LightNovesOnl.com

The Greatest English Classic Part 6

The Greatest English Classic - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Sh.e.l.ley's wife would not say that for him. "In all Sh.e.l.ley did," she says, "he at the time of doing it believed himself justified to his own conscience." Well, so much the worse for Sh.e.l.ley! Geniuses are not the only men who can find good reason for doing what they want to do. One of Sh.e.l.ley's critics suggests that the trouble was his introduction into personal conduct of the imagination which he ought to have saved for his writing. Perhaps we might explain Byron's misconduct by reminding ourselves of his club-foot, and applying one code of morals to men with club-feet and another to men with normal feet.

If we speak of the influence of the Bible on these men, it must be on their literary work; and when we find it there, it becomes peculiar mark of its power. They had little sense of it as moral law. Their consciences approved it and condemned themselves, or else their delicate literary taste sensed it as a book of power.

This is notably true of Sh.e.l.ley. When he was still a student in Oxford he committed himself to the opinion of another writer, that "the mind cannot believe in the existence of G.o.d." He tries to work that out fully in his notes on "Queen Mab." When he was hardly yet of age he himself wrote that "The genius of human happiness must tear every leaf from the accursed Book of G.o.d, ere man can read the inscription on its heart." He once said that his highest desire was that there should be a monument to himself somewhere in the Alps which should be only a great stone with its face smoothed and this short inscription cut in it, "Percy Bysshe Sh.e.l.ley, Atheist."

It would seem that whatever Sh.e.l.ley drew of strength or inspiration from the Bible would be by way of reaction; but it is not so. However he may have hated the "accursed Book of G.o.d," his wife tells in her note on "The Revolt of Islam" that Sh.e.l.ley "debated whether he should devote himself to poetry or metaphysics," and, resolving on the former, he "educated himself for it, engaging himself in the study of the poets of Greece, England, and Italy. To these, may be added," she goes on, "a constant perusal of portions of the Old Testament, the Book of Psalms, Job, Isaiah, and others, the sublime poetry of which filled him with delight." Not only did he catch the spirit of that poetry, but its phrases haunted his memory. In his best prose work, which he called _A Defense of Poetry_, there is an interesting revelation of the influence of his Bible reading upon him. Toward the end of the essay these two sentences occur: "It is inconsistent with this division of our subject to cite living poets, but posterity has done ample justice to the great names now referred to. Their errors have been weighed and found to have been dust in the balance; if their sins are as scarlet, they are now white as snow; they have been washed in the blood of the mediator and redeemer, Time." There is no more eloquent pa.s.sage in the essay than the one of which this is part, and yet it is full of allusion to this Book from which all pages must be torn!

Even in "Queen Mab" he makes Ahasuerus, the wandering Jew, recount the Bible story in such broad outlines as could be given only by a man who was familiar with it. When Sh.e.l.ley was in Italy and the word came to him of the ma.s.sacre at Manchester, he wrote his "Masque of Anarchy." There are few more melodious lines of his writing than those which occur in this long poem in the section regarding freedom. Four of those lines are often quoted. They are at the very heart of Sh.e.l.ley's best work. Addressing freedom, he says:

"Thou art love: the rich have kissed Thy feet, and, like him following Christ, Gave their substance to the free, And through the rough world follow thee."

Page after page of Sh.e.l.ley reveals these half-conscious references to the Bible. There were two sources from which he received his pa.s.sionate democracy. One was the treatment he received at Eton, and later at Oxford; the other is his frequent reading of the English Bible, even though he was in the spirit of rebellion against much of its teaching. In Browning's essay on Sh.e.l.ley, he reaches the amazing conclusion that "had Sh.e.l.ley lived, he would finally have ranged himself with the Christians," and seeks to justify it by showing that he was moving straight toward the positions of Paul and of David. Some of us may not see such rapid approach, but that Sh.e.l.ley felt the drawing of G.o.d in the universe is plain enough.

