The Best of the World's Classics, Restricted to prose - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
_Crito_: He ought to do what he thinks right.
_Socrates_: But if this is true, what is the application? In leaving the prison against the will of the Athenians, do I wrong any? or rather do I not wrong those whom I ought least to wrong? Do I not desert the principles which were acknowledged by us to be just? What do you say?
_Crito_: I can not tell, Socrates; for I do not know.
_Socrates_: Then consider the matter in this way: Imagine that I am about to play truant (you may call the proceeding by any name which you like), and the laws and the government come and interrogate me: "Tell us, Socrates," they say; "what are you about? Are you going by an act of yours to overturn us--the laws and the whole state, as far as in you lies? Do you imagine that a state can subsist and not be overthrown in which the decisions of law have no power, but are set aside and overthrown by individuals?" What will be our answer, Crito, to these and the like words? Any one, and especially a clever rhetorician, will have a good deal to urge about the evil of setting aside the law which requires a sentence to be carried out; and we might reply, "Yes; but the state has injured us and given an unjust sentence." Suppose I say that?
_Crito_: Very good, Socrates.
_Socrates_: "And was that our agreement with you?" the law would say; "or were you to abide by the sentence of the state?" And if I were to express astonishment at their saying this, the law would probably add: "Answer, Socrates, instead of opening your eyes; you are in the habit of asking and answering questions. Tell us what complaint you have to make against us which justifies you in attempting to destroy us and the state? In the first place, did we not bring you into existence?
Your father married your mother by our aid and begot you. Say whether you have any objection to urge against those of us who regulate marriage?" None, I should reply. "Or against those of us who regulate the system of nurture and education of children in which you were trained? Were not the laws, which have the charge of this, right in commanding your father to train you in music and gymnastic?" Right, I should say. "Well then, since you were brought into the world and nurtured and educated by us, can you deny, in the first place, that you are our child and slave, as your fathers were before you? And if this is true, you are not on equal terms with us; nor can you think that you have a right to do to us what we are doing to you. Would you have any right to strike or revile or do any other evil to a father or to your master, if you had one, when you have been struck or reviled by him, or received some other evil at his hands? You would not say this? And because we think right to destroy you, do you think that you have any right to destroy us in return, and your country as far as in you lies? And will you, O professor of true virtue, say that you are justified in this? Has a philosopher like you failed to discover that our country is more to be valued and higher and holier far than mother or father or any master, and more to be regarded in the eyes of the G.o.ds and of men of understanding; also to be soothed, and gently and reverently entreated when angry, even more than a father, and if not persuaded, obeyed? And when we are punished by her, whether with imprisonment or stripes, the punishment is to be endured in silence; and if she lead us to wounds or death in battle, thither we follow as is right; neither may any one yield or retreat or leave his rank, but whether in battle, or in a court of law, or in any other place, he must do what his city and his country order him, or he must change their view of what is just; and if he may do no violence to his father or mother, much less may he do violence to his country." What answer shall we make to this, Crito? Do the laws speak truly, or do they not?
_Crito_: I think that they do.
_Socrates_: Then the laws will say: "Consider, Socrates, if this is true, that in your present attempt you are going to do us wrong. For, after having brought you into the world, and nurtured and educated you, and given you and every other citizen a share in every good that we had to give, we further proclaim and give the right to every Athenian that if he does not like us when he has come of age and has seen the ways of the city, and made our acquaintance, he may go where he pleases and take his goods with him; and none of our laws will forbid him or interfere with him. Any of you who does not like us and the city, and who wants to go to a colony or to any other city, may go where he likes and take his goods with him. But he who has experience of the manner in which we order justice and administer the state, and still remains, has entered into an implied contract that he will do as we command him. And he who disobeys us is, as we maintain, thrice wrong; first, because in disobeying us he is disobeying his parents; secondly, because we are the authors of his education; thirdly, because he had made an agreement with us that he will duly obey our commands; and he neither obeys them nor convinces us that our commands are wrong; and we do not rudely impose them, but give him the alternative of obeying or convincing us; that is what we offer, and he does neither. These are the sort of accusations to which, as we were saying, you, Socrates, will be exposed if you accomplish your intentions; you above all other Athenians." Suppose I ask, why is this? They will justly retort upon me that I above all other men have acknowledged the agreement. "There is clear proof," they will say, "Socrates, that we and the city were not displeasing to you. Of all Athenians you have been the most constant resident in the city, which, as you never leave, you may be supposed to love. For you never went out of the city either to see the games, except once when you went to the Isthmus, or to any other place unless when you were on military service; nor did you travel as other men do. Nor have you any curiosity to know other states or their laws; your affections did not go beyond us and our state; we were your special favorites, and you acquiesced in our government of you; and this is the state in which you begot your children, which is a proof of your satisfaction.
