The Letters of Amerigo Vespucci - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
S. A. S.
X. M. Y.
XPO FERENS.
_Letter from_ HIERONIMO VIANELO _to the_ SEIGNEURY OF VENICE.[134]
_Burgos, December 23rd, 1506._
The two s.h.i.+ps have arrived from the Indies, belonging to the King, my Lord, which went on a voyage of discovery under Juan Biscaino[135] and Almerigo Fiorentino.[136] They went to the S.W., 800 leagues beyond the island of Espanola, which is 2,000 leagues from the Straits of Hercules, and discovered mainland, which they judge to be 200 leagues from the land of Espanola, and after coasting along it for 600 leagues they came to a great river, with a mouth 40 leagues across, and went up it for 150 leagues, in which there are many islets inhabited by Indians. They live, for the most part, very miserably on fish, and go naked. Thence they went back with some of these Indians, and went along the coast of the said land for 600 leagues, where they met an Indian canoe, which is carved out of one piece of wood. It had a sail, and went to the mainland with eighty men, with many bows, and targets of a very light but strong wood. They went to the mainland to take Indians who live there, who do not serve them as slaves, but are eaten by them like deer, rabbits, and other animals. Our people took these Indians. Their bows are made of ebony and their arrows have corals made of the nerves of snakes. Having taken this canoe, they returned to the said island, where there came against them a great number of Indians, with bows and arrows in their hands. They defeated these natives and explored the island, which they found very sterile. At noon they came to a plain, which was so covered with serpents and snakes and dragons, that it was marvellous. They kept one, as it seemed to them to be a very wonderful thing. This dragon was larger than a _cachalote_.[137]
The island is intersected by a mountain, one part to the north the other to the south. The north side is inhabited by these Indians, the other side by those poisonous animals. They say that none of these serpents ever pa.s.s to the inhabited part, and in the whole of that side there are no serpents, nor any similar animals. Having seen this, the said s.h.i.+ps departed, and took away seven Indians of that land, good sailors, and coasted along the coast to a place called Alses.h.i.+j, and thence for 400 leagues to the westward, when they came to a land where they found many houses, out of which came many Indians to receive them and do them honour, and they say that one of these had previously predicted that certain s.h.i.+ps of a great king, to them unknown, would come from the east and make them all slaves, and that all the strangers were gifted with life eternal, and that their persons would be adorned with various dresses. They say that when their king saw our s.h.i.+ps he said: "Behold, here are the s.h.i.+ps that I told you of ten years ago." This king came with a breast-plate of ma.s.sive gold on his breast and a chain of gold, and a mask of gold with four golden bells of a mark each at his feet; and with him came twenty Indians, all with gold masks on their faces, beating golden kettle-drums, each weighing thirty marks. When they saw the islanders with the Spaniards they began to be disdainful, and to fight fiercely with our people with poisoned arrows. They numbered 5,000, and 140 of our men had landed. They fell to and cut to pieces nearly 700 natives, one of ours being killed by an arrow. They came to the houses, and took those masks and bells, and arms of the said king, and 800 marks of gold. They set fire to the houses, and were there ninety-six days, because the three s.h.i.+ps that remained were sunk and went to the bottom. Seeing this, they took out the provisions and stores, and fortified themselves on sh.o.r.e with a very good tower. Every day they fought with the Indians. At night they were within their enclosure, and in the day they went out in order, and as much as they marched, so much they acquired. But they did not dare to go out of their quarters.