The influence of the Bible is still more marked on Byron. He spent his childhood years at Aberdeen. There his nurse trained him in the Bible; and, though he did not live by it, he never lost his love for it, nor his knowledge of it. He tells of his own experience in this way: "I am a great reader of those books [the Bible], and had read them through and through before I was eight years old; that is to say, the Old Testament, for the New struck me as a task, but the other as a pleasure."[34] One of the earliest bits of his work is a paraphrase of one of the Psalms. His physical infirmity put him at odds with the world, while his striking beauty drew to him a crowd of admirers who helped to poison every spring of his genius. Even so, he held his love for the Bible. While Sh.e.l.ley often spoke of it in contempt, while he prided himself on his divergence from the path of its teaching, Byron never did. He wandered far, but he always knew it; and, though he could hardly find terms to express his contempt for the Church, there is no line of Byron's writing which is a slur at the Bible. On the other hand, much of his work reveals a pa.s.sion for the beauty of it as well as its truth. His most melodious writing is in that group of Hebrew melodies which were written to be sung. They demand far more than a pa.s.sing knowledge of the Bible both for their writing and their understanding. There is a long list of them, but no one without a knowledge of the Bible would have known what he meant by his poem, "The Harp the Monarch Minstrel Swept." "Jephtha's Daughter" presumes upon a knowledge of the Old Testament story which would not come to one in a pa.s.sing study of the Bible. "The Song of Saul Before his Last Battle"

and the poem headed "Saul" could not have been written, nor can they be read intelligently by any one who does not know his Bible. Among Byron's dramas, two of which he thought most, were, "Heaven and Earth" and "Cain."

When he was accused of perverting the Scripture in "Cain," he replied that he had only taken the Scripture at its face value. Both of the dramas are not only built directly out of Scriptural events, but imply a far wider knowledge of Scripture than their mere t.i.tles suggest.

There are striking references in many other poems, even in his almost vile poem, "Don Juan." The most notable instance is in the fifteenth canto, where he is speaking of persecuted sages and these lines occur:

"Was it not so, great Locke? and greater Bacon?

Great Socrates? And Thou Diviner still, Whose lot it is by men to be mistaken, And Thy pure creed made sanction of all ill?

Redeeming worlds to be by bigots shaken, How was Thy toil rewarded?"

In a note on this pa.s.sage Byron says: "As it is necessary in these times to avoid ambiguity, I say that I mean by 'Diviner still' _Christ_. If ever G.o.d was man--or man G.o.d--He was both. I never arraigned His creed, but the use or abuse of it. Mr. Canning one day quoted Christianity to sanction slavery, and Mr. Wilberforce had little to say in reply. And was Christ crucified that black men might be scourged? If so, He had better been born a mulatto, to give both colors an equal chance of freedom, or at least salvation." Byron could live far from the influence of the Bible in his personal life; but he never escaped its influence in his literary work.

Of Coleridge less needs to be said, because we think of him so much in terms of his more meditative musings, which are often religious. He himself tells of long and careful rereadings of the English Bible until he could say: In the Bible "there is more that finds me than I have experienced in all other books together; the words of the Bible find me at greater depths of my being." Of course, that would influence his writing, and it did. Even in the "Rime of the Ancient Mariner" much of the phraseology is Scriptural. When the albatross drew near,

"As if it had been a Christian soul, We hailed it in G.o.d's name."

When the mariner slept he gave praise to Mary, Queen of Heaven. He sought the shriving of the hermit-priest. He ends the story because he hears "the little vesper bell" which bids him to prayer. When you read his "Hymn Before Sunrise in the Vale of Chamounix" you find yourself reading the Nineteenth Psalm. He calls on the motionless torrents and the silent cataracts and the great Mont Blanc itself to praise G.o.d. Coleridge never had seen Chamounix, nor Mont Blanc, nor a glacier, but he knew his Bible.