Moreover, you might, if you had liked, have fixt the penalty at banishment in the course of the trial--the state which refuses to let you go now would have let you go then. But you pretended that you preferred death to exile, and that you were not grieved at death. And now you have forgotten these fine sentiments, and pay no respect to us the laws, of which you are the destroyer, and are doing what only a miserable slave would do, running away and turning your back upon the compacts and agreements which you made as a citizen. And first of all answer this very question: Are we right in saying that you agreed to be governed according to us in deed, and not in word only? Is that true or not?" How shall we answer that, Crito? Must we not agree?
_Crito_: There is no help, Socrates.
_Socrates_: Then will they not say: "You, Socrates, are breaking the covenants and agreements which you made with us at your leisure, not in any haste or under any compulsion or deception, but having had seventy years to think of them, during which time you were at liberty to leave the city, if we were not to your mind, or if our covenants appeared to you to be unfair. You had your choice, and might have gone either to Lacedaemon or Crete, which you often praise for their good government, or to some other h.e.l.lenic or foreign state. Whereas you, above all other Athenians, seemed to be so fond of the state, or, in other words, of us her laws (for who would like a state that has no laws?), that you never stirred out of her; the halt, the blind, the maimed were not more stationary in her than you were. And now you run away and forsake your agreements. Not so, Socrates, if you will take our choice; do not make yourself ridiculous by escaping out of the city.
"For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what good will you do either to yourself or to your friends? That your friends will be driven into exile and deprived of citizens.h.i.+p, or will lose their property, is tolerably certain; and you yourself if you fly to one of the neighboring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are well-governed cities, will come to them as an enemy, Socrates, and their government will be against you, and all patriotic citizens will cast an evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the minds of the judges the justice of their own condemnation of you. For he who is a corrupter of the laws is more than likely to be a corrupter of the young and foolish portion of mankind. Will you then flee from well-ordered cities and virtuous men? and is existence worth having on these terms?...
"Listen, then, Socrates, to us who have brought you up. Think not of life and children first, and of justice afterward, but of justice first, that you may be justified before the princes of the world below. For neither will you nor any that belong to you be happier or holier or juster in this life, or happier in another, if you do as Crito bids. Now you depart in innocence, a sufferer and not a doer of evil; a victim, not of the laws, but of men. But if you go forth, returning evil for evil, and injury for injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us, and wronging those whom you ought least to wrong--that is to say, yourself, your friends, your country, and us--we shall be angry with you while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy us. Listen, then, to us and not to Crito."
This is the voice which I seem to hear murmuring in my ears, like the sound of the flute in the ears of the mystic; that voice, I say, is humming in my ears, and prevents me from hearing any other. And I know that anything more which you may say will be vain. Yet speak, if you have anything to say.
_Crito_: I have nothing to say, Socrates.
_Socrates_: Then let me follow the intimations of the will of G.o.d.
FOOTNOTES:
[Footnote 71: From the "Crito," translated by Benjamin Jowett. Crito was an influential and well-to-do citizen of Athens and a friend of Socrates; but nothing more definite about him is known.]
VI
THE DEATH OF SOCRATES[72]
"Me, already, as the tragic poet would say, the voice of fate calls.
Soon I must drink the poison; and I think that I had better repair to the bath first, in order that the women may not have the trouble of was.h.i.+ng my body after I am dead."
When he had done speaking, Crito said: "And have you any commands for us, Socrates--anything to say about your children or any other matter in which we can serve you?"
