LightNovesOnl.com

The Treasure of the Tigris Part 21

The Treasure of the Tigris - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

"Do not bother about it," said Edwards. "Believe me, Kellner has not got a scheme in him at present."

About a week after this conversation had taken place, though many similar ones had intervened, there fell in the midst of my dull existence a very bomb of excitement, whose sudden explosion well-nigh rent me in twain.

CHAPTER XXI.

A DESPERATE PLUNGE.

Whilst I was living in Baghdad, I used to amuse myself by a daily visit to the bazaar, overhauling the _antikas_ and other wares of the Jew dealers, and to save myself the unpleasantness of being mobbed by a crowd of Arab boys, on these occasions I dressed in simple Persian garments. The shop people, of course, knew who I was, but I mingled with the crowd without attracting attention. On the particular day of which I am writing, I noticed, as I walked about the bazaar, that I was being followed from place to place by a ruffianly-looking Arab, who, whenever I stopped to look at a stall, always seemed to be at my elbow. I began to be a little nervous about him, thinking that possibly he might be a fanatic, who, having returned from a pilgrimage to the Holy Shrines, and having discovered that I was an unbeliever, thought to ensure his entry into Paradise by putting a knife into me. At last I stopped, turned on him suddenly, and asked him what he wanted. He was so taken aback, that without offering a reply, he bolted into the crowd, and disappeared.



A little later I left the bazaar, and strolled along the narrow lanes towards Edwards's house. As I was nearing home, I heard footsteps behind, and glancing over my shoulder, saw that my supposed Arab fanatic was running after me. Thinking that I should have to fight, and seeing n.o.body else about, I stepped back against the wall, and prepared to make the best use of my heavy stick.

"Master," said the man, as he drew near, "it is you who were with Sheik Faris in the desert; is it not so?"

"Yes," I replied, "I am that man. Why do you follow me about?"

"I was told," said he, "that you would be in the bazaar, but I could not be certain that I had found you. I did not recognise you with the hair absent from your face, and in those clothes."

"But why are you so anxious to find me?" I asked.

"I have come," said the Arab, "from Sheik Faris, who bade me seek you out with all haste, and tell you, in secret, certain words."

"What were they?" I inquired, excitedly.

"I know not their meaning," he replied, "but the words Sheik Faris spoke to me were these: 'Go tell the Hakim's friend that _snakes which do poison mankind cower before the eye of the magician; that winged snakes drop their wings at the sound of his coming; and that the shoe of a desert-born mare must needs have a desert home_.' Thus spoke Sheik Faris-ibn-Feyzul; I have said it."

I knew what it all meant. This was the message which I had eagerly awaited for many weeks. Faris, brave Faris, had secured the Golden Girdle for me, but he evidently intended that I should go and get it. I wondered why he had not sent it. It would, I thought, have simplified matters considerably.

"Sheik Faris," I asked, "sent, by you, nothing for me?"

"No," answered the man.

"Did he not give you any other message?" I inquired.

"I was to tell the Beg," said he, "that when the moon rises to-night, three Aeniza, with a spare horse, will be on the western bank of the river, opposite the great ruins of Ctesiphon, and will there await you until daybreak to-morrow. The howl of the hyaena repeated three times will cause them to make known their presence."

"It is well," said I, and giving the Arab a keran to spend in the bazaar, I dismissed him.

Hurrying home as fast as I was able, with steps as light as air, I bounded up the stairs to break the news to Edwards. He was out, and on the table I found a note addressed to me. I tore it open, and read the hasty pencil scrawl, which ran as follows:--

DEAR WALTER,--

Just had a message from the C.-G., saying he is very ill at Mosul.

Has sent the launch down for me. Do not expect me back for at least a week. If I am detained longer, I will drop you a line. Mind you do not start for home before I come back. So long,

Yours

G. E.

Calling a servant, I asked when his master had left, and was told that the launch had gone up the river about an hour before. Utterly knocked out of time by this unexpected turn of events, I sank into a chair, and endeavoured to think out the situation. Something had to be done, and done quickly. Nothing should prevent my reaching the rendezvous opposite Ctesiphon that night. On that point I was determined. I would get the Golden Girdle without saying anything to anyone, and with luck I might be able to lay it in front of Edwards on his return from up-river. What a grand surprise it would be for him, and how I should crow over him!

