The Power of Darkness - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
Curtain.
ACT IV
Autumn. Evening. The moon is s.h.i.+ning. The stage represents the interior of courtyard. The scenery at the back shows, in the middle, the back porch of the hut. To the right the winter half of the hut and the gate; to the left the summer half and the cellar. To the right of the stage is a shed. The sound of tipsy voices and shouts are heard from the hut.[5] Second Neighbour Woman comes out of the hut and beckons to First Neighbour Woman.
[5] Where not otherwise mentioned in the stage directions, it is always the winter half of the hut that is referred to as "the hut."
The summer half is not heated, and not used in winter under ordinary circ.u.mstances.
SECOND NEIGHBOUR. How's it Akoulina has not shown herself?
FIRST NEIGHBOUR. Why hasn't she shown herself? She'd have been glad to; but she's too ill, you know. The suitor's relatives have come, and want to see the girl; and she, my dear, she's lying in the cold hut and can't come out, poor thing!
SECOND NEIGHBOUR. But how's that?
FIRST NEIGHBOUR. They say she's been bewitched by an evil eye! She's got pains in the stomach!
SECOND NEIGHBOUR. You don't say so?
FIRST NEIGHBOUR. What else could it be? [Whispers].
SECOND NEIGHBOUR. Dear me! There's a go! But his relatives will surely find it out?
FIRST NEIGHBOUR. They find it out! They're all drunk! Besides, they are chiefly after her dowry. Just think what they give with the girl! Two furs, my dear, six dresses, a French shawl, and I don't know how many pieces of linen, and money as well,--two hundred roubles, it's said!
SECOND NEIGHBOUR. That's all very well, but even money can't give much pleasure in the face of such a disgrace.
FIRST NEIGHBOUR. Hus.h.!.+... There's his father, I think.
They cease talking, and go into the hut.
The Suitor's Father comes out of the hut hiccoughing.
THE FATHER. Oh, I'm all in a sweat. It's awfully hot! Will just cool myself a bit. [Stands puffing] The Lord only knows what--something is not right. I can't feel happy.--Well, it's the old woman's affair.
Enter Matryona from hut.
MATRYoNA. And I was just thinking, where's the father? Where's the father? And here you are, dear friend.... Well, dear friend, the Lord be thanked! Everything is as honourable as can be! When one's arranging a match one should not boast. And I have never learnt to boast. But as you've come about the right business, so with the Lord's help, you'll be grateful to me all your life! She's a wonderful girl! There's no other like her in all the district!
THE FATHER. That's true enough, but how about the money?
MATRYoNA. Don't you trouble about the money! All she had from her father goes with her. And it's more than one gets easily, as things are nowadays. Three times fifty roubles!
THE FATHER. We don't complain, but it's for our own child. Naturally we want to get the best we can.
MATRYoNA. I'll tell you straight, friend: if it hadn't been for me, you'd never have found anything like her! They've had an offer from the Karmilins, but I stood out against it. And as for the money, I'll tell you truly: when her father, G.o.d be merciful to his soul, was dying, he gave orders that the widow should take Nikita into the homestead--of course I know all about it from my son,--and the money was to go to Akoulina. Why, another one might have thought of his own interests, but Nikita gives everything clean! It's no trifle. Fancy what a sum it is!
THE FATHER. People are saying, that more money was left her? The lad's sharp too!
MATRYoNA. Oh, dear soul alive! A slice in another's hand always looks big; all she had will be handed over. I tell you, throw doubts to the wind and make all sure! What a girl she is! as fresh as a daisy!
THE FATHER. That's so. But my old woman and I were only wondering about the girl; why has she not come out? We've been thinking, suppose she's sickly?
MATRYoNA. Oh, ah.... Who? She? Sickly? Why, there's none to compare with her in the district. The girl's as sound as a bell; you can't pinch her.
But you saw her the other day! And as for work, she's wonderful! She's a bit deaf, that's true, but there are spots on the sun, you know. And her not coming out, you see, it's from an evil eye! A spell's been cast on her! And I know the b.i.t.c.h who's done the business! They know of the betrothal and they bewitched her. But I know a counter-spell. The girl will get up to-morrow. Don't you worry about the girl!
THE FATHER. Well, of course, the thing's settled.
MATRYoNA. Yes, of course! Don't you turn back. And don't forget me, I've had a lot of trouble. Don't forget ...
A woman's voice from the hut.
VOICE. If we are to go, let's go. Come along, Ivan!
THE FATHER. I'm coming. [Exeunt. Guests crowd together in the pa.s.sage and prepare to go away].
NAN [runs out of the hut and calls to Anisya] Mother!
ANiSYA [from inside] What d'you want?
NAN. Mother, come here, or they'll hear.
Anisya enters and they go together to the shed.
ANiSYA. Well? What is it? Where's Akoulina?
NAN. She's gone into the barn. It's awful what's she's doing there! I'm blest! "I can't bear it," she says. "I'll scream," she says, "I'll scream out loud." Blest if she didn't.
ANiSYA. She'll have to wait. We'll see our visitors off first.
NAN. Oh mother! She's so bad! And she's angry too. "What's the good of their drinking my health?" she says. "I shan't marry," she says. "I shall die," she says. Mother, supposing she does die! It's awful. I'm so frightened!
ANiSYA. No fear, she'll not die. But don't you go near her. Come along.
[Exit Anisya and Nan].
MiTRITCH [comes in at the gate and begins collecting the scattered hay]
Oh Lord! Merciful Nicholas! What a lot of liquor they've been and swilled, and the smell they've made! It smells even out here! But no, I don't want any, drat it! See how they've scattered the hay about. They don't eat it, but only trample it under foot. A truss gone before you know it. Oh, that smell, it seems to be just under my nose! Drat it!
[Yawns] It's time to go to sleep! But I don't care to go into the hut.
It seems to float just round my nose! It has a strong scent, the d.a.m.ned stuff! [The guests are heard driving off] They're off at last. Oh Lord!
Merciful Nicholas! There they go, binding themselves and gulling one another. And it's all gammon!
Enter Nikita.
NIKiTA. Mitritch, you get off to sleep and I'll put this straight.