The Standard Operaglass - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
THE DUSK OF THE G.o.dS.
Third day of the Nibelungen Ring by WAGNER.
This is the end of the great and beautiful tragedy and really it may be called both a sublime and grand conclusion, which unites once again all the dramatic and musical elements of the whole and presents to us a picture the more interesting and touching, as it is now purely human.
The G.o.ds who, though filled with pa.s.sions and faults like mortals, never can be for us living persons, fall into the background, and human beings, full of high aspirations, take their places. The long and terrible conflict between the power of gold and that of love is at last fought out and love conquers.
In the Dusk of the G.o.ds we see again the curse, which lies on gold, and the sacred benediction of true love. Can there be anything more n.o.ble, more touching, than Bruennhilde's mourning for Siegfried and the grand sacrifice of herself in expiation of her error?
The third day opens with a prelude, in which we see three Norns, weaving world's fate. When the cord breaks, they fly; the dawn of another world is upon them.
{69}
In the first act Siegfried bids Bruennhilde fare well. His active soul thirsts for deeds, and Bruennhilde having taught him all she knows does not detain him. He gives her the fatal ring in token of remembrance, confiding her to the care of Loge. Then we are transported to the Gib.i.+.c.hung's hall on the Rhine. Gunther and his sister Gutrune sit there, together with their gloomy half-brother Hagen. The latter advises his brother to marry, telling him of the beautiful woman, guarded by the flames. When he has sufficiently excited Gunther's longing, he suggests that, as Siegfried is the only one able to gain Bruennhilde, Gunther should attach him to his person by giving him Gutrune as wife. This is to be achieved by a draught, which has the power of causing oblivion. Whoever drinks it forgets that ever a woman has existed beside the one, who has tended the potion. Hagen well knows of Siegfried's union with Bruennhilde, but Gunther and Gutrune are both ignorant of it.
Siegfried arrives and is heartily welcomed. All turns out as Hagen has foretold. By the fatal potion Siegfried falls pa.s.sionately in love with Gutrune, so that he completely forgets Bruennhilde. He swears blood-brothers.h.i.+p to Gunther, and promises to win Bruennhilde for him.
Then the two depart on their errand.
Meanwhile the Walkyrie Waltraute comes to Bruennhilde and beseeches her to render Siegfried's ring to the Rhine-daughters, in order to save the G.o.ds from destruction. Bruennhilde refuses to part {70} with the token of her husband's love, and hardly has Waltraute departed, than fate overtakes her in the person of Siegfried, who ventures through the flames in Gunther's shape. She vainly struggles against him, he s.n.a.t.c.hes the ring from her, and so she is conquered. Siegfried holds vigil through the night, his sword separating him and the woman he wooed, and in the early dawn he leads her away to her bridegroom, who takes Siegfried's place unawares.
In the second act Alberich appears to Hagen. He tells his son of the story of the ring and bids him kill Siegfried and recover the stolen treasure for its owner.--Siegfried appears, announcing Gunther's and Bruennhilde's arrival. The bridal pair is received by all their men, but the joy is soon damped by Bruennhilde recognizing in the bridegroom of Gutrune her own husband. Siegfried does not know her, but she discovers her ring on his hand, and a.s.serting that Gunther won it from her, this hero is obliged to acknowledge the shameful role he played.--Though Siegfried swears that his sword Nothung guarded him from any contact with Gunther's bride, Bruennhilde responds in a most startling manner, and both swear on Hagen's spear that it may pierce them, should their words prove false. All this makes a dreadful impression on the weak mind of Gunther.
When Siegfried has withdrawn in high spirits with his bride Gutrune, Hagen hoping to gain the ring offers to avenge Bruennhilde on the faithless {71} Siegfried. Bruennhilde in her deadly wrath betrays to him the only vulnerable spot beneath Siegfried's shoulder. Gunther consents reluctantly to their schemes.