After all, it was rather a good thing, I thought, that both Edwards and the Consul-General were away from Baghdad; otherwise they might have interfered with my movements. I was, at anyrate, free to do as I pleased. But how I was to cover the fifty miles to the spot where I was to meet the Aeniza I could not decide. It was already two o'clock; I had about four hours of daylight I could order my horse and say I was going for an afternoon ride, then make straight for Ctesiphon. It was a long journey to accomplish on one horse in four hours, and I had never followed the road before. If I did not succeed in reaching the ruins before dark, I doubted if I should ever reach them, and even if I succeeded, I still had to cross to the opposite bank of the river. I should have to swim it--there was no other means of crossing. I did not like the idea. Then I thought I would cross the river by the Baghdad bridge, and try to find my way to the appointed place by following the right bank of the river. That, however, I abandoned as hopeless, for I was acquainted with no road on that side of the river. My next idea was to hire a _kufa_, and paddle away down stream. It would not be a very great undertaking, as I could certainly cover six or eight miles an hour by simply drifting, which would bring me to my destination well before break of day. There was only one thing against this plan: I was not at all sure that, being at such a little height above the water-level, I should be able to identify landmarks. There would be a good moon, I knew, and I had been to Ctesiphon by water once or twice from Baghdad.

It was a risky undertaking, but I did not see what else I could do. All at once a sudden inspiration came to me. I leapt from my chair, rushed across the room, and hunted among my papers for the river steamer time-table. At last I found it, and, as I had hoped, discovered that this was the day that one of the steamers left Baghdad for Bussorah.

Nervously I ran my finger along the line to learn the hour of departure, and when my eyes fell on the announcement "4 P.M.," I could have shouted for joy.

I had a couple of hours to make arrangements, though there were few to make. Still, certain matters had to be worked out. In the first place, I had qualms of conscience about going off without telling anyone, and I began to think that I had better take Dimitri, the dragoman, into my confidence. But I was afraid to trust him, as I thought that perhaps he would consider it his duty to frustrate my plan. Then I could not make up my mind whether to disguise myself as a native, and take a deck pa.s.sage; or whether to go on board with a bag, and book first-cla.s.s to Bussorah. My difficulty was that the captain of the steamer was a well-known member of the small English community in Baghdad, and a personal friend of mine. In either case, whether I s.h.i.+pped as a native or as myself, I should have to slip overboard when approaching Ctesiphon, and swim ash.o.r.e, and in either case I should have to deceive my friend the captain. I hated the idea; but I came to the conclusion that, as a desperate man, I must bury my conscience for the time being.

To fail now would probably be to throw away the opportunity of a lifetime. I would tell as few lies as possible, and trust that some day I might be able to make reparation for my evil doings.

My plan matured, I immediately set to work to collect a few odds and ends to fill my bag, fastened it up, called my boy, and sent him down to the steamer with it, at the same time giving him a note for the purser, in which I asked for a cabin to Bussorah. Having taken the first step, I felt easier in my mind, and telling Edwards's servants that I was going for a trip down the river, and should be away for a few days, I strolled leisurely down to the wharf, and went on board the steamer. From that moment I forgot my conscience altogether. I told the captain that, as Edwards had been called away to Mosul, and as I did not care about my own society, I had decided to spend the time in running down to Bussorah. He expressed himself as delighted to have my company, and I settled myself in my cabin, as if I really intended to remain on board for three or four days. We were a little late in getting off, but I knew that an hour or two would not affect my plans, as, even steaming in the dark, we ought to be off Ctesiphon within six hours or so of our departure from the city.

There being no other first-cla.s.s pa.s.sengers, I dined alone with the captain, and, aware that it might be my last respectable meal for some days, I made the most of it, and thoroughly enjoyed myself. Afterwards, we sat long on the upper deck, outside the captain's cabin, discussing many things, and watching the reflections of the bright moon in the river. I began to grow anxious about the time, and a little nervous about the part I was shortly to play. I was a strong swimmer, but even with that knowledge I did not relish the prospect of plunging overboard and making for the sh.o.r.e. I confess that it required every sc.r.a.p of courage that I possessed, and for a moment my courage almost failed me.

"You are very silent," said the captain, after a long pause in the conversation, "are you getting sleepy?"

"I suppose I must be," I replied. "I expect it is about time to turn in.

Whereabouts are we?"

"Getting near Ctesiphon," he answered. "We ought to pa.s.s it in about half an hour. I must get on to the bridge, as we are coming to rather a tricky bit of channel."