"Nothing particular," he said; "only, as I have always told you, I would have you to look to yourselves; that is a service which you may always be doing to me and mine as well as to yourselves. And you need not make professions; for if you take no thought for yourselves, and walk not according to the precepts which I have given you, not now for the first time, the warmth of your professions will be of no avail."
"We will do our best," said Crito. "But in what way would you have us bury you?"
"In any way that you like; only you must get hold of me, and take care that I do not walk away from you." Then he turned to us, and added with a smile: "I can not make Crito believe that I am the same Socrates who has been talking and conducting the argument; he fancies that I am the other Socrates whom he will soon see a dead body--and he asks, How shall he bury me? And tho I have spoken many words in the endeavor to show that when I have drunk the poison I shall leave you and go to the joys of the blest--these words of mine, with which I comforted you and myself, have had, as I perceive, no effect upon Crito. And therefore I want you to be surety for me now, as he was surety for me at the trial: but let the promise be of another sort; for he was my surety to the judges that I would remain, but you must be my surety to him that I shall not remain, but go away and depart; and then he will suffer less at my death, and not be grieved when he sees my body being burned or buried. I would not have him sorrow at my hard lot, or say at the burial, 'Thus we lay out Socrates,' or, 'Thus we follow him to the grave or bury him'; for false words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil. Be of good cheer then, my dear Crito, and say that you are burying my body only, and do with that as is usual, and as you think best."
When he had spoken these words, he arose and told us to wait until he went into the bath-chamber with Crito; and we waited, talking and thinking of the subject of discourse, and also of the greatness of our sorrow: he was like a father of whom we were being bereaved, and we were about to pa.s.s the rest of our lives as orphans. When he had taken the bath, his children were brought to him--(he had two young sons and an elder one); and the women of his family also came, and he talked to them and gave them a few directions in the presence of Crito; and he then dismissed them and returned to us.
Now the hour of sunset was near, for a good deal of time had pa.s.sed while he was within. When he came out, he sat down with us again after his bath, but not much was said. Soon the jailer, who was the servant of the eleven, entered and stood by him, saying: "To you, Socrates, whom I know to be the n.o.blest and gentlest and best of all who ever came to this place, I will not impute the angry feelings of other men, who rage and swear at me when, in obedience to the authorities, I bid them drink the poison--indeed, I am sure that you will not be angry with me; for others, as you are aware, and not I, are the guilty cause. And so fare you well, and try to bear lightly what must needs be; you know my errand." Then bursting into tears, he went out.
Socrates looked at him and said, "I return your good wishes, and will do as you bid." Then turning to us, he said, "How charming the man is; since I have been in prison he has always been coming to see me, and at times he would talk to me, and was as good as could be, and now see how generously he sorrows for me. But we must do as he says, Crito; let the cup be brought if the poison is prepared; if not, let the attendant prepare some."
"Yet," said Crito, "the sun is still upon the hilltops, and I know that many a one has taken the draft late; and after the announcement had been made to him, he has eaten and drunk, and enjoyed the society of his beloved; do not hasten then; there is still time."
Socrates said: "Yes, Crito, and they of whom you speak are right in doing thus, for they think that they will gain by the delay; but I am right in not doing thus, for I do not think that I should gain anything by drinking the poison a little later; I should be sparing and saving a life which is already gone; I could only laugh at myself for this. Please then to do as I say, and not to refuse me."
Crito made a sign to the servant, who was standing by; and he went out, and after being absent for some time returned with the jailer carrying the cup of poison. Socrates said: "You, my good friend, who are experienced in these matters, shall give me the directions how I am to proceed." The man answered: "You have only to walk about until your legs are heavy, and then to lie down, and the poison will act."
At the same time he handed the cup to Socrates, who in the easiest and gentlest manner, without the least fear or change of color or feature, looking at the man with all his eyes, Echecrates,[73] as his manner was, took the cup and said: "What do you say about making a libation out of this cup to any G.o.d? May I or not?" The man answered: "We only prepare, Socrates, just so much as we deem enough." "I understand,"
he said; "yet I may and must ask the G.o.ds to prosper my journey from this to that other world--even so--and so be it according to my prayer." Then holding the cup to his lips, quite readily and cheerfully he drank off the poison. And hitherto most of us had been able to control our sorrow; but now when we saw him drinking, and saw too that he had finished the draft, we could no longer forbear, and in spite of myself my own tears were flowing fast; so that I covered my face and wept over myself, for certainly I was not weeping over him, but at the thought of my own calamity in having lost such a friend.
