Fairy Tales from the German Forests - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Fairy Tales from the German Forests.
by Margaret Arndt.
INTRODUCTORY POEM
"The stories that the fairies told I learnt in English lanes of old, Where honeysuckle, wreathing high, Twined with the wild rose towards the sky, Or where pink-tinged anemones Grew thousand starred beneath the trees.
I saw them, too, in London town, But sly and cautious, glancing down, Where in the gra.s.s the crocus grow And ladies ride in Rotten Row, St James's Park's a garden meet For tiny babes and fairy feet.
But since I came to Germany, The good folk oftener talk to me; I find them in their native home When through the forest depths I roam, When through the trees blue mountains s.h.i.+ne, The heart of fairyland is mine."
WHAT'S THE USE OF IT?
A CHRISTMAS STORY
In a village that was close to the great forest, though it had already become the suburb of a large town, lived a little girl named Hansi Herzchen. She was the seventh child of a family of seven, and she lived at No 7 ---- Street. So you see she was a lucky child, for seven is always a lucky number; but nothing had happened to prove her luck as yet.
Her father was a clerk in the post office at the neighbouring town. He would have found it hard to make two ends meet with seven little mouths to fill, but that his wife had brought him substantial help. She was the daughter of a well-to-do farmer peasant and had a considerable dowry when she married. Moreover she was extremely thrifty and industrious.
She never spent a halfpenny without carefully considering if a farthing would not do as well. Better 1 in the pocket than 19s. 11-1/2d., she used to say. She drove wonderful bargains at the market. She had no eyes for the artistic and ornamental, though her house was so spick and span, that it was good to look at in its cleanliness and order. She had stored up everything she had possessed since her early youth, and was said to use pins that were at least twenty years old. She managed to put everything to use, and the boys' knickers were sometimes made of queer materials.
One expression little Hansi often heard at home and that was the word "_useful_." When she brought in a fresh bunch of darling, pink-tipped daisies and wanted to find a corner for them and a tiny drop of water to put them in, the whole family would exclaim: "Throw them away, what do you want with those half-dead weeds; they're of no use." If one of the neighbours gave her a ball or toy, it was the same story: "We've no room for such rubbish here." Each child possessed a money-box, and every coin was immediately put in. They had never had a penny to _spend_ in their lives.
The garden was planted solely with vegetables and potatoes and herbs of the most useful character. The scarlet beans in summer, however, would brighten it up, and field poppies and dandelions sprang up in a quite miraculous way to Hansi's delight. For in each flower was a jolly little fairy, who talked to her and told her stories, because of her being a seventh child and living at No. 7. Perhaps, too, because Hansi's natural disposition made her look out for wonders, and her loving heart included the field flowers among her friends.
Christmas was coming on; a pig had been killed. Hansi's father and mother and big brother Paul stayed up all night making sausages, and the children had sausage soup for dinner during the next week.
In preparation for Christmas, Hansi's mother baked large cakes (called Stollen) of a plain quality, with currants few and far between. Food had become very expensive during the last few years, and no one could deny that seven children were a handful.
She went in to town and returned by electric tram, with the useful things that were intended for Christmas presents for the children, namely:
A pair of boots for Paul, A school-cape for Marie, Handkerchiefs for Fritz with his name embroidered on them in red cotton, Stockings for Emma, A warm hood for Gretchen, An oilcloth pinafore for Karlchen, who had a special talent for getting dirty, And lastly a new pinafore for Hansi.
"Now we might be said to have everything ready for Christmas," said Mrs Herzchen, on her return home, "if it were not for the Christmas tree. I suppose we shall have to pay at least one and six for it, and then there are the candles and apples, b.a.l.l.s and sweets. It does seem absurd to waste good money on such rubbish. What can be the use of it?"
She talked away in this manner, until she made up her mind to do without the tree for once.
"Your father has no time to see about it," she said to the children. "He is taken up with looking after other people's rubbis.h.i.+ng letters and parcels, and I can't be bothered--so put the idea out of your heads, you won't get a tree this year."
The seven children felt very indignant; for it is almost a disgrace in Germany to have no tree; it is worse than going without a pudding on Christmas Day in England. The very poorest families manage somehow to have their tree to light on Christmas Eve. Still they were trained to implicit obedience and respect for their mother, and did not dare grumble much openly.
Mrs Herzchen did not consult her husband about it; so he expected his tree as usual. The good woman felt rather uncomfortable, as if she had either done something wrong, or omitted doing what was right; but she justified herself by saying continually to herself "What's the use of it?"
Hansi dreamt that night of a beautiful Christmas tree that reached up to the sky and was covered with s.h.i.+ning silver, like cobwebs in the frost, and lit by real stars. She determined that somehow or other they should have their Christmas tree as usual.
When she came out of school at eleven o'clock, she trotted along in the opposite way to home, along the wide high road leading to the woods, with the twisted apple-trees on either side. She made a little bobbing curtsy, and said "good day" to everyone she met who noticed her at all; for she had been taught to be polite and friendly.
The ground was frozen and sparkled brightly; the air brought the fresh colour into her cheeks. She had on a warm hood and cape and a woollen scarf--for her mother was kind-hearted at the bottom and looked well after their material comforts. Hansi's pretty fair curls peeped out from under the red hood, her blue eyes with their dark lashes were more starry than usual from excitement.