One day they went to a lake, and began to wash the earth with certain _vernicali_,[138] each one in half an hour getting six, seven, or eight _castellanos_ of gold. They were told by some of the Indian prisoners that they need not tire themselves with was.h.i.+ng, for that from there to a very high mountain the distance was half a league, and that in a plain near there was a river, where it is not necessary to wash much, for each man in a day can gather ten marks of gold with little trouble. At length, as lost men, without hope of returning home, they repaired the s.h.i.+ps and boats that were run up on the beach, eventually determining to return to Spain. During the time of ninety-six days that they were there several died from sickness, and there were forty-four survivors who were saved with the help of G.o.d. They left ten men in the tower, supplied with provisions and stores for a year, who were attacked three times by Indians with their canoes, but were always victorious, and have come safely here to the Court. I have seen all that gold and various things that they have brought back; another kind of pepper, but larger than ours, and nuts like nutmegs. They have also brought seventy pearls, all good green ones, and some of ten and twelve carats, round, and like[139]
Indian pearls bored in the middle. They have also found and brought a green stone like jasper, four fingers in length, and others worn on the lips of the people. They are generally without beards.
The Archbishop intends to send the said two captains, with eight s.h.i.+ps and four hundred men, very well furnished with arms, artillery, etc.
_Royal Letter of Naturalization in the Kingdoms of Castille and Leon in favour of_ VESPUCCI.[140]
Dona Juana by the Grace of G.o.d:--To do good and show grace to you, Amerigo Vespucci, Florentine, in recognition of your fidelity and of certain good service you have done, and which I expect that you will do from henceforward, by this present I make you a native of these my kingdoms of Castille and of Leon, and that you may be able to hold any public offices that you may have been given or charged with, and that you may be able to enjoy and may enjoy all the honours, favours, and liberties, pre-eminences, prerogatives and immunities, and all other things, and each one of them, which you would be able or would be bound to have and enjoy if you were born in these kingdoms and lords.h.i.+ps.
By this my letter, and by its duplicate signed by a public notary, I order the most ill.u.s.trious Prince Don Carlos, my very dear and well-beloved son, and the Infants, Dukes, Prelates, Counts, Marquises, Ricos-Hombres, Masters of the Orders, those of my Council, the judges of my courts, the magistrates of my house and court, the friars, commanders and sub-commanders of the orders, governors of castles and forts, the councillors, governors, a.s.sistant-governors, officers, knights, esquires, and citizens of all my cities, towns, and villages of these my kingdoms and lords.h.i.+ps, and all others my subjects, of whatsoever condition, pre-eminence, or dignity they be or may be, that they shall consider you as a native of these my kingdoms and lords.h.i.+ps, as if you had been born and brought up in them, and leave you to hold such public and royal offices and posts as may be given and entrusted to you, and such other things as you shall have an interest in, the same as if you had been born and bred in these kingdoms; and they shall maintain and cause to maintain the said honours, favours, freedoms, liberties, exemptions, pre-eminences, prerogatives and immunities, and all other things, and each one of them, that you may or ought to have and enjoy, being native of these the said my kingdoms and lords.h.i.+ps, and that neither on them nor on any part of them shall they place, or consent to be placed, any impediment against you.
Thus I order that it shall be done, any laws or ordinances of these my kingdoms to the contrary notwithstanding, as to which or to each of them of my proper motion and certain knowledge, and absolute royal power, such as I choose to use as Queen and Natural Lady of this part, I dispense so far as they touch these presents, leaving them in force and vigour for all other things henceforward.
Given in the city of Toro, on the 24th day of April, in the year of the birth of our Lord Jesus Christ, 1505 years. I, the King.
I, Gaspar de Goicio, Licentiate Zapata, Licenciate Polanco.
_Appointment of_ AMERIGO VESPUCCI _as Chief Pilot_.