Nor was I the first, for Crito, when he found himself unable to restrain his tears, had got up and moved away, and I followed; and at that moment, Apollodorus, who had been weeping all the time, broke out into a loud and pa.s.sionate cry which made cowards of us all. Socrates alone retained his calmness: "What is this strange outcry?" he said.
"I sent away the women mainly in order that they might not offend in this way, for I have heard that a man should die in peace. Be quiet then, and have patience." When we heard that, we were ashamed, and refrained our tears; and he walked about until, as he said, his legs began to fail, and then he lay on his back, according to the directions, and the man who gave him the poison now and then looked at his feet and legs; and after a while he prest his foot hard and asked him if he could feel; and he said, "No"; and then his leg, and so upward and upward, and showed us that he was cold and stiff. And he felt them himself, and said: "When the poison reaches the heart, that will be the end." He was beginning to grow cold about the groin, when he uncovered his face, for he had covered himself up, and said (they were his last words)--"Crito, I owe a c.o.c.k to Asclepius; will you remember to pay the debt?" "The debt shall be paid," said Crito; "is there anything else?" There was no answer to this question; but in a minute or two a movement was heard, and the attendants uncovered him; his eyes were set, and Crito closed his eyes and mouth.
Such was the end, Echecrates, of our friend, whom I may truly call the wisest, and justest, and best of all the men whom I have ever known.
FOOTNOTES:
[Footnote 72: From the "Phaedo." Translated by Benjamin Jowett.
Probably the "Phaedo" is, of all Plato's writings, the most famous. Its importance is ascribed by Mahaffy not only to what is said of immortality, in pa.s.sages which have "fascinated the thoughtful men of all ages," but to the touching story of the last hours of Socrates.]
[Footnote 73: Echecrates seems to have been the Locrian philosopher to whom Plato is believed to have gone for some of his early instruction.]
ARISTOTLE
Born in Stagira in 384 B.C.; died at Chalcis in Euboea in 322; the most famous of Greek philosophers; went to Athens in his eighteenth year as a pupil of Plato and remained there for twenty years; in 343 went to the Court of Macedon, where he undertook the education of Alexander the Great, then thirteen years old; in 335 returned to Athens and produced the greater part of his writings; afterward forced to flee from Athens to Chalcis during an uprising against the Macedonians; his numerous writings deal with all branches of science known to his times; the first edition of the Greek text, that of Aldus Manutius, published in 1495-98.[74]
I
WHAT THINGS ARE PLEASANT[75]
Let it be laid down by us, that pleasure is a certain motion of the soul, and a settlement of it, at once rapid and perceptible, into its own proper nature; and that pain is the contrary. If then pleasure be a thing of this nature, it is plain that whatever is productive of the disposition I have described is pleasant; while everything of a nature to destroy it, or produce a disposition the opposite to it, is painful.
Generally speaking, therefore, it is necessary, both that the being in progress toward a state conformable to nature should be pleasant; and that, in the highest degree, when those feelings, whose original is conformable to it, shall have recovered that their nature; and habits, because that which is habitual becomes by that time natural, as it were; for, in a certain way, custom is like nature, because the idea of frequency is proximate to that of always; now nature belongs to the idea of always, custom to that of often. What is not compulsory, also, is pleasant; for compulsion is contrary to nature. Wherefore acts of necessity are painful; and it has been truly remarked, "Every act of necessity is in its nature painful." It must be also that a state of sedulous attention, anxiety, the having the mind on the stretch, are painful, for they all are acts of necessity, and constrained, unless they have become habitual; but it is custom which, under such circ.u.mstances, renders them pleasant. The contraries of these must also be pleasant; wherefore, relaxation of mind, leisure, listlessness, amus.e.m.e.nts, and intervals of rest, rank in the cla.s.s of things pleasant; for none of these has anything to do with necessity.
Everything of which there is an innate appet.i.te, is pleasant; for appet.i.te is a desire of what is pleasant.