So he has his Christmas Carol along with all the rest. His poem of the Moors after the Civil War under Philip II. is Scriptural in its phraseology, and so is much else that he wrote. Frankly and willingly he yielded to its influence. In his "Table Talk" he often refers to the value of the Bible in the forming of literary style. Once he said: "Intense study of the Bible will keep any writer from being vulgar in point of style."[35]

The very mention of Coleridge makes one think of Wordsworth. They had a Damon and Pythias friends.h.i.+p. The Wordsworths were poor; they had only seventy pounds a year, and they were not ashamed. Coleridge called them the happiest family he ever saw. Wordsworth was not narrowly a Christian poet, he was not always seeking to put Christian dogma into poetry, but throughout he was expressing the Christian spirit which he had learned from the Bible. His poetry was one long protest against banis.h.i.+ng G.o.d from the universe. It was literally true of him that "the meanest flower that grows can give thoughts that too often lie too deep for tears." If this were the time to be critical, one would think that too much was sometimes made of very minute occurrences; but this tendency to get back of the event and see how G.o.d is moving is learned best from Scripture, where Wordsworth himself learned it. If you read his "Intimations of Immortality," or the "Ode to Duty," or "Tintern Abbey," or even the rather labored "Excursion," you find yourself under the Scriptural influence.

There remains in this Georgian group the great prose master, Walter Scott.

Mr. Gladstone said he thought Scott the greatest of his countrymen. John Morley suggested John Knox instead. Mr. Gladstone replied: "No, the line must be drawn firmly between the writer and the man of action--no comparison there."[36] He went on to say that Burns is very fine and true, no doubt, "but to imagine a whole group of characters, to marshal them, to set them to work, and to sustain the action, I must count that the test of highest and most diversified quality." All who are fond of Scott will realize how constantly the scenes which he is describing group themselves around religious observances, how often men are held in check from deeds of violence by religious conception. Many of these scenes crystallize around a Scriptural event. Scott's boyhood was spent in scenes that reminded him of the power the Scripture had. He was drilled from his childhood in the knowledge of its words and phrases, and while his writing as a whole shows more of the Old Testament influence than of the New, even in his style he is strongly under Bible influence.

The preface to _Guy Mannering_ tells us it is built around an old story of a father putting a lad to test under guidance of an ancient astrologer, shutting him up in a barren room to be tempted by the Evil One, leaving him only one safeguard, a Bible, lying on the table in the middle of the room. In his introduction to _The Heart of Midlothian_, Scott makes one of the two men thrown into the water by the overturned coach remind the other that they "cannot complain, like Cowley, that Gideon's fleece remains dry while all around is moist; this is the reverse of the miracle." A little later a speaker describes novels as the Delilahs that seduce wise and good men from more serious reading. In the dramatic scene when Jeanie Deans faces the wretched George Staunton, who has so shamed the household, she exclaims: "O sir, did the Scripture never come into your mind, 'Vengeance is mine, and I will repay it?'" "Scripture!" he sneers, "why I had not opened a Bible for five years." "Wae's me, sir," said Jeanie--"and a minister's son, too!" Anthony Foster, in _Kenilworth_, looks down on poor Amy's body in the vault into which she has fallen, in response to what she thought was Leicester's whistle, and exclaims to Varney: "Oh, if there be judgment in heaven, thou hast deserved it, and will meet it! Thou hast destroyed her by means of her best affections--it is the seething of the kid in the mother's milk!" And when, next morning, Varney was found dead of the secret poison and with a sneering sarcasm on his ghastly face, Scott dismisses him with the phrase: "The wicked man, saith the Scripture, hath no bonds in his death."

His characters use freely the familiar Bible events and phrases. In the _Fortunes of Nigel_, a story of the very period when our King James version was produced, Hildebrod declares that if he had his way Captain Peppercull should hang as high as Haman ever did. In _Kenilworth_, when Leicester gives Varney his signet-ring, he says, significantly: "What thou dost, do quickly." Of course, Isaac, the Jew in _Ivanhoe_, exclaims frequently in Old Testament terms. He wishes the wheels of the chariots of his enemies may be taken off, like those of the host of Pharoah, that they may drive heavily. He expects the Palmer's lance to be as powerful as the rod of Moses, and so on.

Scott was writing of the period when men stayed themselves with Scripture, and his men are all sure of G.o.d and Satan and angels and judgment and all eternal things. His son-in-law vouches for the old story that when Sir Walter was on his death-bed he asked Lockhart to read him something from the Book, and when Lockhart asked, "What book?" Scott replied: "Why do you ask? There is but one book, the Bible."

