LightNovesOnl.com

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

S: That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the fire.

038.065 Y: Say: "Truly am I a Warner: no G.o.d is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,"-

P: Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no Allah save Allah, the One, the Absolute,

S: Say: I am only a warner, and there is no G.o.d but Allah, the One, the Subduer (of all):

038.066 Y: "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again."

P: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning.

S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving.

038.067 Y: Say: "That is a Message Supreme (above all),"-

P: Say: It is tremendous tidings

S: Say: It is a message of importance,

038.068 Y: "From which ye do turn away!"

P: Whence ye turn away!

S: (And) you are turning aside from it:

038.069 Y: "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves."

P: I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed;

S: I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended:

038.070 Y: "Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly."

P: It is revealed unto me only that I may be a plain warner.

S: Naught is revealed to me save that I am a plain warner.

038.071 Y: Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:"

P: When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire,

S: When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust:

038.072 Y: "When I have fas.h.i.+oned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."

P: And when I have fas.h.i.+oned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,

S: So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him.

038.073 Y: So the angels prostrated themselves, all of them together:

P: The angels fell down prostrate, every one,

S: And the angels did obeisance, all of them,

038.074 Y: Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.

P: Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers.

S: But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers.

038.075 Y: (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"

P: He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted?

S: He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones?

038.076 Y: (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."

P: He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.

S: He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.

038.077 Y: (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed."

P: He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast,

S: He said: Then get out of it, for surely you are driven away:

038.078 Y: "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."

P: And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment.

S: And surely My curse is on you to the Day of Judgment.

038.079 Y: (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."

P: He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.

S: He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.

038.080 Y: (Allah) said: "Respite then is granted thee-"

P: He said: Lo! thou art of those reprieved

S: He said: Surely you are of the respited ones,

038.081 Y: "Till the Day of the Time Appointed."

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251 novel

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side by Author(s): Abdullah Yusuf Ali et al. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 600 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.