The Little Clay Cart - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
[35.20. S.
_Darduraka._ [_Aside._] I have made an enemy of the influential gambling-master Mathura. I had better not stay here. Besides, my good friend Sharvilaka told me that a young herdsman named Aryaka has been designated by a soothsayer as our future king.
Now everybody in my condition is running after him. I think I will join myself to him. [_Exit._
_Shampooer._ [_Trembles as he walks away and looks about him._] Here is a house where somebody has left the side-door open. I will go in. [_He enters and perceives Vasantasena._] Madam, I throw myself upon your protection.
_Vasantasena._ He who throws himself upon my protection shall be safe. Close the door, girl. [_The maid does so._]
_Vasantasena._ What do you fear?
_Shampooer._ A creditor, madam.
_Vasantasena._ You may open the door now, girl.
_Shampooer._ [_To himself._] Ah! Her reasons for not fearing a creditor are in proportion to her innocence. The proverb is right:
The man who knows his strength and bears a load Proportioned to that strength, not more nor less, Is safe from stumbling and from sore distress, Although he wander on a dreary road. 14
That means me.
_Mathura._ [_Wiping his eyes. To the gambler._] Pay, pay!
_Gambler._ While we were quarreling with Darduraka, sir, the man escaped.
_Mathura._ I broke that shampooer's nose for him with my fist Come on! Let's trace him by the blood. [_They do so._]
_Gambler._ He went into Vasantasena's house, sir.
_Mathura._ Then that is the end of the gold-pieces.
_Gambler._ Let's go to court and lodge a complaint.
P. 67.1]
_Mathura._ The swindler would leave the house and escape. No, we must besiege him and so capture him.
[_Vasantasena gives Madanika a sign._]
_Madanika._ Whence are you, sir? or who are you, sir? or whose son are you, sir? or what is your business, sir? or what are you afraid of?
_Shampooer._ Listen, madam. My birthplace is Pataliputra, madam.
I am the son of a householder. I practise the trade of a shampooer.
_Vasantasena._ It is a very dainty art, sir, which you have mastered.
_Shampooer._ Madam, as an art I mastered it. It has now become a mere trade.
_Madanika._ Your answers are most disconsolate, sir. Pray continue.
_Shampooer._ Yes, madam. When I was at home, I used to hear travelers tell tales, and I wanted to see new countries, and so I came here. And when I had come here to Ujjayini, I became the servant of a n.o.ble gentleman. Such a handsome, courteous gentleman! When he gave money away, he did not boast; when he was injured, he forgot it. To cut a long story short: he was so courteous that he regarded his own person as the possession of others, and had compa.s.sion on all who sought his protection.
_Madanika._ Who may it be that adorns Ujjayini with the virtues which he has stolen from the object of my mistress' desires?
_Vasantasena._ Good, girl, good! I had the same thought in mind.
_Madanika._ But to continue, sir--
_Shampooer._ Madam, he was so compa.s.sionate and so generous that now--
_Vasantasena._ His riches have vanished?
_Shampooer._ I didn't say it. How did you guess it, madam?
_Vasantasena._ What was there to guess? Virtue and money seldom keep company. In the pools from which men cannot drink there is so much the more water.
_Madanika._ But sir, what is his name?
[37.23. S.
_Shampooer._ Madam, who does not know the name of this moon of the whole world? He lives in the merchants' quarter. He whose name is worthy of all honor is named Charudatta.
_Vasantasena._ [_Joyfully rising from her seat._] Sir, this house is your own. Give him a seat, girl, and take this fan. The gentleman is weary. [_Madanika does as she is bid._]
_Shampooer._ [_Aside._] What! so much honor because I mentioned Charudatta's name? Heaven bless you, Charudatta! You are the only man in the world who really lives. All others merely breathe.
[_He falls at Vasantasena's feet._] Enough, madam, enough. Pray be seated, madam.
_Vasantasena._ [_Seating herself._] Where is he who is so richly your creditor, sir?
_Shamp._
The good man's wealth consists in kindly deeds; All other wealth is vain and quickly flies.
The man who honors not his neighbor's needs, Does that man know what honor signifies? 15
_Vasantasena._ But to continue--
_Shampooer._ So I became a servant in his employ. And when his wealth was reduced to his virtue, I began to live by gambling. But fate was cruel, and I lost ten gold-pieces.
_Mathura._ I am ruined! I am robbed!
_Shampooer._ There are the gambling-master and the gambler, looking for me. You have heard my story, madam. The rest is your affair.
_Vasantasena._ Madanika, the birds fly everywhither when the tree is shaken in which they have their nests. Go, girl, and give the gambling-master and the gambler this bracelet. And tell them that this gentleman sends it. [_She removes a bracelet from her arm, and gives it to Madanika._]
_Madanika._ [_Receiving the bracelet._] Yes, mistress. [_She goes out._]
P. 71.2]