All this is scant justice to the Georgian group; but it may give a hint of what the Bible meant even at that period, the period when its grip on men was most lax in all the later English history.

It is in the Victorian age (1840-1900) that the field is most bewildering.

It is true, as Frederick Harrison says, that "this Victorian age has no Shakespeare or Milton, no Bacon or Hume, no Fielding or Scott--no supreme master in poetry, philosophy, or romance whose work is incorporated with the thought of the world, who is destined to form an epoch, to endure for centuries."[37] The genius of the period is more scientific than literary, yet we would be helpless if we had not already eliminated from our discussion everything but the works and writers of pure literature. The output of books has been so tremendous that it would be impossible to a.n.a.lyze the influences which have made them. There are in this Victorian period at least twelve great English writers who must be known, whose work affects the current of English literature. Many other names would need mention in any full history or any minute study; but it is not harsh judgment to say that the main current of literature would be the same without them.

A few of these lesser names will come to mind, and in the calling of them one realizes the influence, even on them, of the English Bible. Anthony Trollope wrote sixty volumes, the t.i.tles of most of which are now popularly unknown. He told George Eliot that it was not brains that explained his writing so much, but rather wax which he put in the seat of his chair, which held him down to his daily stint of work. He could boast, and it was worth the boasting, that he had never written a line which a pure woman could not read without a blush. His whole Framley Parsonage series abounds in Bible references and allusions. So Charlotte Bronte is in English literature, and _Jane Eyre_ does prove what she was meant to prove, that a commonplace person can be made the heroine of a novel; but on all Charlotte Bronte's work is the mark of the rectory in which she grew up. So Thomas Grey has left his "Elegy" and his "Hymn to Adversity,"

and some other writing which most of us have forgotten or never knew. Then there are Maria Edgeworth and Jane Austen. We may even remember that Macaulay thought Jane Austen could be compared with Shakespeare, as, of course, she can be, since any one can be; but neither of these good women has strongly affected the literary current. Many others could be named, but English literature would be substantially the same without them; and, though all might show Biblical influence, they would not ill.u.s.trate what we are trying to discover. So we come, without apology to the unnamed, to the twelve, without whom English literature would be different. This is the list in the order of the alphabet: Matthew Arnold, Robert Browning (Mrs. Browning being grouped as one with him), Carlyle, d.i.c.kens, George Eliot, Charles Kingsley, Macaulay, Ruskin, Robert Louis Stevenson, Swinburne, Tennyson, and Thackeray.

It is dangerous to make such a list; but it can be defended. Literary history would not be the same without any one of them, unless possibly Swinburne, whose claim to place is rather by his work as critic than as creator. Nor is any name omitted whose introduction would change literary history.

Benjamin Jowett thought Arnold too flippant on religious things to be a real prophet. At any rate, this much is true, that the books in which Arnold dealt with the fundamentals of religion are his profoundest work.

In his poetry the best piece of the whole is his "Rugby Chapel." His _Religion and Dogma_ he himself calls an "essay toward a better apprehension of the Bible." All through he urges it as the one Book which needs recovery. "All that the churches can say about the importance of the Bible and its religion we concur in." The book throughout is an effort to justify his own faith in terms of the Bible. The effort is sometimes amusing, because it takes such a logical and verbal agility to go from one to the other; but he is always at it. He is afraid in his soul that England will swing away from the Bible. He fears it may come about through neglect of the Bible on one hand, or through wrong teaching about it on the other. Not in his ideas alone, but markedly in his style, Arnold has felt the Biblical influence. He came at a time when there was strong temptation to fall into c.u.mbrous German ways of speech. Against that Arnold set a simple phraseology, and he held out the English Bible constantly as a model by which the men of England ought to learn to write.

He never gained the simplicity of the old Hebrew sentence, and sometimes his secondary clauses follow one another so rapidly that a reader is confused; but his words as a whole are simple and direct.