Dona Juana:--Seeing that it has come to our notice, and that we have seen by experience, that, owing to the pilots not being so expert as is necessary, nor so well instructed in what they ought to know, so as to be competent to rule and govern the s.h.i.+ps that navigate in the voyage over the Ocean Sea to our islands and mainland which we possess in the Indies; and that through their default, either in not knowing how to rule and govern, or through not knowing how to find the alt.i.tude by the quadrant or astrolabe, nor the methods of calculating it, have happened many disasters, and those who have sailed under their governance have been exposed to great danger, by which our Lord has been ill-served, as well as our finances, while the merchants who trade thither have received much hurt and loss. And for a remedy to the above, and because it is necessary, as well for that navigation as for other voyages by which, with the help of our Lord, we hope to make new discoveries in other lands, that there should be persons who are more expert and better instructed, and who know the things necessary for such navigation, so that those who are under them may go more safely, it is our will and pleasure, and we order that all the pilots of our kingdoms and lords.h.i.+ps, who are now or shall hereafter be appointed as pilots in the said navigation to the islands and mainland that we possess in the parts of the Indies, and in other parts of the Ocean Sea, shall be instructed and shall know what it is necessary for them to know respecting the quadrant and astrolabe, in order that, by uniting theory with practice, they may be able to make good use of them in the said voyages made to the said parts, and, without such knowledge, no one shall go in the said s.h.i.+ps as pilots, nor receive pay as pilots, nor may the masters receive them on board s.h.i.+p, until they have first been examined by you, Amerigo Despuchi, our Chief Pilot, and they shall be given by you a certificate of examination and approval touching the knowledge of each one. Holding the said certificates, we order that they shall be taken and received as expert pilots by whoever is shown them, for it is our pleasure that you shall be examiner of the said pilots.
In order that those who have not the knowledge may more easily learn, we order that you are to teach them, in your house in Seville, all those things that they ought to know, you receiving payment for your trouble. And as it may happen that now, in the beginning, there may be a scarcity of pa.s.sed pilots, and some s.h.i.+ps may be detained for the want of them, causing loss and harm to the citizens of the said islands, as well as to merchants and other persons who trade thither, we order you, the said Amerigo, and we give you licence that you may select the most efficient pilots from among those who have been there, that for one or two voyages, or for a certain period, they may supply what is necessary, while those others acquire the knowledge that they have to learn, so that there may be time for them to learn what is needed.
It is also reported to us that there are many charts, by different masters, on which are delineated the lands and islands of the Indies, to us belonging, which by our order have recently been discovered, and that these charts differ very much one from another, as well in the routes as in the delineations of coasts, which may cause much inconvenience. In order that there may be uniformity, it is our pleasure, and we order that there shall be made a general chart (_Padron General_), and that it may be more accurate, we order our officers of the House of _Contratacion_ at Seville that they shall a.s.semble all the ablest pilots that are to be found in the country at the time, and that, in the presence of you, Amerigo Despuchi, our Chief Pilot, a _padron_ of all the lands and islands of the Indies that have hitherto been discovered belonging to our kingdoms and lords.h.i.+ps shall be made; and that for it, after consulting and reasoning with those pilots, and in accord with you, the said Chief Pilot, a general _padron_ shall be constructed, which shall be called the _Padron Real_, by which all pilots shall be ruled and governed, and that it shall be in the possession of the aforesaid our officers, and of you, our Chief Pilot; and that no pilot shall use any other chart, but only one which has been taken from the _Padron Real_, on pain of a fine of fifty _dobles_ towards the works of the House of _Contratacion_ of the Indies in the city of Seville.
