The Silesian Horseherd - Questions of the Hour - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
The Silesian Horseherd - Questions of the Hour.
by Friedrich Max Muller.
PREFACE
The story of this volume is soon told. In July, 1895, Professor Max Muller contributed to the _Deutsche Rundschau_ an essay on the lost treatise against Christianity by the philosopher Celsus, known to us through the reply of Origen of Alexandria. This essay, ent.i.tled "The 'True History'(1) of Celsus," contained an exposition of the doctrine of the Logos and its place in Christian teaching, with reference also to its applications in our modern thought. Among the comments upon it which in due time found their way to Oxford, was a vigorous, if familiar, letter (dated February, 1896) from a German emigrant to the United States, residing in Pennsylvania, who signed himself by the unusual name of the _Pferdeburla_, or "Horseherd."(2) His criticisms served as a fair sample of others; and his letter was published with a reply from Professor Max Muller in the _Rundschau_ of November, 1896. More letters poured in upon the unwearied scholar who had thus set aside precious time out of his last years to answer his unknown correspondent. One of these, from "Ignotus Agnosticus,"
supplied a text for further comment, and the whole grew into a little popular _apologia_, which was published at Berlin in 1899, and ent.i.tled _Das Pferdeburla_, or "Questions of the Day answered by Friedrich Max Muller."
The veteran teacher thus enforced once more his ideas of the relation of language and thought, in which he had long since recognised the clue to man's knowledge of the relation of his spirit to G.o.d. This inner union he found realised in Christ, according to the testimony of the Fourth Gospel;(3) and the lucid treatment of this great conception, freed from the technicalities of theology, will possibly prove to some readers the most helpful portion of this book. Ranging over many topics, once the themes of vehement controversy, the discussion has often an intimate, familiar, personal air. The disputants on opposite sides had drawn nearer; they could better understand each other's points of view.(4) These pages, therefore, reveal the inmost beliefs of one who had devoted more than fifty years to the study of the history of religious thought on the widest scale, and had himself pa.s.sed through severe struggles and deep griefs with unshaken calm. No reader of Max Muller's writings, or of the _Life and Letters_, can fail to recognise in these trusts the secret unity of all his labours. The record of human experience contained in the great sacred literatures of the world, and verified afresh in manifold forms from age to age, provided a basis for faith which no philosophy or science could disturb.
This is the key to the reasonings and appeals of this little book. It was translated as a labour of love by Mr. Fechter, Mayor of North Yakima, in the United States. The translation has been revised on this side of the Atlantic, and is now offered to the public in the belief that this final testimony of a "voice that is still" to the reality of "things unseen"
will be welcome to many inquiring and perhaps troubled minds.
J. ESTLIN CARPENTER.
OXFORD, April 2, 1903.
CHAPTER I.
The True History Of Celsus
The following essays, which were intended primarily for the Horseherd, but which were published in the _Deutsche Rundschau_, demand a short explanatory introduction. This, I believe, can best be given by me, by means of a reprint of another essay which appeared in the same periodical, and was the direct cause for the letter, which the writer, under the name of "Horseherd," addressed to me. I receive many such anonymous communications, but regret that it is only rarely possible for me to answer them or to give them attention, much as I should like to do so. In this particular case, the somewhat abrupt, but pure, human tone of the letter appealed to me more than usual, and at my leisure I attempted an answer. My article, which called forth the letter of the Horseherd, was ent.i.tled "The 'True History' of Celsus,"(5) in the July number of the _Deutsche Rundschau_, 1895, and, with a few corrections, is as follows:-