The fir woods looked purple-black against the white fields, and as she came near, she saw the fir-trees covered with silver h.o.a.r frost "almost like the tree in my dream," she thought. Her heart beat faster for a moment as she entered the shade of the solemn evergreen trees, but she did not feel naughty to be running away from home. She felt rather as if she were fulfilling a mission that had been laid upon her.
Meanwhile her mother was worrying and wondering what could have happened that her little girl did not return at the usual time. Then she remembered that Hansi often went home with her friend Barbara Arndt, and then they did their lessons together before dinner. That doubtless accounted for her non-appearance.
Hansi wandered on and on, and the woods seemed deserted. She picked up fir cones and beech nuts and acorns and filled her pinafore with them, also frosted fern leaves and dry gra.s.ses exquisitely outlined with h.o.a.r frost went into her ap.r.o.n.
At last she stopped before a little fir-tree. This was just the beautiful little tree she wanted. It spread out its branches symmetrically on all sides, and was slender and straight at the top.
"That will just do for me! If only I could get it home," she thought.
She tugged at it with her little hands, dropping some of her treasures, but of course it would not move. Just then she heard something stir, and looking round she saw a squirrel peeping at her from behind a big oak-tree near by. This was a wonder in itself if she had known; for squirrels are usually fast asleep in the cold weather, and only wake once or twice to eat some of their store of nuts.
"O, Mr Squirrel, can't you help me," Hansi said. Off he went, round and round the trunk, and then suddenly, with a great spring and his tail spread out for a sail, he alighted on Hansi's tree. He stared at her in a friendly way, and then stretched out one of his dear little paws and offered her a nut, politely cracking it for her first with his sharp teeth which had grown very long whilst he was asleep. She ate it at once, but looked anxious. "O, Mr Squirrel, do cut down this tree for me, and help me to carry it home," she said, "or else we shall have no Christmas tree, and that would be _dreadful_!"
Her eyes filled with tears as she spoke. Mr Squirrel looked at her with his bright eyes, twisted round suddenly, like a cat trying to catch its own tail, and offered her another nut.
"O, Mr Squirrel, _do_," she said again.
He offered her a third nut, and then he whistled shrilly; it sounded more like a baby crying than a whistle. Then to her surprise, as she looked down the wood path, Hansi saw a troop of little men, such as you see on Christmas cards in Germany, with red caps and green jackets and wooden shoes turned up at the toes. "Real Heinzelmen and no mistake,"
thought Hansi delightedly, "they can help me, if anyone can." She counted them, they were seven in number, like Snowdrop's dwarfs. They made quite a noise as they marched up in order, whistling a merry tune.
When they saw Hansi, they took off their red caps, and their white hair flew about them like a mist, till Hansi could hardly see them any more.
The squirrel screamed and shouted at them, and they answered him; but Hansi could not understand at first what it was all about. She thought they must be talking English; she knew a lady who lived near them, and who could only talk English, poor thing. All of a sudden the earth trembled--was it an earthquake? Hansi held tight on to the fir-tree, though its needles hurt her hands. All she saw was the seven little men disappearing into the ground down a long slide such as firemen use, when they are called suddenly from sleep, and are carried by a new mechanical apparatus direct from one floor to the other. The earth closed up again, and Hansi thought it must be all a dream; but in two seconds they were back again with silver hatchets and silver pails. With the hatchets they immediately began to hack away at the tree. They made tremendous efforts, and became quite red in the face. The last moment before it was finally felled, the squirrel bounded off, and tossed a nut to Hansi, who caught it cleverly in her pinafore.
"Dear little men," she said, "may I have the tree? Will you bring it home for me, and I will give you all my Christmas cake? But I have nothing to hang on it, and make it pretty," she continued. The dwarfs began to chatter again like so many girls, all trying to say the same thing at once. Then they marched along, dragging the tree with them.
"O, Mr Dwarf, that's the wrong way home, I'm sure," said Hansi. But she followed them all the same. They came to where a crystal stream leapt over a little group of rocks. The dwarfs held their buckets under the cascade, and caught some drops. The drops turned into silver fish, each with a little loop on the end of its tail, all ready to hang on the tree.
They then took Hansi's pine cones and ferns and gra.s.ses, and even collected the frozen cobwebs from the bushes and let the spray from the waters fall on them, and lo and behold the most exquisite gems were ready for the decoration of the Christmas tree.
"You live at No 7, and you are seven years old," said the eldest of the dwarfs, addressing Hansi. ("However _could_ he have known that?" she thought.) "Perhaps you can tell me what seven times seven makes?"
Hansi considered a moment. "No, we have not got so far as that in our arithmetic," she replied. "_Twice_ seven is fourteen, that I know."
"Seven times seven is forty-nine and is the square of seven," said the dwarf. "Always remember that, for it is a most important fact in magic!"
Rummaging in his pocket, he took out a note-book and handed a leaf to her with this diagram and inscription on it
To Hansi . . . . . . .
well-wisher . . . . . . . from her . . . . . . .
friend and
_Signed_--HIMSELF!