The third act opens with a scene on the Rhine. The Rhine-daughters try to persuade Siegfried to render them the ring. He is about to throw it into the water, when they warn him of the evil which will befall him, should he refuse their request. This awakens his pride, and laughing he turns from them, he, the fearless hero. His fellow-hunters overtake him, and while he relates to them the story of his life, Hagen mixes a herb with his wine, which enables him to remember all he has forgotten.
Hagen then treacherously drives his spear into Siegfried's back, killing him. He dies with Bruennhilde's praise on his lips. The funeral-march which here follows is one of the most beautiful ever written. When the dead hero is brought to the Gieb.i.+.c.hung's hall, Gutrune bewails him loudly. A dispute arises between Hagen and Gunther about the ring, which ends by Hagen slaying Gunther. But lo, when Hagen tries to strip the ring off the dead hand, the fingers close themselves, and the hand raises itself, bearing testimony against the murderer. Bruennhilde appears, to mourn for the dead; she drives away Gutrune, who sees too late that under the influence of the fatal draught, Siegfried forgot his lawful wife, whom she now recognizes in Bruennhilde. The latter, taking a long farewell of her dead husband, orders a funeral pile {72} to be erected. As soon as Siegfried's body is placed on it, she lights it with a firebrand, and when it is in full blaze, she mounts her faithful steed, leaping with it into the flames.
When the fire sinks, the Rhine-daughters are seen to s.n.a.t.c.h the ring, which is now purified from its curse by Bruennhilde's death.
Hagen, trying to wrench it from them, is drawn into the waves and so dies.
A dusky light, like that of a new dawn spreads over heaven, and through a mist, Walhalla, with all the G.o.ds sleeping peacefully, may be perceived.
EURYANTHE.
Grand romantic Opera by C. M. VON WEBER.
Text by HELMINA VON CHEZY.
This opera has not had the success of Oberon or Freischuetz, a fact to be attributed to the weakness of its libretto, and not to its music, which is so grand and n.o.ble, that it cannot but fill the hearer with admiration and pleasure.
The overture is one of the finest pieces ever written, and the choruses and solos are equally worthy of admiration.
The plot is as follows:
Adolar, Count of Nevers and Rethel, is betrothed to Euryanthe of Savoy, and the wedding is to take place, when one day, in the King's presence Lysiart, Count of Forest and Beaujolais, suggests that all women are accessible to seduction. He provokes Adolar so much, that he succeeds {73} in making him stake his lands and everything he possesses on his bride's fidelity. Lysiart on the other hand promises to bring a token of Euryanthe's favor.
In the following scene we find Euryanthe in the company of Eglantine de Puiset. This lady is a prisoner, who has taken refuge in the castle of Nevers, and has ingratiated herself so much with Euryanthe, that the latter tenderly befriends the false woman. Asking Euryanthe, why she always chooses for her recreation the dreary spot of the park, where Adolar's sister Emma lies buried, she is told by her in confidence, that she prays for Emma, who poisoned herself after her lover's death in battle. Her soul could find no rest, until the ring, which contained the venom should be wet with the tears of a faithful and innocent maid, shed in her extreme need. No sooner has Euryanthe betrayed her bridegroom's secret that she repents doing so, foreboding ill to come. Lysiart enters to escort her to the marriage festival, but he vainly tries to ensnare her innocence, when Eglantine comes to his rescue. She loves Adolar, and her pa.s.sion not being returned, she has sworn vengeance. Stealing the fatal ring from the sepulchre, she gives it to Lysiart as a token of Euryanthe's faithlessness, and Lysiart, after having brought Euryanthe to Adolar, shows the ring in presence of the whole court, pretending to have received it from Euryanthe. The poor maiden denies it, but as Lysiart reveals the mystery of the grave, she cannot deny that she has broken her promise of never telling the secret.
{74}
Adolar full of despair surrenders everything to his rival, leading Euryanthe, whom he believes to be false, into the wilderness to kill her. A serpent is about to sting him, when his bride throws herself between. He kills the reptile, but after her sacrifice he is unable to raise his arm against her and so leaves her to her fate.