In an article which appeared in the March number of the _Deutsche Rundschau_, 1895, ent.i.tled "The Parliament of Religions in Chicago," I expressed my surprise that this event which I had characterised as in my opinion the most important of the year 1893, had been so little known and discussed in Germany-so little, that the editors of the _Wiener Fremdenblatt_ thought it needful to explain the nature of the Chicago Congress. Likewise, when in answer to the question as to what I should consider the most desirable discovery of the coming year in my department, I answered the discovery of the _Sermo Verus_ of Celsus; this, too, appeared to be a work so little known, that the editors considered it necessary to add that Celsus was a renowned philosopher of the second century, who first subjected the ever spreading system of Christianity to a thorough criticism in a work ent.i.tled _Sermo Verus_. The wish, yes, even the hope, that this lost book, of which we gain a fair idea from the reply of Origen, should again make its appearance, was prompted by the recent discoveries of ancient Greek papyrus ma.n.u.scripts in Egypt. Where so many unexpected discoveries have been made, we may hope for yet more. For who would have believed that ancient Greek texts would be found in a mummy-case, the Greek papyrus leaves being carelessly rolled together to serve as cus.h.i.+ons for the head and limbs of a skeleton? It was plain that these papyrus leaves had been sold as waste paper, and that they were probably obtained from the houses of Greek officials and military officers, who had established themselves in Egypt during the Macedonian occupation, and whose furniture and belongings had been publicly sold and scattered on occasion of their rapid withdrawal. There were found not only fragments of cla.s.sical texts, as of Homer, Plato, and the previously unknown treatise on "The Government of the Athenians," not, perhaps, composed, but utilised, by Aristotle, but also many fragments of Christian literature, which made it probable that the libraries of Christian families also had been thrown on the market, and that papyrus leaves, when they appeared useless for any other purpose, were used as waste paper, or as a kind of papier-mache.
But why should the "True History" of Celsus, the ????? ??????, or _Sermo Verus_, excite our curiosity? The reason is quite plain. We know practically nothing of the history of the teaching of Christ in the first, second, and even third centuries, except what has been transmitted to us by Christian writers. It is an old rule, however, that it is well to learn from the enemy also,-"Fas est et ab hoste doccri." Celsus was a resolute foe of the new Christian teaching, and we should, at all events, learn from his treatise how the Christian religion appeared in the eyes of a cultivated man of the second century, who, it seems, concurred in many important points with the philosophical conception cherished in the Christian church, or at least was familiar with it, namely, the Logos idea; but who could not comprehend how men, who had once understood and a.s.similated a view of the world founded on the Logos, could combine with it the belief in Christ as the incarnate Logos. To Celsus the Christian religion is something objective; in all other works of the first three centuries it is, and remains, almost entirely subjective.
This could hardly be otherwise, for a religion in its first inception scarcely exists for the outer world. What at that time were Jerusalem and Palestine in the eyes of the so-called world? A province yielding little profit, and often in rebellion. The Jews and their religion had certainly attracted the attention of Rome and Athens by their peculiarities; but the Jewish sects interested the cla.s.sical world much less than the sects of the Platonic and Stoic schools. Christians were regarded as Jews, just as, not many years ago, Jains were treated by us as Buddhists, Sikhs as Brahmans, and Buddhists, Jains, Sikhs, and Brahmans were promiscuously placed in one pile as Indian idolaters. How should the differences which distinguished the Christian from the Jew, and the Jewish Christian from the heathen Christian, have been understood at that time in Rome? To us, naturally, the step which Paul and his a.s.sociates took appears an enormous one-one of world-wide import; but of what interest could these things be outside of Palestine? That the Jews who looked upon themselves as a peculiar people, who would admit no strangers, and tolerate no marriages between Jew and Gentile, who, in spite of all their disappointments and defeats, energetically clung to their faith in a deliverer, in an earthly Messiah, and in the coming glory of their nation; that they should suddenly declare clean what they had always considered unclean; that they should transform their national spirit into a universal sympathy; yes, that they should recognise their Messiah in a crucified