LightNovesOnl.com

Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia Part 1

Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia.

by M. E. Hume-Griffith and A. Hume-Griffith.

PREFACE

I have endeavoured in this book to give some account of that inner life of the East of which a traveller, however keen-sighted and intelligent, seldom gains more than a pa.s.sing glimpse. In a residence of eight years in Persia and Turkish Arabia I have become intimate with a large circle of friends whose life is pa.s.sed behind the veil, and as the wife of a medical missionary I have had unusual opportunities of winning their confidence and becoming acquainted with their thoughts. Of direct missionary effort I have said very little, but I hope that the picture I have given may arouse interest in lives spent amongst surroundings so different from our own.

It is impossible for any one, however unversed in politics, who has lived so long in Mesopotamia, not to be deeply interested in the future of the country. While all Europe has been filled with astonishment at the bloodless revolution in Turkey, we who have become familiar with its inner life are touched with a feeling of admiration and something akin to awe. Whatever misgivings there may be as to the permanence of this reformation we hope and trust that it will endure.

Of one imminent change the effect is likely to be far-reaching. The new government has secured the services of Sir William Wilc.o.x as their adviser in great irrigation schemes. Irrigation in Mesopotamia will change the whole face of the country; vast stretches of desert will be transformed into a garden, ruined villages will be restored, a new kingdom may be born, and Babylon possibly rebuilt. Mosul, practically on the site of ancient Nineveh, will become easy of access from Europe by means of the Baghdad railway and the restored navigation of the Tigris. Its waste places may be filled with corn, and the city be crowned once more with some of its ancient glory.

I should like to take this opportunity of thanking all those who have kindly allowed me to use their photographs, amongst them the Rev. C. H. Stileman, Dr. Saati of Mosul, and the Publis.h.i.+ng Department of the Church Missionary Society.

I am indebted to Professor Brown's valuable book ent.i.tled "A Year amongst the Persians" for information on the Babi religion, and to Sir A. H. Layard's cla.s.sical work on the excavations of Nineveh, which I have frequently had occasion to consult.

M. E. H.-G.

PART I

"So, after the sore torments of the route, Toothache and headache, and the ache of mind, And huddled sleep and smarting wakefulness, And night and day, and hunger sick at food, And twenty-fold relays, and packages To be unlocked, and pa.s.sports to be found, And heavy well-kept landscape--we are glad Because we entered (Persia) in the Sun."

D. G. Rossetti.

BEHIND THE VEIL IN PERSIA AND TURKISH ARABIA

CHAPTER I

EARLY IMPRESSIONS

Start for Persia--Arrival at Isphahan--Departure for Kerman--The Land of the Lion and the Sun--A rainy day and its effects--Eclipse--Locusts--Sand-storms--Land of cats--Modes of conveyance--Inhabitants.

"'Tis the sight of a lifetime to behold The great shorn sun as you see it now Across eight miles of undulant gold That widens landward, weltered and rolled With patches of shadow and crimson stains."

Lowell.

"Shadow maker, shadow slayer, arrowing light from clime to clime."

Lord Tennyson.

Our life in Persia extended over a period of three years, dating from the spring of 1900 to that of 1903.

It was with great joy I heard the news, early in February of 1900, that my husband had been appointed by the Church Missionary Society to open medical work in Kerman, and that we were to start almost at once. Within a month we were married, had bought our outfit, bid sorrowful farewells to our relations and friends, and started for the romantic land of Persia. From London to Isphahan took us just nine weeks, as we were delayed by illness for some weeks both in Russia and in the Persian Desert. However, on 9th May we entered the beautiful city of Isphahan, to find a warm welcome awaiting us from friends there. This place will always have a very warm corner in my heart, for it was there we made our first home. The doctor in charge of the work at Julfa (the Christian quarter of Isphahan) having left on furlough, my husband was asked to remain there till his return, which he accordingly did. It was not till the following spring that we left for Kerman. Thus our first impressions of this land of light and darkness were gathered from Isphahan and its neighbourhood. There is no after time so full of interest to those who live abroad as the first year spent in a new life and country, gleaning fresh ideas, seeing new sights, gaining experiences often dearly bought, but which must be purchased ere the newcomer can settle down to life in the East with any comfort or peace of mind.

The native servants love to obtain posts with fresh comers, knowing that for the first few months, at any rate, they will have an exceedingly good time, being able to make a huge medaqal (profit) from the unsuspecting Feringhi. I sigh to think of the many ways in which we were cheated those first few months of our life in Persia, but no one breathed a word to us, realising that our eyes would be opened only too soon, and that experience was the most effectual teacher. It is a strange fact that all housekeepers new to the land think their servants are perfect till they find out, perhaps when too late, their foolish delusion.

From the very first my heart went out in affection to the dear Moslem women, and now, after eight years spent amongst them, I can truly say that my love has deepened, and my sympathies become enlarged, for these charming but, alas, too often unhappy followers of Mohammed.

Our knowledge of Persia extends especially to three cities, in each of which we spent a year. Isphahan, as we have seen, was our first home, then came a year at Kerman, a distance of some 500 miles separating the two cities. Finally we spent a very happy year at Yezd, that City of Sand, situated midway between Isphahan and Kerman. Of each of these cities we shall hear more in other chapters.