"Then I shall retire to my cabin," said I. We wished each other "Good-night," and I went down the companion to the lower deck. I had previously inspected the situation of everything most carefully. The first-cla.s.s accommodation was in the stern of the steamer; the saloon in the centre, cabins on either side of the saloon, with a narrow gangway between the cabin doors and the taffrail. My cabin was on the starboard side, and I had only to walk out of the door, take one step, vault the taffrail, and so into the river. In the daylight it seemed quite simple, but now, as the time for action was at hand, I had many misgivings. The steamer had twin screws, and I was afraid that, if I dropped over the side, I should be caught by the screw before I managed to get clear away. I hastened to the stern of the vessel, and examined the water carefully. The screws churned it horribly. Still, I thought that my best chance would be here, as by stepping out on to the anchor, which lay on the extremity of deck, and then diving well away, I might succeed in finding my way into slack water. There was no one about; the captain and the steersman were both on the bridge, and would, of course, be intent on looking ahead. The time was slipping by, and I ran up the companion to get a better view of the country from the upper deck. I thought I recognised the beginning of the bend in the river close to Ctesiphon. I had forgotten about this bend, but now I knew that it would be all in my favour. Certain now of our whereabouts, I dropped down to the lower deck, and made for the anchor. We were well in the bend and only a few yards from the right bank of the river; moreover, the starboard screw was barely revolving. Now or never, I thought, and clenching my teeth, I stretched out my hands, and made a frantic dive in the direction of the land. So close was the steamer to the bank at the moment I left it, that in half a dozen strokes I found my feet touching bottom, and I was soon lying among the bushes, and watching the steamer continuing its way round the bend.

I took some minutes to pull myself together; in fact, I sat there looking after the disappearing vessel, until I could see nothing but the smoke rising up from the funnel. Then my nerves began to trouble me. My teeth chattered, and I s.h.i.+vered and shook as if I had a violent attack of ague. I could not make up my mind to move, and I wondered whether I had not made an arrant fool of myself. I had met a perfect stranger in the bazaar, and had come here by his instructions. It was true, that if the man were an impostor, desiring to lure me to this spot with the object of robbing and possibly murdering me, he had worked up his plan with great skill; and I did not think that anyone could have invented the message from Faris. Yet, I did not feel altogether happy about it.

Then I thought of what an amount of bother I should give to the captain of the steamer. My absence probably would not be discovered until breakfast time next morning, when, of course, it would be thought that I had fallen overboard accidentally, or had committed suicide. However, I argued with myself that, having taken the fatal plunge, it was useless sitting s.h.i.+vering by the side of the river in a state of inaction; so I got up and struggled through the scrub towards higher ground, eventually reaching a low mound. Here I crouched down, and putting both hands to my mouth, as I had once seen Sheik Faris do, I gave forth a long piercing hyaena call. The whole thing seemed so uncanny, that I shuddered at my own voice. I repeated the howl again, and after a slight interval yet again.

I listened intently, and thought that I heard an answering call in the far distance. Presently there came the unmistakable cry a little nearer, and, before many seconds had pa.s.sed, dismal howls appeared to echo all around me. In my excitement I stood up and shouted, and almost at the same time I noticed that there were men and horses quite close to me.

"Where are you?" called out one of the men in Arabic.

"Here, on the hillock in front of you," I replied.

I waited a little, while one of the men picked his way towards me; and, as he drew near, I called to him, asking if he had come from Sheik Faris. The only reply that I received was a joyous laugh, and the next moment Sedjur stood by my side. That meeting, so unexpected, was well worth all the trouble that it had cost. Life was full of roses once again, and we stood there talking for, I should think, a good half hour.

He could not understand how I had come, as he had expected that I would have ridden from Baghdad, and when I told him what I had done, his admiration knew no bounds.

"It is good that you arrived so early," said he, at last, "for we can now get well on our journey before daylight comes. I have brought some of our desert clothes for you to wear, as you have done before; and my father has sent you one of Kushki's own sons for you to ride."

I thanked him for forgetting nothing; flung my bundle of saturated clothes across my saddle, mounted my horse, and, a true Bedouin in appearance, followed close behind the three long, waving spears. The smell of the desert, after my sojourn in the town, was good indeed; and, though I had had no sleep, and ought to have been dead tired, I felt fresh, and fit for any exertion. I had, of course, asked Sedjur for news of the Golden Girdle, but all that he would say was that his father did not wish the matter discussed until he had seen me; and Sedjur begged that I would not speak about it until we reached the camp. Thus, to my disappointment, I was left, throughout our long ride, in ignorance of the state of affairs.

As far as I could judge by the stars, from our starting-point we rode north-west, scarcely ever deviating from our course during that night; and, crossing the pilgrim route from Baghdad to Kerbela some time before there was any sign of dawn, struck the Euphrates, as Sedjur told me, thirty miles or more above the latter town. After fording the river, we kept along the right bank for the remainder of the day, at nightfall halting at a small village, whose inhabitants were old friends of our party, and who did their best to make us comfortable. My prompt answer to his father's summons had evidently made a great impression on Sedjur, who confessed to me, when we talked that night, that he never expected me to come; that, in fact, he had tried to dissuade Faris from sending him on what he considered would be a fruitless mission.

"How much farther have we to go?" I asked.

"When two more suns have set," said Sedjur, "we should be near the encampment. We shall get on to the Damascus road early to-morrow, and then there will be little difficulty."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Treasure of the Tigris Part 21 novel

You're reading The Treasure of the Tigris by Author(s): A. F. Mockler Ferryman. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 886 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.