malefactor, indicate a complete revolution in their history; but the race itself was and continued to be, in the eyes of the world, if not beneath notice, at least an object of contempt. It should not, therefore, surprise us that no cla.s.sical writer has given us a really historical account of the Christian religion, or has even with one word referred to the wonderful events which, had they actually taken place as described in the Gospels, would have stirred the uttermost corners of the earth. Celsus is the only writer of the second century who, being neither Christian nor Jew, was not only acquainted with representatives of Christianity and Judaism, but had also, it would seem, carefully read portions of the Old and New Testaments. He even boasts of having a better knowledge of these religions than many of their adherents (II, 12). That such a man considered this new Christian sect of sufficient importance to subject it to a searching investigation, is proof of his deep insight, and at the same time of the increasing power of Christianity as a religion independent of Judaism. Who this Celsus really was, it is not easy to discover. Even his adversary, Origen, seems to know but little of him; at any rate he tells us nothing of him,-indeed, we are even still in doubt about his date. It has been thought that he is the Celsus to whom Lucian (120-200 A.D.) dedicated his work on the false Alexander. This is possible; but Celsus is a very common name, and Origen speaks of two men of this name who were both Epicureans and are supposed to have lived in the times of Nero (54-68 A.D.) and Hadrian (118-138 A.D.). It has been argued that the latter could not have been the author of the _Sermo Verus_, because it apparently mentions the sect of the Marcellians, and this was not founded till the year 155 under Bishop Anicetus. But Origen's remark, that Celsus may have outlived the reign of Hadrian, has been overlooked. At any rate Origen speaks of the _Sermo Verus_ as a work long known, and as he did not die until the year 253 A.D., in his time the work of Celsus would have been recognised as of considerable age, even if written after the year 155. Much learning has been expended on the identification of Celsus, which seems to me to have been wasted. It is remarkable that Origen made no effort to become personally acquainted with his adversary. He leaves the question open whether he is the same Celsus who composed two other books against the Christians (_Contra Celsum_, IV, 36). At the end of his book he speaks of him as if he had been a contemporary, and a.s.serts that a second book by him against the Christians, which has either not yet been completed or has not yet reached him, shall be as completely refuted as the _Sermo Verus_.
Such language is only used of a contemporary. Could it be proved that Celsus was a friend of Lucian, then we should know that in the judgment of the latter he was a n.o.ble, truth-loving, and cultivated man. It was not Origen's interest to emphasise these aspects of his opponent's character; but it must be said to his credit, that though he was much incensed at some of the charges of Celsus, he never attacked his personal character.
Perhaps it was not fair in Origen to accuse Celsus of being ashamed of his Epicureanism, and of concealing his own philosophical and atheistic convictions, in order to obtain an easier hearing among Jews and Christians.(6) This does not appear quite fair, for it was a very pardonable device for Celsus first to attack a part of Christian teaching under the mask of a Jew, who represents his faith as the older and more respectable, and seeks to convince the Christians that they would have done better had they remained true to the religion of their fathers. On the contrary, as Celsus, whatever he may have been except a Jew, could not with a good conscience have undertaken an actual defence of Judaism, it was quite natural that he should choose a Jew as an advocate of the Jewish religion, and put into his mouth, like a second Philo, ideas which at all events sound more Platonic than Epicurean. Origen was entirely justified in showing that in this process Celsus frequently forgot his part; and this he did with much skill.
But whatever Celsus may have been,-an Epicurean, or, as has occasionally been maintained, a Neo-platonist,-he was at all events no mean adversary and certainly not unworthy of Origen's steel. If not, why should Origen have felt the need of such an earnest refutation? He says, certainly, that he did it only at the request of his old friend and protector, Ambrosius.