We further order all the pilots of our kingdoms and lords.h.i.+ps who, from this time forward, shall go to the said our lands of the Indies, discovered or to be discovered, that, when they find new lands, islands, bays, or harbours, or anything else, that they make a note of them for the said _Padron Real_, and on arriving in Castille that they shall give an account to you, the said our Chief Pilot, and to the officers of the House of _Contratacion_ of Seville, that all may be delineated properly on the said _Padron Real_, with the object that navigators may be better taught and made expert in navigation. We further order that none of our pilots who navigate the Ocean Sea, from this time forward, shall go without their quadrant and astrolabe and the rules for working them, under the penalty that those who do not comply be rendered incompetent to exercise the said employment during our pleasure, and they shall not resume such employment without our special licence, paying a fine of 10,000 maravedis towards the works of the said House of _Contratacion_ at Seville. Amerigo Despuchi shall use and exercise the said office of our Chief Pilot, and you are empowered to do so, and you shall do all the things contained in this letter, and which appertain to the said office; and by this our letter, and by its copy attested by the public notary, we order the Prince Charles, our very dear and well-beloved son, the Infantes, Dukes, Prelates, Counts, Marquises, Ricos-Hombres, Masters of Orders, Members of Council, and Judges of our Courts and Chancelleries, and the other priors, commanders, sub-commanders, castellans of our castles and forts, the magistrates, officers of justice, knights, esquires, officers, and good men of all the cities, towns, and villages of our kingdoms and lords.h.i.+ps, and all captains of s.h.i.+ps, master mariners, pilots, mates, and all other persons whom our letter concerns or may concern, that you have and hold as our Chief Pilot, and consent and allow him to hold the said office, and to do and comply with all the things in this our letter or appertaining to it; and for their accomplishment and execution give all the favour and help that is needful for all that is here, and for each part of it; and that the above may come to the knowledge of all, and that none may pretend ignorance, we order that this our letter shall be read before the public notary, in the markets and open s.p.a.ces, and other accustomed places in the said city of Seville, and in the city of Cadiz, and in all the other cities, towns, and villages of these kingdoms and lords.h.i.+ps; and if hereafter any person or persons act against it, the said justices shall execute upon them the penalties contained in this letter, so that the above shall be observed and shall take effect without fail; and if the one or the others do not so comply, they shall be subject to a fine of 10,000 maravedis for our chamber. Further we order the man to whom this letter shall be shown, that he shall appear before us in our Court, wherever we may be for fifteen following days under the said penalty, for which we order whatever public notary may be called for this, shall give testimony signed with his seal, that we may know that our order has been executed.
Given in the city of Valladolid, the 6th of August, in the year of the birth of the Lord Jesus Christ, 1508. I, the King.
I, Lope Cunchillos, Secretary to the Queen our Lady, caused this to be written by order of the King her father. Witnessed: The Bishop of Palencia; Licentiate Ximenes.
LAS CASAS ON THE ALLEGED FIRST VOYAGE OF AMERIGO VESPUCCI.
I.
CHAPTER CXL.
It is manifest that the Admiral Don Cristobal Colon was the first by whom Divine Providence ordained that this, our great continent should be discovered, and chose him for the instrument through whom all these hitherto unknown Indies should be shown to the world. He saw it on Wednesday, the 1st of August, one day after he discovered the island of Trinidad, in the year of our salvation, 1498.[141] He gave it the name of Isla Santa, believing that it was an island. He then began to enter the Gulf of La Bellena, by the entrance called the mouth of the Serpent by him, finding all the water fresh, and it is this entrance which forms the island of Trinidad, separating it from the mainland called Santa. On the following Friday, being the 3rd of August, he discovered the point of Paria, which he also believed to be an island, giving it the name of Gracia. But all was mainland, as in due time appeared, and still more clearly now is it known that here there is an immense continent.
It is well here to consider the injury and injustice which that Americo Vespucio appears to have done to the Admiral, or that those have done who published his _Four Navigations_, in attributing the discovery of this continent to himself, without mentioning anyone but himself. Owing to this, all the foreigners who write of these Indies in Latin, or in their own mother-tongue, or who make charts or maps, call the continent America, as having been first discovered by Americo.
For as Americo was a Latinist, and eloquent, he knew how to make use of the first voyage he undertook, and to give the credit to himself, as if he had been the princ.i.p.al captain of it. He was only one of those who were with the captain, Alonso de Hojeda, either as a mariner, or because, as a trader, he had contributed towards the expenses of the expedition; but he secured notoriety by dedicating his _Navigations_ to King Rene of Naples.[142] Certainly these _Navigations_ unjustly usurp from the Admiral the honour and privilege of having been the first who, by his labours, industry, and the sweat of his brow, gave to Spain and to the world a knowledge of this continent, as well as of all the Western Indies. Divine Providence reserved this honour and privilege for the Admiral Don Cristobal Colon, and for no other. For this reason no one can presume to usurp the credit, nor to give it to himself or to another, without wrong, injustice, and injury committed against the Admiral, and consequently without offence against G.o.d.
