The Standard Operaglass - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
In the third act Augustin has a stormy interview with Verona, whom he saw with a jealous eye flirting with the pretended cook.
Magdalen, who has also perceived Verona's wiles and graces, believes herself to be forgotten by the King, but Marjunka advises her, to revive his memory by a song, which he once composed for his lady love.
Meanwhile Augustin, goaded to fury by his provoking little bride, threatens to denounce the cook's love making to the King, and when he finds himself alone with the man, whom he takes for the cook, he tells him, that the King is being deceived, for the three beauties do not come from Fogaras.
On hearing this, the King decides to punish them for their treachery.--The prisoners being brought into the courtyard he tells Mujko to choose every tenth man of them as husbands for the three beauties of Fogaras.
Mujko announcing their fate to the ladies frightens them to death, the prisoners presenting a most repulsive aspect of misery and neglect.
The lot of the brunette is the first cast, but Czobor, the Bohemian leader intervenes, having recognised in Marjunka the girl he saw and loved two years ago.
{506}
After a sign from the King Mujko consents to give the brunette to Czobor.
Then comes Verona's turn and Augustin claims her as his already affianced bride.
The black haired lady being the last one left, Mujko begins to count, when Magdalen slowly approaches the King, singing softly: "Take my life, take my all, I will greet thee as my lady, thou, a King's Consort."
Now the King recognises at last his lost lady love. Pus.h.i.+ng back Verona, whom Mujko has presented to him he cries: "I choose the black haired one!" and throwing off his disguise he embraces Magdalen.--
The bells of the royal chapel now begin to ring, and the priests receive and bless the three happy bridal couples.
As they leave the chapel they are met by the Paladin, ready to marry his niece to the King.
But Matthias, seizing Magdalen's hand, proclaims her his Consort, and all hail her as Hungary's Queen.
TIEFLAND.
(THE LOWLANDS.)
A musical Drama in two acts and a Prelude by EUGENE D'ALBERT.
Text after A. Guivera by RUDOLPH LOTHAR.
With this work the gifted composer has gained a footing, which promises to be permanent in the musical world, for the opera has been accepted by {507} all the leading theatres in Germany and Austria, and its performances in Berlin, in Prague, in Dresden and in Vienna have found uniform appreciation.
D'Albert's strongest point is his orchestration, which is admirably adapted to the text. His music, if lacking a personal note is always n.o.ble, harmonious and perfectly clear and agreeable to the ear.
The Prelude is on the whole the finest part of the drama. The broad flowing motive of the shepherd's pipe is the incarnation of peace and pure nature, the musical transition from the Prelude to act I is one, of the best things, that D'Albert ever did, and the peasant scenes, the trio of the three mocking village la.s.ses are of the most enlivening freshness.
The text is ultra realistic, almost brutal.
The name "Tiefland" has a double meaning; this we learn from the Prelude.--
The plot is laid in the Pyrenees. Pedro, the shepherd lives alone in the high and clear mountain air. His one wish is to have a companion, a wife. This desire is realised by the arrival of Sebastiano, supposed to be a wealthy landowner, who offers Pedro a mill and a bride in the person of Marta.
The girl is Sebastiano's mistress, but financial difficulties compel him to get rid of her, in order to avoid scandal and to obtain a rich bride.
The simple and unsuspecting Pedro accepts the unexpected gifts with delight, not heeding Marta's reluctance, and so he leaves the clear physical and moral atmosphere of the mountains and descends {508} into "Tiefland", the low valley with its human pa.s.sions and human tragedies.
The first act takes place in the mill, where three village girls gossip about Marta's wedding, which is to take place on the very same day.
Nuri, a little girl and Marta's friend, has heard from Tommaso, an octogenarian, that their rich and mighty master Sebastiano has found a husband for Marta, and that the latter, being the master's property like everything else around, has to obey his orders.
Marta herself is in despair; she despises Pedro, her future husband, suspecting him to have been bribed to consent to this shameful bargain by her lover and tyrant Sebastiano.
But Pedro is quite ignorant of the true facts as is old Tommaso, who is only now enlightened by Moruccio, the miller's man, as to Marta's actual position.
Horrified at having helped to bring about this sinful marriage, Tommaso tries to dissuade Sebastiano from his evil designs, but the landowner drives him away and orders the clergyman to marry the young couple at once.
Pedro is in high glee, but vainly tries to win a smile or a kind word from his unhappy bride. While the village lads lead him away to be dressed for the wedding, Sebastiano, taking Marta aside, once more impresses upon her, that she is still and always will be his, and that he will come to her chamber on the bridal night.
{509}
Marta shrinks from him in horror, but when Petro returns to fetch her, she instinctively turns from him to her old master.
Petro has disdained to put on the fine clothes offered him, and goes to church with his bride in his own old jacket.
When they are gone, Tommaso calls the land-owner once more to account about Marta, and learns, that everything Moruccio told him is true, for the young man repeats the story in his master's presence.
Tommaso hastens away, to stop the marriage, but already the church bells are ringing and the bridal procession returns.
Pedro sends his guests away, and when alone with his wife tries to win her love by his simple arts and wiles. He shows her the first hard earned silver coin he gained by killing a wolf, which had made havoc amongst the master's herds. The coin is still red with Pedro's own blood.
But Marta, though somewhat softened and interested in spite of herself only points to the room opposite her own, and is about to leave him, when suddenly a light is seen in her own room. Marta shrinks back frightened and this awakens Pedro's suspicions.
He too has seen the light, but Marta succeeds in quieting him for the moment, as the light has disappeared.
Slowly a change is coming over Marta. As she perceives, that Pedro is quite ignorant of her {510} true position, her heart goes out to him, but she gives no sign of the love, that has taken possession of her.
She resolves to stay all night in this outer hall and sinks down near the hearth, while Pedro stretches himself on the floor at her feet and soon falls asleep.--
The second act still finds them in the same position. Marta, seeing Pedro asleep, gets up quietly in the early dawn, to attend to her household cares.
When she is out of the hall or kitchen, Nuri comes in and awakes Pedro.
The poor lad's suspicions return and are intensified tenfold by Nuri's remarks about the village people, who laugh at and pity the young husband, and she wonders, what the reason of this can be.
Marta, finding the two together, drives the girl away. Her love for Pedro is awakened and with it jealousy. But Pedro, without looking at his young wife, takes Nuri by the hand and leads her away.
Old Tommaso, who now comes in, reproaches Marta for her evil life.
With bitter tears she tells him her whole story. How she lived in Barcelona with her mother, a beggar, having never known her father;--how her mother died after years of misery, and how the old lame man, who lived with them, took her abroad, and made her dance and beg for him.
Having one day reached this village, the pretty girl of thirteen pleased the rich landowner Sebastiano, and he made her his mistress, after giving her old {511} foster-father this mill by way of renumeration for his connivance.--She was often about to drown herself, but her courage failed her, and so her life was pa.s.sed in misery until the day of this marriage, into which she was forced by her master.
Tommaso advises her, to confess everything to her husband, and to ask his forgiveness.