But that is what many writers under similar circ.u.mstances have said and still say. We have, at all events, lost much through the loss (or destruction?) of all ma.n.u.scripts of Celsus. Not only was he acquainted with the princ.i.p.al philosophical schools of antiquity, he appears also to have studied zealously the religions of the ancient world as they were known at that time to the learned, especially in Alexandria, of which we have but scant knowledge. Origen expressly states (I, 14) that Celsus described the various peoples who possessed religious and philosophical systems, because he supposed that all these views bore a certain relations.h.i.+p to one another. Without a doubt much has been here lost to us, not only for the history of Greek philosophy, but also for the history of Oriental religions and philosophies, whose representatives at that time sojourned in Alexandria, yet as to whose personal influence we are almost entirely in the dark. Celsus is presumed to have written of the doctrines of the Egyptians, the a.s.syrians, the Jews, Persians, Odrysians, Samothracians, Eleusinians, even of the Samaneans, _i.e._ the Buddhists (I, 24), and to have represented these as better accredited than those of the Jews. We see anew what treasures were stored up in Alexandria, and we feel all the more deeply their irrevocable loss. The desire and the hope of recovering the work of Celsus were therefore quite natural for any who wished to penetrate more deeply into the spiritual atmosphere of the second and third centuries, and especially for such as strove to understand clearly how men of this age, versed in philosophy, such as Clement and Origen himself, could confess Christianity, or become converted to it, or could defend it against other philosophers without in the least becoming untrue to their philosophical convictions. That the lower cla.s.ses among Jews and Greeks followed the new teaching, is much more intelligible, even without wis.h.i.+ng to lay too much stress on the evidential value of the miracles at that time. The great majority were accustomed to miracles; what was almost entirely lacking was practical religion. The Greek thinkers had created systems of philosophy and morals, but the traditional wors.h.i.+p had degenerated into a mere spectacle. Even among the Jews the old religion had become a rigid temple ritual, which offered but little comfort and hope to the weak heart of man. In the eyes of the majority of the philosophers of the age every religion was only pernicious superst.i.tion, good enough for the ma.s.ses, but scarcely worth consideration by the cultured. That Celsus made the Christian religion the object of serious treatment and refutation, not only implies a subtle and unprejudiced view of his age, but shows us at the same time how the Christianity of that period, entirely independent of the Jewish religion, had gained in significance, and had even in the eyes of a heathen philosopher begun to be esteemed as something important, as something dangerous, as something that had to be combated with philosophical weapons.
Christianity is especially indebted for its rapid spread to its practical side, to the energy of its love, which was bestowed on all who were weary and heavy laden. Christ and the apostles had understood how to gather around them the poor, the sinners, the most despised members of human society. They were offered forgiveness of their sins, love, and sympathy, if they merely promised to amend and sin no more. Among these earliest followers of Christ there was scarcely a change of religion in our sense of the word. Christianity was at first much more a new life than a new religion. The first disciples were and remained Jews in the eyes of the world, and that they came from the most despised cla.s.ses even Origen does not dispute. Celsus had reproached the Christians because the apostles, around whose heads even in his time a halo had begun to s.h.i.+ne, had been men of bad character, criminals, fishermen, and tax-gatherers. Origen admits that Matthew was a tax-gatherer, James and John fishermen, probably Peter and Andrew as well; but declares that it was not known how the other apostles gained a livelihood. Even that they had been malefactors and criminals, Origen does not absolutely deny. He refers to the letter of Barnabas, in which it is stated "that Jesus chose men as his apostles who were guilty of sin more than all other evil doers."(7) He relies upon the words of Peter, when he says, "Depart from me; for I am a sinful man, O Lord."(8)
Paul, in like manner, says in his epistle to Timothy,(9) "This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief."
But it is just in this that Origen recognises the divine power of the personality and the teaching of Christ, that by means of it men who had been deeply sunken in sins could be raised to a new life; and he declares it to be unjust that those who repented of their early sins, and had entered into a pure life, well pleasing to G.o.d, should be reproached with their previous sinfulness. In this respect he makes, indeed, no distinction between the apostles and such men as Phaedon and Polemo, who were rescued from the mire of their sins through philosophy; and he recognises in the teaching of Christ a still greater force, because it had proved its saving and sanctifying power without any of the arts of learning and eloquence. What the apostles were, and what they became through the influence of the Gospel, Origen himself explains in the words of Paul, "For we also were aforetime foolish, disobedient, deceived, serving divers l.u.s.ts and pleasures, living in malice and envy, and hating one another."(10)