In order that this truth may be made manifest, I will here relate truthfully, and impartially, the information on the subject which I possess. To understand the matter it is necessary to bear in mind that the Admiral left San Lucar, on his third voyage, on the 30th of May 1498, and arrived at the Cape Verde Islands on the 27th of June. He sighted the island of Trinidad on Tuesday, the 31st of July, and soon afterwards, on Wednesday, the 1st of August, he saw the continent to the south of a strait two leagues wide, between it and the island of Trinidad. He called this strait the "mouth of the Serpent", and the mainland, believing it to be an island, he named Isla Sancta. Presently, on the following Friday, he sighted and discovered Paria, which he called Isla de Gracia, thinking that it also was an island. An account of all these discoveries, with a painted outline of the land, was sent by the Admiral to the Sovereigns.
This being understood, we shall now see when Americo Vespucio set out, and with whom, to discover and trade in those parts. Those who may read this history must know that, at that time, Alonso de Hojeda was in Castille, when the account of the discovery and of the form of that land arrived, which was sent by the Admiral to the Sovereigns. This report and map came into the hands of the Bishop Don Juan Rodriguez de Fonseca, afterwards Bishop of Palencia, who had charge of all business connected with the Indies from the beginning, and was then Archdeacon of Seville. The said Alonso de Hojeda was a great favourite of the Bishop, and when the report of the Admiral and the map arrived, Fonseca suggested to Hojeda to go and make more discoveries in the same direction as the Admiral had taken. For when the thread is discovered and placed in the hand, it is an easy matter to reach the skein. Hojeda was aided by the information which the Admiral had collected from the Indians when he served in the first voyage, that there was a continent behind the lands and islands then reached. As he had the favour and goodwill of the Bishop, he looked out for persons who would fit out some s.h.i.+ps, for he himself had not sufficient funds.
As he was known in Seville as a brave and distinguished man, he found, either there, or perhaps at the port of Santa Maria, whence he sailed, some one who enabled him to fit out four s.h.i.+ps. The Sovereigns gave him his commission and instructions, and appointed him captain, for the discovery and purchase of gold and pearls, a fifth being reserved as the royal share, and to treat of peace and friends.h.i.+p with people he should meet with during the expedition.
Thus the first who went to discover after the Admiral was no other than Alonso de Hojeda. Those whom he took, and wanted to take in his company, consisted of the sailors who were acquainted with the voyage to those lands, who were none others but those who had come and gone with the Admiral. Those were the princ.i.p.al mariners of the time. One of them was Juan de la Cosa Biscayan,[143] who went with the Admiral when he discovered this island, and was afterwards with him in the Cuba and Jamaica discovery, the most laborious voyage up to that time. Hojeda also took with him the pilot Bartolome Roldan, who was well known in this city of San Domingo, and who built, from their foundations, a great number of the houses now standing in the four streets. He too had been with the Admiral in his first voyage, and also in the discovery of Paria and the mainland. Hojeda also took the said Americo, and I do not know whether as pilot, or as a man instructed in navigation and learned in cosmography. For it appears that Hojeda puts him among the pilots he took with him.
I gather from the prologue he addressed to King Rene of Naples, in the book of his four _Navigations_, that the said Americo was a merchant, for so he confesses. Probably he contributed some money towards the expenses of fitting-out the four s.h.i.+ps, with the condition of receiving a proportionate share of the profits. Although Americo a.s.serts that the King of Castille sent out the expedition, and that they went to discover by his order, this is not true. Three or four, or ten, persons combined, who were possessed of some money, and begged and even importuned the Sovereigns for permission to go and discover and search, with the object of promoting their own profits and interests. Thus Hojeda, owing to his having got possession of the chart which the Admiral had sent home of the mainland he had discovered, for the Sovereigns, and owing to his having with him the pilots and mariners who had been with the Admiral, came to discover the further part of the mainland, which will be described in chapter 166.