There is no need of much word on the spell of the Bible over Robert Browning and Mrs. Browning. It is not often that two singing-birds mate; but these two sang in a key pitched for them by the Scripture as much as by any one influence. Many of their greatest poems have definite Biblical themes. In them and in others Biblical allusions are utterly bewildering to men who do not know the Bible well. For five years (1841-1846) Browning's poems appeared under the t.i.tle _Bells and Pomegranates_. Scores of people wondered then, and wonder still, what "Pippa Pa.s.ses" and "A Blot in the Scutcheon" and the others have to do with such a t.i.tle. They have never thought, as Browning did, of the border of the beautiful robe of the high priest described in the Book of Exodus. The finest poem of its length in the English language is Browning's "Saul"; but it is only the story of David driving the evil spirit from Saul, sweeping on to the very coming of Christ. "The Death in the Desert" is the death of John, the beloved disciple. "Kars.h.i.+sh, the Arab Physician" tells in his own way of the raising of Lazarus. The text of "Caliban upon Setebos" is, "Thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself." The text of "Cleon" is, "As certain of your own poets have said." In "Fifine at the Fair" the Cure expounds the experience of Jacob and his stone-pillow with better insight than some better-known expositors show. In "Pippa Pa.s.ses,"

when Bluphocks, the English vagabond, is introduced, Browning seems to justify his appearance by the single foot-note: "He maketh His sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust"; and Mr. Bluphocks shows himself amusingly familiar with Bible facts and phrases. Mr. Sludge, "the Medium," thinks the Bible says the stars are "set for signs when we should shear sheep, sow corn, prune trees," and describes the skeptic in the magic circle of spiritual "investigators" as the "guest without the wedding-garb, the doubting Thomas." Some one has taken the trouble to count five hundred Biblical phrases or allusions in "The Ring and the Book." Mrs. Browning's "Drama of Exile" is the woman's side of the fall of Adam and Eve. Ruskin thought her "Aurora Leigh" the greatest poem the century had produced at that time. It abounds in Scriptural allusions. Browning came by all this naturally.

Raised in the Church by a father who "delighted to surround him with books, notably old and rare Bibles," and a mother Carlyle called "a true type of a Scottish gentlewoman," with all the skill in the Bible that that implies, he never lost his sense of the majesty of the movement of Scripture ideas and phrases.

We need spend little time in discussing the influence of the English Bible on Thomas Carlyle. He does not often use the Scripture for his main theme; but he is constantly making Biblical allusions. On a railway journey when I was rereading Carlyle's _Historical Sketches_, I found a direct Biblical reference for every five pages, and almost numberless allusions beside.

The "Everlasting Yea," of which he says much, he gets, as you at once recognize, from the Scripture. His "Heroes and Hero Wors.h.i.+p" is based on an idea of heroism which he learned from the Bible. He is an Old Testament prophet of present times; and, while he degenerated into a scold before he was through with it, he yet spoke with the thunderous voice of a true prophet, and much of the time in the language of the prophets. Some one said once that the only real reverence Carlyle ever had was for the person of Christ. Certainly there is no note of sneer, but of the profoundest regard for the teaching, the ideas and the history of the Scripture.

The name of Charles d.i.c.kens suggests a different atmosphere. He is a New Testament prophet. Where Carlyle has caught the spirit of rugged power in the Old Testament, d.i.c.kens has caught the sense of kindly love in the New Testament. d.i.c.kens's love for the child, the fact that he could draw children as he could draw no one else and make them lovable, suggests the value to him of those frequent references which he makes to Christ setting a child in the midst of the disciples. It is notable, too, how often d.i.c.kens uses the great Scripture phrases for his most dramatic climaxes.

There are not in literature many finer uses of Scripture than the scene in _Bleak House_, where the poor waif Joe is dying, and while his friend teaches him the Lord's Prayer he sees the light coming. A Christmas season without d.i.c.kens's _Christmas Carol_ would be incomplete; but there again is the Scripture idea pressed forward.

George Eliot surely, if any writer, was under the spell of the Scripture.