He attributes it as an honour to the apostles that, even if their self-accusations were extravagant, they had so openly acknowledged their sins, in order to place the saving influence of the Gospel in a clearer light. But the fact itself, that the apostles had been sinful and despised men, Origen honestly admits. We also know with what true humanity Christ himself treated the adulteress: how he challenged the Pharisees, if they themselves were free from sin, to cast the first stone at her. And who does not admire the aged Pharisees who silently withdrew, one after the other, from the oldest to the youngest, without casting a stone? Have we many such Pharisees in our time? Jesus, however, dismissed the adulteress with the compa.s.sionate words, "Sin no more." That such a course toward sin-laden mankind by one who knew no sin, made a deep impression on the ma.s.ses, is perfectly intelligible. We see a remarkable parallel in the first appearance of Buddha and his disciples in India. He, too, was reproached for inviting sinners and outcasts to him, and extending to them sympathy and aid. He, too, was called a physician, a healer of the sick; and we know what countless numbers of ailing mankind found health through him. All this can be quite understood from a human standpoint. A religion is, in its nature, not a philosophy; and no one could find fault with Christianity if it had devoted itself only to the healing of all human infirmities, and had set aside all metaphysical questions. We know how Buddha also personally declined all philosophical discussion. When one of his disciples put questions to him about metaphysical problems, the solution of which went beyond the limits of human reason, he contended that he wished to be nothing more than a physician, to heal the infirmities of mankind. Accordingly, he says to Malunkyaputta: "What have I said to you before? Did I say, 'Come to me and be my disciple, that I may teach you whether the world is eternal or not; whether the world is finite or infinite; whether the life-principle is identical with the body or not, whether the perfect man lives after death or not?' "
Malunkyaputta answered, "Master, you did not say that."
Then Buddha continued, "Did you then say, 'I will be your disciple,' but first answer these questions?"
"No," said the disciple.
Thereupon Buddha said: "A man was once wounded by a poisoned arrow, and his friends called in an experienced physician. What if the wounded man had said, I shall not permit my wound to be examined until I know who wounded me, whether he be a n.o.bleman, a Brahman, a Vaisya, or a Sudra; what his name is; to what family he belongs; if he be large or small, or of medium size, and how the weapon with which he wounded me looked. How would it fare with such a man? Would he not certainly succ.u.mb to his wound?"
The disciple then perceives that he came to Buddha as a sick man, desiring to be healed by him as a physician, not to be instructed about matters that lie far beyond the human horizon.
Buddha has often been censured because he claimed for his religion such an exclusively practical character, and instead of philosophy preached only morality. These censures began in early times; we find them in the famous dialogues between Nagasena and Milinda, the king Menander, about 100 B.C.
And yet we know how, in spite of all warnings given by the founder of Buddhism, this religion was soon entirely overgrown with metaphysics; and how, finally, metaphysics as Abbidharma found an acknowledged place in the Sacred Canon of the Buddhists.
Christianity presents a parallel case. In the beginning it sought only to call sinners to repentance. The strong, as Jesus himself said, do not require a physician, but the sick. He therefore looked upon himself as a physician, just as Buddha had done in an earlier day. He declared that he was not come to destroy the law, but to fulfil it. The truth of his teaching should be known by its fruits, and there is scarcely a trace in the Gospels of philosophical discussions, or even of attacks on the schools of Greek philosophy. But even here it was soon apparent that, for a practical reformation of conduct, a higher consecration is essential. It was admitted, as an Indian philosopher is reputed long since to have said to Socrates, that no one could understand the human element who had not first understood the divine. Men of Greek culture who felt themselves attracted by the moral principles of the little Christian congregations soon, however, wanted more. They had to defend the step which they had taken, and the Christianity which they wished to profess, or had professed, against their former friends and co-believers, and this soon produced the so-called apologies for Christianity, and expositions of the philosophical and theological views which const.i.tuted the foundation of the new teaching. A religion which was recruited only from poor sinners and tax-gatherers could scarcely have found entry into the higher circles of society, or maintained itself in lecture-rooms and palaces against the cultivated members of refined circles, if its defenders, like Buddha, had simply ignored all philosophical, especially all metaphysical, questions.
How came it, then, that cultured men in high stations, entirely independent, professed Christianity? How did they make their friends and former co-believers understand that such a step was _bona fide_? In answering this question, we get help from Celsus, as well as his opponent, Origen.