Persia has well been called the Land of the Lion and the Sun. Certainly the latter name is well deserved, for the sun is almost always s.h.i.+ning, and without the brilliant suns.h.i.+ne we should hardly recognise it as the land of Persia.

The symbol of the Lion and the Sun originated in the days when the Zoroastrians were the inhabitants of the land. The Sun, being the emblem of the Fire Wors.h.i.+ppers, was taken as their national badge. The Lion was added later because Ali, the grandson of Mohammed, was called "The Lion of G.o.d." The woman's face in the Sun was inserted some years later by one of the Persian kings as a tribute to his favourite wife.

The suns.h.i.+ne of Persia forms one of its greatest attractions. Even in winter the dull, cloudy days are few and far between. When by chance a rainy day does come, the people are so surprised and taken aback that they seem paralysed for the time being, and are unable to go about their usual business.

The remembrance of our first experience of a rainy day still lingers in my memory. We had awakened one morning much later than usual to find the sky clouded over and the rain coming down in torrents. I was surprised to find that we had not been called as usual, but imagined the servants had forgotten to do so. Upon entering the dining-room, what was my surprise to find no preparations for a meal. Calling the servant, I asked him why breakfast was not ready. At this he seemed quite hurt, as he answered, "But, Khanum (lady), it is raining!" This fact was to his mind quite sufficient reason for everything. As long as the rain lasted the servants could be prevailed upon to do nothing except crouch over the fire and s.h.i.+ver! The moment the rain ceased and the sun once more shone out they resumed their normal state.

This constant suns.h.i.+ne is a great boon to the beggars and poor, helping to make life endurable for them; they need very little clothing, as a rule, to enable them to keep warm. So long as they can lie and bask in the suns.h.i.+ne, picking up bread enough to sustain life, they trouble very little about working or earning money.

There is only one place where there is very little suns.h.i.+ne, and that is in the hearts and lives of the people. Especially, perhaps, is this true in the case of the women of the land, as we shall see presently.

A Persian gentleman once visited England, and on his return to his native country was questioned by his friends as to which was the better land to live in. His reply was to the effect that in England the houses were grander, the scenery more beautiful, but that there was no suns.h.i.+ne! This lack, to his mind, far outweighed all the other advantages which might belong to England, and his friends decided that, after all, Persia was the better country to live in.

When there happens to be a cloudy day or night in summer, the result is anything but cooling, for the air becomes terribly oppressive, it is almost impossible to breathe, and during the night it is quite useless to think of or hope for sleep till the clouds have rolled away.

The natives are very much alarmed when an eclipse of the sun takes place, as they are afraid they are going to lose their benefactor. Once, while we were in Yezd, the sun was eclipsed. Suddenly hundreds of guns and cannons were fired off from all parts of the town. We ran out to see what had happened, and were met by our frightened servants carrying their guns, who told us that an enormous fish was trying to swallow the sun, and that they hoped, by making a terrific noise, to frighten it away! Great was their joy and relief when the shadow began to pa.s.s from the sun.

Sand-storms are terrible trials in Persia. Quite suddenly, without any warning, the light disappears, clouds upon clouds of dust come rus.h.i.+ng in. Before you have time to shut all the doors and windows, everything in the house is covered with a fine white dust. Sand-storms are disagreeable and trying to the patience when they find you in the house, but when you are caught in a heavy sand-storm out in the desert, it is often a source of great danger. If riding, the only possible thing to do is to dismount, cover your head and face as well as possible, turn your back to the storm, and hope for the best.

At other times the light is obliterated in the daytime by a swarm of locusts pa.s.sing overhead. Till I saw this myself I could hardly believe it was possible for these little insects to obscure the light of the sun as they did. One day in Kerman we were just ready to set off for a ride, when suddenly the light vanished, and I thought a fearful thunderstorm was about to burst upon us. On looking up we saw what appeared to be a huge black cloud hovering overhead: presently this descended and resolved itself into myriads of flying insects. As some fell to the earth we found them to be locusts from two to three inches long. The natives were dreadfully alarmed lest they should settle on their fields, as it was springtime, and the ground was already green with promise of harvest. Had the locusts settled, it would have meant ruin and starvation to many. Fortunately, they pa.s.sed over that time.

We have seen that Persia is a land of suns.h.i.+ne, we must not forget that it is also a land of cats.

I was amused the other day to see how differently two people can see the same thing. In the course of a conversation with a friend who was for some years in Persia, I asked him if he did not admire the Persian cats very much. "Never saw one," was his answer, and he maintained that the whole time he was in Persia he never saw a long-haired cat. My experience was quite the reverse, for I hardly remember ever seeing an ordinary short-haired one during the three years we were in Persia. We had some beautiful white ones, but they were very delicate, and generally came to an untimely end. We tried to take one to Kerman, but it met with a sad death when only half way there.

Cats are exported on quite a large scale to India and other places. They are taken to the coast by horse-dealers, who tether them in much the same way as they do their horses.

One of the late Shahs is said to have been very devoted to cats, and always took one with him when he travelled, a special baggage animal being reserved for the cage of this favourite pet.

There are many ways of journeying in Persia, and the would-be traveller can take his choice according to his own ideas of comfort and convenience. To my mind the most pleasant way of all is to have your own horses for riding, and thus be able to set your own pace and not have to be bound down to the slow, wearying, never-changing rate of the caravan.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia Part 1 novel

You're reading Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia by Author(s): Hume Griffith. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 781 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.