One of her critics calls her the historian of conscience. All of her heroes and heroines know the lash of the law. She knows very little about the New Testament, one would judge; but the one thing about which she has no doubt is certainly the reign of moral law. If a man will not yield to its power, it will break him. There is no such thing as breaking the moral law; there is nothing but being broken by it. Her characters are always quoting the Bible. They preach a great deal. She tells that she herself wrote Dinah Morris's sermon on the green with tears in her eyes. She meant it all. While her own religious faith was clouded, her finest characters are never clouded in their religious faith, and she grounds their faith quite invariably on their early training in the Scripture. It is an interesting fact that George Eliot has no princ.i.p.al story which has not in it a church, and a priest or a preacher, with all that they involve.

Charles Kingsley is grouped hardly fairly in this list, because he was himself a preacher, and naturally all his work would feel the power of the Book, which he chiefly studied. Professor Ma.s.son says that "there is not one of his novels which has not the power of Christianity for its theme."

No voice was raised more effectively for the beginning of the new social era in England than his. _Alton Locke_ and _Yeast_ are epoch-making books in the life of the common people of England. Even _Hypatia_, which is supposed to have been written to represent entirely pagan surroundings, is full of Bible phrases and ideas.

Lord Macaulay had been held up for many a day as one of the masters of style. Such great writing is not to be traced to any one influence. It could not have been easy to write as Macaulay wrote. Thackeray may have exaggerated in saying that Macaulay read twenty books to write a sentence, and traveled a hundred miles to make a description; but all his writing shows the power of taking infinite pains. It becomes the more important, therefore, that Macaulay held the Bible in such estimate as he did. "In calling upon Lady Holland one day, Lord Macaulay was led to bring the attention of his fair hostess to the fact that the use of the word 'talent' to mean gifts or powers of the mind, as when we speak of men of talent, came from the use of the word in Christ's parable of the talents.

In a letter to his sister Hannah he describes the incident, and says that Lady Holland was evidently ignorant of the parable. 'I did not tell her,'

he adds, 'though I might have done so, that a person who professes to be a critic in the delicacies of the English language ought to have the Bible at his fingers' ends.'" That Macaulay practised his own preaching you would quickly find by referring to his essays. Take three sentences from the Essay on Milton: "The principles of liberty were the scoff of every growing courtier, and the Anathema Maranatha of every fawning dean. In every high place wors.h.i.+p was paid to Charles and James, Belial and Moloch, and England propitiated these obscene and cruel idols with the blood of her best and brightest children. Crime succeeded to crime, and disgrace to disgrace, until the race, accursed of G.o.d and man, was a second time driven forth to wander on the face of the earth and to be a by-word and a shaking of the head to the nations." In three sentences here are six allusions to Scripture. In that same essay, in the paragraphs on the Puritans, the allusions are a mult.i.tude. They are not even quoted. They are taken for granted. In his Essay on Machiavelli, though the subject does not suggest it, he falls into Scriptural phrases over and over.

Listen to this, "A time was at hand when all the seven vials of the Apocalypse were to be poured forth and shaken out over those pleasant countries"; or this, "All the curses p.r.o.nounced of old against Tyre seemed to have fallen on Venice. Her merchants already stood afar off lamenting for their great city"; or this, "In the energetic language of the prophet, Machiavelli was mad for the sight of his eyes which he saw."

And if Macaulay is baffling in the abundance of material, surely John Ruskin is worse. Carlyle's English style ran into excess of roughness; Macaulay's ran into excess of balance and delicacy. John Ruskin's continued to be the smoothest, easiest style in our English literature. He also was a Hebraic spirit, but of the gentler type. Mr. Chapman calls him the Elisha to Carlyle's Elijah, a capital comparison.[38] Ruskin is one of the few writers who have told us what formed their style. In the first chapter of _Praeterita_ he pays tribute to his mother. He himself chose to read Walter Scott and Pope's Homer; but he says: "My mother forced me by steady daily toil to learn long chapters of the Bible by heart, as well as to read it, every syllable aloud, hard names and all, from Genesis to the Apocalypse about once a year; and to that discipline--patient, accurate, and resolute--I owe not only a knowledge of the Book which I find occasionally serviceable, but much of my general power of taking pains and the best part of my taste in literature." He thinks reading Scott might have led to other novels of a poorer sort. Reading Pope might have led to Johnson's or Gibbon's English; but "it was impossible to write entirely superficial and formal English" while he knew "by heart the thirty-second of Deuteronomy, the fifteenth of 1 Corinthians, the One hundred and nineteenth Psalm, or the Sermon on the Mount." In the second chapter of _Praeterita_ he is even more explicit. "I have next with deeper grat.i.tude to chronicle what I owed to my mother for the resolute persistent lessons which so exercised me in the Scripture, as to make every word of them familiar in my ear as habitual music, yet in that familiarity reverenced as transcending all thought and ordering all conduct." He tells how his mother drilled him. As soon as he could read she began a course of Bible work with him. They read alternate verses from the Genesis to the Revelation, names and all. Daily he had to commit verses of the Scripture.