The bridge which led across from Greek philosophy to Christianity was the Logos. It is remarkable how much this fundamental doctrine of Christianity fell, later on, into the background; how little it is understood, even by the educated of our own time, and how often, without giving it any consideration, they have cast it aside. In early Christian days this was probably a consequence of the practical and political development of the new religion. But the living nerve of the Christian religion, which was its closest bond to the highest spiritual acquisitions of the ancient Greek world, was thus severed. First, the Logos, the Word, the Son of G.o.d, was misunderstood, and mythology was employed to make the dogma, thus misconceived, intelligible. In modern times, through continued neglect of the Logos doctrine, the strongest support of Christianity has been cut from under its feet, and at the same time its historical justification, its living connection with Greek antiquity, has almost entirely pa.s.sed out of view. In Germany it almost appears as though Goethe, by his _Faust_, is answerable for the widespread treatment of the Logos idea as something obscure, incomprehensible, mystical. Many, when reading the opening of the Fourth Gospel, "In the beginning was the Word," say to themselves, "No one understands that," and read on. He who does not earnestly and honestly make an effort to understand this beginning of the Gospel, shows that he is but little concerned with the innermost essence of Christianity, as clearly presented to us in the Fourth Gospel. He forgets that not only faith, but thought, pertains to a religion. It is no excuse to say, "Did not the learned Dr. Faust torment himself to discover what 'the word' here meant, and did not find it out?" He says in Goethe:-
"'Tis writ: 'In the beginning was the Word'!
I pause perplexed! Who now will help afford?
I cannot the mere Word so highly prize, I must translate it otherwise."
But this is just what he ought not do. It was not necessary to translate it at all; he only needed to accept the Logos as a technical expression of Greek philosophy. He would then have seen that it is impossible to prize the Word too highly, if we first learn what the Word meant in the idiom of contemporary philosophy. Not even to a Faust should Goethe have imputed such ignorance as when he continues to speculate without any historical knowledge:-
"If by the spirit guided as I read, "In the beginning was the Sense," Take heed.
The import of this primal sentence weigh, Lest thy too hasty pen be led astray.
Is force creative then of sense the dower?
"In the beginning was the Power."
Thus should it stand; yet, while the line I trace, A something warns me once more to efface.
The spirit aids, from anxious scruples freed, I write: 'In the beginning was the Deed.' "(11)
Had Goethe wished to scourge the unhistorical exegesis of modern theologians, he could not have done so better than by this attempt of an interpreter of the Bible, fancying himself illumined by the spirit, but utterly dest.i.tute of all knowledge of history. Knowledge of the history of the Greek philosophy of the first and second centuries after Christ is indispensable to the understanding of such a word as Logos-a word that grew up on Greek soil, and whose first roots reach far into the distant past of the Greek mind; and for that very reason not admitting of translation, either into Hebrew or into German. Like many other _termini technici_, it must be understood historically; just as logic, metaphysic, a.n.a.lytic, organon, etc., can only be apprehended and understood historically. Now it is, perhaps, not to be denied, that even now a majority of educated readers either perfunctorily repeat the first sentence of the Fourth Gospel, "In the beginning was the Word," or believe that something lies buried therein that is beyond the depth of ordinary men. This, of course, is partially true, and it cannot be otherwise in religions which are intended not only for the young, but for the wise and learned, and which should be strong meat for adults, and not merely milk for babes. The fault lies chiefly in the translation, in that it should have been thought necessary to translate a word instead of permitting it to remain, what it was, a foreign word.
This becomes still worse when, as for instance, in certain Oriental languages, the newly converted Christian has to read, "In the beginning was the Noun or the Verb." The correct translation would, of course, be, "In the beginning was the Logos." For Logos is not here the usual word Logos, but a _terminus technicus_, that can no more be translated out of the lexicon than one would think of etymologically translating Messiah or Christ as the "Anointed," or Angelos as "messenger" or "nuncio." If we read at the beginning of the Gospel, "In the beginning was the Logos," at least every one would know that he has to deal with a foreign, a Greek word, and that he must gain an understanding of it out of Greek philosophy, just as with such words as _atom_, _idea_, _cosmos_, etc. It is remarkable what human reason will consent to. Millions of Christians hear and read, "In the beginning was the Word," and either give it no thought, or imagine the most inconceivable things, and then read on, after they have simply thrown away the key to the Fourth Gospel. That thought and reflection also are a divine service is only too readily forgotten.
