet long, gay with decorations of coloured paper. While they make ready, others play with the bull, gradually tiring it: one throws aside his cape and awaits the charge with folded arms; the bull rushes at him, and the man without moving his feet twists his body away and the savage brute pa.s.ses on. There is a great burst of applause for a daring feat well done.

Each _matador_ has two _banderilleros_, and it is proper that three pairs of these darts should be placed. One of them steps to within speaking distance of the animal, and holding a _banderilla_ in each hand lifted above his head, stamps his foot and shouts insulting words. The bull does not know what this new thing is, but charges blindly; at the same moment the man runs forward, and pa.s.sing, plants the two darts between the shoulders. If they are well placed there is plentiful hand-clapping; no audience is so liberal of applause for skill or courage, none so intolerant of cowardice or stupidity; and with equal readiness it will yell with delight or hiss and hoot and whistle. The second _banderillero_ comes forward to plant his pair; a third is inserted and the trumpets sound for the final scene.

This is the great duel between the single man and the bull. The _matador_ advances, sword in hand, with the _muleta_, the red cloth for the pa.s.ses, over his arm. Under the president's box he takes off his hat, and with fine gesture makes a grandiloquent speech, wherein he vows either to conquer or to die: the harangue is finished with a wheel round and a dramatic flinging of his hat to attendants on the other side of the barrier. He pensively walks forward. All eyes are upon him--and he knows it. He motions his companions to stand back and goes close to the bull. He is quite alone, with his life in his hands--a slender figure, very handsome in the gorgeous costume glittering with fine gold. He arranges the _muleta_ over a little stick, so that it hangs down like a flag and conceals his sword. Then quite solemnly he walks up to the bull, holding the red rag in his left hand. The bull watches suspiciously, suddenly charges, and the _muleta_ is pa.s.sed over its head; the _matador_ does not move a muscle, the bull turns and stands quite motionless. Another charge, another pa.s.s. And so he continues, making seven or eight of various sorts, to the growing approbation of the public. At last it is time to kill. With great caution he withdraws the sword; the bull looks warily. He makes two or three pa.s.ses more and walks round till he gets the animal into proper position: the forefeet must be set squarely on the ground. '_Ora! Ora!_' cry the people. 'Now!

Now!' The bull is well placed. The _matador_ draws the sword back a little and takes careful aim. The bull rushes, and at the same moment the man makes one bound forward and buries the sword to the hilt between the brute's shoulders. It falls to its knees and rolls over.

Then is a perfect storm of applause; and it is worth while to see fourteen thousand people wild with delight. The band bursts into joyous strains, and the mules come galloping in, gaily caparisoned; a rope is pa.s.sed round the dead beast, and they drag it away. The _matador_ advances to the president's box and bows, while the shouting grows more frantic. He walks round, bowing and smiling, and the public in its enthusiasm throws down hats and cigars and sticks.

But there are no intervals to a bull-fight, and the _picadors_ immediately reappear and take their places; the doors are flung open, and a second bull rushes forth. The _matador_ still goes round bowing to the applause, elaborately unmindful of the angry beast.

Six animals are killed in an afternoon within two hours, and then the mighty audience troop out with flushed cheeks, the smell of blood strong in their nostrils.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia Part 7 novel

You're reading The Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia by Author(s): William Somerset Maugham. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 593 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.