It is a thing well known, and established by many witnesses, that Americo went with Alonso de Hojeda, and that Hojeda went after the Admiral had discovered the mainland. It is also proved by Alonso de Hojeda himself.
He was produced as a witness in favour of the Crown, when the Admiral Don Diego Colon, next and legitimate successor of the Admiral Don Cristobal Colon, had a lawsuit with the Crown for all the estate of which his father had been dispossessed, as he was by the same cause. Alonso de Hojeda testifies as follows, in his reply to the second question. He was asked "if he knew that the Admiral Don Cristobal Colon had not discovered any part of what is now called mainland, except when he once touched at the part called Paria?" The answer of Hojeda was that the Admiral touched at the island of Trinidad, and pa.s.sed between that island and the "Boca del Drago", which is Paria, and that he sighted the island of Margarita. Being asked how he knew this, he answered that he knew it because he, the witness, saw the chart which the said Admiral sent to Castille, to the King and Queen our Lords, of what he had discovered at that time: and also because he, the witness, soon afterwards went on his voyage of discovery, and found that the Admiral's account of what he had discovered was the truth. To the fifth question, which refers to what the same Hojeda discovered himself beyond Paria, he replied as follows: "I was the first to go on an exploring expedition after the discovery of the Admiral, and I went first nearly 200 leagues to the south on the mainland, and afterwards came to Paria, going out by the 'Boca del Drago'. There I ascertained that the Admiral had been at the island of Trinidad, bordering on the 'Boca del Drago'." Further on he says: "In the voyage which this witness undertook, he took with him Juan de la Cosa and Americo Vespucio, and other pilots."[144] Alonso de Hojeda says this, among other things, in his deposition and statement.
Two things are thus proved by Hojeda himself. One is that he took Americo with him, and the other that he undertook his voyage to the mainland, after it had been discovered by the Admiral. The latter fact is established beyond any doubt, namely, that the Admiral was the first who discovered Paria, and that he was there before any other Christian whatever was either there or on any other part of the mainland, nor had any tidings of it. The Admiral Don Diego, his son, had proof of this from sixty hearsay witnesses and twenty-five eye-witnesses, as is seen by the records of the lawsuit, which I have not only seen but thoroughly examined. It was also proved that it was owing to the Admiral having first discovered these islands of the Indies, and afterwards Paria, which is the mainland, before anyone else whatever, that the others had the courage to follow his example and become discoverers. It may be held for certain that no one would have undertaken to go on voyages of discovery, and that neither the Indies nor any part of them would have been made known if the Admiral had not led the way. This is proved by sixteen hearsay witnesses, by forty-one who believed it, by twenty who knew it, and by thirteen who gave evidence that in their belief the Admiral made his discoveries before anyone else whatever. Peter Martyr also gives the same testimony in his first Decade, chapters 8 and 9. This author deserves more credit than any of those who have written in Latin, because he was in Castille at the time, and knew all the explorers, and they were glad to tell him all they had seen and discovered, as a man in authority; and because he made his inquiries with a view to writing, as we mentioned in the prologue of the history.
Americo confesses in his first _Navigation_ that he arrived at Paria during his first voyage, saying: "_Et provincia ipsa Parias[145] ab ipsis nuncupata est._" Afterwards he made the second _Navigation_, also with Hojeda, as will appear in chapter 162.