Repeated reading and reflection are necessary to make the first verse of the Fourth Gospel accessible and intelligible in a general way; but one cannot be a true Christian without thinking and reflecting.
An explanation of Logos in Greek philosophy is much simpler than is commonly supposed. It is only needful not to forget that for the Greeks thought and word were inseparable, and that the same term, namely, Logos, expressed both, though they distinguished the inner from the outer Logos.
It is one of the most remarkable aberrations of the human mind, to imagine that there could be a word without thought or a thought without word. The two are inseparable: one cannot exist or be even conceived without the other. I believe that I have clearly shown in my _Science of Thought_ that thought without word and word without thought are impossible and inconceivable, and why it is so. Here is the first key to a historical solution of the riddle at the beginning of the Fourth Gospel. We know that Greek philosophy after making every possible effort to explain the world mechanically, had already in the school of Anaxagoras reached the view that the hylozoic as well as the atomic theory leaves the human mind unsatisfied; and that it is necessary to posit as the origin of all things a thought or thinking mind that manifests itself in the universe. This was the _nous_, the mind, of Anaxagoras. He could just as well have called it _Logos_, for the word was in use even before the time of Anaxagoras, to express that reason, the recognition of whose all-pervading presence in the universe was the great step in advance made by the system of Anaxagoras. Even Herac.l.i.tus had divined the existence of reason in the universe, and had applied to it the name Logos. While the ma.s.ses recognised in _Moira_ or _Heimarmene_ only destiny, or fate, Herac.l.i.tus declared, that the essence of this Heimarmene is the _Logos_, the Reason that pervades the world. This is the oldest expression of Hegel's thought, "What is, is rational." We must not suppose, however, that Herac.l.i.tus considered this Logos as identical with his fire. He merely says that the fire is subordinate to the Logos, that it operates ?at? t?? ?????, according to the Logos, or (as we should say) rationally.
Our knowledge of the entire system of Herac.l.i.tus is of course so fragmentary that we can only speak of this, as of many other points, with great caution. The same is true, although in a lesser degree, of the system of Anaxagoras. His _nous_, if we translate it by mind, is more comprehensive than _Logos_. We must not, however, suppose, that this _nous_ bore a personal character, for Anaxagoras expressly states that it is a ???a, a thing, even though he would have said that this _nous_ regulated all things. Whether an impersonal mind is conceivable, was still at that time a remote problem. Even in Plato we cannot clearly determine whether he represented his _nous_ as G.o.d in our sense, or as _Sophia_, wisdom, a word which with him often replaces _nous_. It is remarkable that in his genuine works Plato does not generally use the word _Logos_, and in Aristotle as well _nous_ remains the first term, what we should call the divine mind, while _Logos_ is the reason, the causal nexus, the ?? ??e?a, therefore decidedly something impersonal, if not unsubjective.