She is found by the King and his hunters, and to them she relates the whole story of her error of confiding in the false Eglantine. The King promises to inform Adolar and takes her back with him. Meanwhile Adolar returning once more to his grounds, is seen by his people. One of them, Bertha, tells him that Euryanthe is innocent, and that Eglantine, who is about to marry Lysiart and to reign as supreme mistress over the country, has been the culprit.
Eglantine, appearing in bridal attire, led by Lysiart, suddenly becomes a prey to fearful remorse, she sees Emma's ghost, and in her anxiety reveals the whole plot. Her bridegroom stabs her in his fury, but is at once seized by order of the King who just then comes upon the scene.
Adolar, believing Euryanthe dead, demands a meeting with Lysiart. But the King declares, that the murderer must incur the penalty of the laws. He renders up to Adolar his possessions and his bride, who the more easily pardons her repentant bridegroom, that she has saved his sister's soul by the innocent tears of her misfortune.
{75}
FALSTAFF.
A lyric Comedy in three acts by GIUSEPPE VERDI.
Text by ARRIGO BOITO.
n.o.body who hears this opera would believe, that it has been written by a man in his eightieth year. So much freshness, wit and originality seem to be the privilege of youth alone. But the wonder has been achieved, and Verdi has won a complete success with an opera,--which runs in altogether different lines from his old-ones, another wonder of an abnormally strong and original mind.
Falstaff was first represented in Milan in February 1893; since then it has made its way to all theatres of renown, and it is now indisputable that we have in it a masterpiece of composition and orchestration.
Those who only look for the easy-flowing melodies of the younger Verdi will be disappointed; art is predominant, besides an exuberant humour full of charm for every cultivated hearer. The numbers which attract most are the gossiping scene between the four women in the first act, Falstaffs air "Auand'ero paggio del Duca di Norfolk era sottile" in the second, and the fairy music in the last act.
The text is so well known to all readers of Shakespeare, that it may be recorded quite shortly. It is almost literally that of the Merry Wives of Windsor. The first scene is laid in the Garter Inn of that town.
After a quarrel with the French Physician Dr. Cajus, who has been robbed while drunk by Falstaff's servants Bardolph and Pistol, {76} Falstaff orders them off with two love-letters for Mrs. Alice Ford and Mrs. Meg Page. The Knaves refusing indignantly to take the parts of go-betweens Falstaff sends them to the devil and gives the letters to the page Robin.
In the second act the two ladies having shown each other the love-letters, decide to avenge themselves on the old fat fool.
Meanwhile Falstaff's servants betray their master's intentions towards Mrs. Ford to her husband, who swears to guard his wife, and to keep a sharp eye on Sir John. Then ensues a love-scene between Fenton and Mr.
Ford's daughter Anna, who is destined by her father to marry the rich Dr. Cajus, but who by far prefers her poor suitor Fenton.
After a while the merry Wives a.s.semble again, in order to entice Falstaff into a trap. Mrs. Quickley brings him an invitation to Mrs.
Ford's house in absence of the lady's husband, which Sir John accepts triumphantly.
Sir John is visited by Mr. Ford, who a.s.sumes the name of Mr. Born, and is nothing loth to drink the bottles of old Cypros-wine, which the latter has brought with him. Born also produces a purse filled with sovereigns, and entreats Falstaff to use it in order to get admittance to a certain Mrs. Ford, whose favour Born vainly sought. Falstaff gleefully reveals the rendez-vous, which he is to have with the lady and thereby leaves poor disguised Mr. Ford a prey to violent jealousy.
{77}
The next scene contains Falstaff's well-known interview with mischievous Alice Ford, which is interrupted by Mrs. Meg's announcement of the husband.
Falstaff is packed into a was.h.i.+ng-basket, while husband and neighbours search for him in vain. This scene, in which Falstaff, half suffocated, alternately sighs and begs to be let out, while the women tranquilly sit on the basket and enjoy their trick, is extremely comic.
The basket with Falstaff, full wash and all is turned over into a ca.n.a.l, accompanied by the women's laughter.