Here it is important to note and make clear the error made by the world in general respecting America. What I say is this: As no one had arrived at nor seen Paria before the Admiral, and as the next explorer who arrived was Hojeda, it follows that either Americo was with Hojeda, or came after him. If he was with Hojeda, Hojeda was after the Admiral. The Admiral left San Lucar on the 30th of May, and came in sight of Trinidad and the mainland on the last day of July, and the 1st and 3rd of August, as has been proved. How, therefore, can Americo say, without a perversion of the truth, that he left Cadiz in his first _Navigation_ on the 20th of May of the year of our salvation 1497? The falsehood is clear, and if the statement was made by him in earnest, he committed a great infamy. Even if it is not an intentional falsehood, it seems to be so; for he gives himself an advantage of ten days as regards the Admiral, with reference to the departure from Cadiz, for the Admiral left San Lucar on the 30th of May, and Americo alleges that he departed from Cadiz on the 20th of that month, and also usurps a year, for the Admiral sailed in 1498, while Americo pretends that he set out on his first _Navigation_ in the year 1497. It is true that there would seem to be a mistake, and not an intentional fraud in this, for Americo says that his first _Navigation_ occupied eighteen months, and at the end he a.s.serts that the date of his return to Cadiz was the 15th of October 1499. If he left Cadiz on the 20th of May 1497, the voyage occupied twenty-nine months: seven in the year 1497, all the year 1498, and ten months in the year 1499. It is possible that 1499 may be a misprint for 1498[146] in treating of the return to Castille, and if this was so, there can be no doubt that the fraud was intentional. This fraud or mistake, whichever it may have been, and the power of writing and narrating well and in a good style, as well as Americo's silence respecting the name of his captain, which was Hojeda, and his care to mention no one but himself, and his dedication to King Rene, these things have led foreign writers to name our mainland AMERICA, as if Americo alone, and not another with him, had made the discovery before all others. It is manifest what injustice he did if he intentionally usurped what belonged to another, namely, to the Admiral Don Cristobal Colon, and with what good reason this discovery, and all its consequences, should belong to the Admiral, after the goodness and providence of G.o.d, which chose him for this work. As it belongs more to him, the said continent ought to be called Columba, after Colon, or Columbo, who discovered it, or else "Sancta" or "De Gracia", the names he himself gave it, and not America after Americo.
CHAPTER CLXIV.
The Admiral sent five s.h.i.+ps[147] with the news of the discovery of the mainland of Paria, and of the pearls. Alonso de Hojeda was then in Spain. I believe myself that he returned at the same time as my uncle, Francisco de Penalosa, knowing that the Admiral had discovered that land and the pearls, and having seen the chart of the new discoveries which the Admiral had sent to the Sovereigns, and that the Admiral said in his letters that it was an island, although he was also inclined to the belief that it was a continent; and being favoured by the Bishop of Badajos, Don Juan de Fonseca, who superintended and managed everything, Hojeda pet.i.tioned that he might have licence to discover in those parts either continent, or islands, or whatever he might find. The Bishop gave the licence, signed with his own signature, and not with that of the Sovereign, either because the Sovereigns ordered him to grant such licences, or this one only, which is hard to believe; or because he wished to make the grant of his own authority, and without giving the Sovereigns a share in the matter, the Admiral having complained to the Sovereigns in the year 1495 that it was in opposition to his privileges to give a licence to anyone to undertake discoveries.... I do not see how the Bishop was able to grant the licence in the way he did. But I quite see that as he was a very determined and obstinate man, and was hostile to the Admiral's interests, he may have taken this step actuated by his own audacity, and without consulting the Sovereigns. This is possible, but still I doubt it; for, although he was very intimate with the Sovereigns, this was hardly a thing that he would have dared to do on his own authority. The licence was granted with the limitations that it did not include the territory of the King of Portugal, nor the lands discovered by the Admiral up to the year 1495. Another question arises here: Why was not the land excepted which the Admiral had just discovered, and which was identified by the letters and the chart he had sent to the Sovereigns? To this I cannot give an answer.
That the licence was only signed by the said Bishop, and not by the Sovereigns, there can be no doubt, for Francisco Roldan saw it, and so described it to the Admiral, and I saw Roldan's original letter, as I will presently mention.
Hojeda having obtained the licence, he found persons in Seville who would fit out four caravels or s.h.i.+ps, for there were many who were eager to go and discover by means of the thread which the Admiral had put into their hands. For he was the first who opened the gates of that Ocean Sea, which had been closed for so many ages.