Plato is the first who distinguishes between essence and being in the primeval cause, or, as we might say, between rest and activity. He speaks of an eternal plan of the world, a thought of the world, the world as a product of thought, inseparable from the creator, but still distinguishable from him. This is the Platonic world of "Ideas," which lies at the foundation of the world perceivable by the senses, the phenomenal world. What is more natural or more reasonable than this thought? If the world has an author, what can we imagine as reasonable men, but that the thought, the plan of the world, belongs to the author, that it was thought, and thereby realised for the first time? Now this plan, this idea, was the inner _Logos_, and as every thought finds its immediate expression in a word, so did this one, which was then called the outer Logos. The outer was not possible without the inner, even as a word is impossible without mind and reason. But the inner Logos also first realises itself in the outer, just as the reasonable thought can only be made real in the word. This character of the Logos as thought and word, at once capable of distinction and yet undifferentiated and inseparable, is of the highest importance for Christian speculation; without an exact comprehension of it, we shall see that the relation of the Son to the Father as we find it explained by Clement and other fathers of the church, remains dark and misty. We have no concept without a word, and philology has shown us how every word, even the most concrete, is based on a concept. We cannot think of "tree" without the word or a hieroglyphic of some kind. We can even say that, as far as we are concerned, there is no tree, except in language, for in the nature of things there are only oaks or beeches, but not and never a tree. And what is true of tree is true of all words, or to speak with Plato, of all ideas, or to speak with the Stoics, of all _Logoi_. There are no doubt conjurers who pretend to be able to think without words, and even take no little pride in being able to perform this trick. They forget only too often that their inexpressible thoughts are nothing but obscure feelings, in fact, they do not even distinguish between presentation and idea, and forget that when we speak of words, we do not understand by them mere mimicry of sound or interjections, but only and exclusively intelligible words, that is, such as are based on concepts and are derived from roots. The old Greek philosophers, probably favoured by their language, appear never to have forgotten the true relation between Logos and Logos, and their thought finally resulted in a view of the world founded upon it. Although it is now the custom to speak slightingly of the later Platonists, we should always recognise that we owe to them the preservation of this, the most precious jewel out of the rich storehouse of Greek philosophy, that the world is the expression and realisation of divine thought, that it is the divine word expressed.
We cannot here enter into the various phases in which Plato and his followers presented these ideas. At times they are represented as independent of the Creator, as models, as golden statues, to which the creative mind looks up. Soon, however, they are conceived as thoughts of this mind, as something secondary, created, sometimes also as something independent, as much so as is the Son in relation to his Father. The whole Logos, with all ideas, became in this manner the first-born Son of the Creator, yet so that the Father could not be Father without the Son, or the Son without the Father, Son. All these distinctions, insignificant as they may appear from a purely philosophical point of view, demand attention because of the influence that they afterward exerted on Christian dogma, especially on that of the Trinity-a dogma which, however specifically Christian it may appear to be, must still in all its essential features be traced back to Greek elements.
It is certainly remarkable that Jewish philosophy also developed on very similar lines, of course not with the purity and exactness of the Greek mind, but still with the same object in view,-to bring the reason and wisdom recognised in nature into renewed connexion with their supernatural Jehovah. Through the Proverbs of Solomon and similar works the Jews were well acquainted with Wisdom, who says of herself (viii. 22 ff.): "The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was....
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth....
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compa.s.s upon the face of the depth.... Then I was by him, as a master workman: and I was daily his delight, rejoicing always before him." These and similar thoughts were familiar to Jewish thinkers (see Proverbs viii. and ix., Job xxviii. 12, Ecclesiasticus i. 4), and it was natural that, in coming in contact with Greek philosophy, especially in Alexandria, they should seek to recognise again this traditional conception of divine Wisdom in the Logos of Greek philosophers. We see this most clearly in Philo, a contemporary of Christ, of whom it is often difficult to say whether he reasons more as a Greek or as a Jew. While the Greeks had almost lost sight of the bridge between the world and G.o.d by abstraction, the Jews, through mistaken reverence, had so far removed the Creator above his creation that on both sides the need of mediation or a mediator was deeply felt. The Jewish G.o.d was little better than the Epicurean. If the Epicureans taught that there probably is a G.o.d, but that the world is of no concern to Him, so among the Jews of the first century gnostic ideas prevailed, according to which not the highest but a subordinate G.o.d created and ruled the world. The task of creation seemed unworthy of the supreme G.o.d. Philo therefore seized the Stoic idea of the Logos or Logoi in order to bring his transcendental G.o.d again into relation with the visible world. The most important attributes and powers of G.o.d were hypostatised as beings who partic.i.p.ated in the creation and government of the world. Philo's G.o.d first of all creates or possesses within himself a world that is conceived, an invisible world,(12) which is also called the world of ideas(13) or the idea of ideas.(14) These ideas are the types(15) of all things, and the power by which G.o.d created them is often called _Sophia_ or _Episteme_, wisdom or knowledge.(16) This world of ideas in its entirety corresponds, as is readily seen, to the Greek Logos, the separate types to the Platonic ideas or the Stoic Logoi.