He hated the One hundred and nineteenth Psalm most; but he lived to cherish it most. In his old Bible he found the list of twenty-six chapters taught by his mother.

Not only was Ruskin well trained in the Bible, but he was a great teacher of it. In his preface to the _Crown of Wild Olives_ he answers his critics by saying he has used the Book for some forty years. "My endeavor has been uniformly to make men read it more deeply than they do; trust it, not in their own favorite verses only, but in the sum of it all; treat it not as a fetish or a talisman which they are to be saved by daily repet.i.tion of, but as a Captain's order, to be held and obeyed at their peril." In the introduction to the _Seven Lamps of Architecture_ he urges that we are in no danger of too much use of the Bible. "We use it most reverently when most habitually." Many of Ruskin's most striking t.i.tles come straight out of the Scripture. _Crown of Wild Olives_, _Seven Lamps_, _Unto this Last_--all these are suggested by the Bible.

It is almost superfluous to speak of Robert Louis Stevenson. John Kelman has written a whole book on the religion of Stevenson, and it is available for all readers. He was raised by c.u.mmy, his nurse, whose library was chiefly the Bible, the shorter catechism, and the _Life of Robert Murray McCheyne_. He said that the fifty-eighth chapter of Isaiah was his special chapter, because it so repudiated cant and demanded a self-denying beneficence. He loved Bunyan's _Pilgrim's Progress_; but "the Bible most stood him in hand." Every great story or essay shows its influence. He was not critical with it; he did not understand it; he did not interpret it fairly; but he felt it. His _Dr. Jekyll and Mr. Hyde_ is only his way of putting into modern speech Paul's old distinction between the two men who abide in each of us. They told him he ought not to work in Samoa, and he replied that he could not otherwise be true to the great Book by which he and all men who meant to do great work must live. Over the shoulder of our beloved Robert Louis Stevenson you can see the great characters of Scripture pressing him forward to his best work.

Not so much can be said of Swinburne. There was a strong infusion of acid in his nature, which no influence entirely destroyed. He is apt to live as a literary critic and essayist, though he supposed himself chiefly a poet.

His own thought of poetry can be seen in his protest in behalf of Meredith. When he had been accused of writing on a subject on which he had no conviction to express ("Modern Love"), Swinburne denied that poets ought to preach anyway. "There are pulpits enough for all preachers of prose, and the business of verse writing is hardly to express convictions." Yet it is impossible to forget Milton and his purpose to "a.s.sert Eternal Providence, and justify the ways of G.o.d to men."

Naturally, most poets do preach and preach well. Wordsworth declared he wanted to be considered a teacher or nothing. Mrs. Browning thought that poets were the only truth-tellers left to G.o.d. But Swinburne could not help a little preaching at any rate. His "Masque on Queen Bersaba" is an old miracle play of David and Nathan. His "Christmas Antiphones" are hardly Christian, though they are abundant in their allusions to Scripture. The first is a prayer for peace and rest in the coming of the new day of the birth of Christ. The second is a protest that neither G.o.d nor man has befriended man as he should, and the third is an a.s.surance that men will do for man even if G.o.d will not. Now, that is not Christian, but the Bible phrases are all through it. So when he writes his poem bemoaning Poland, he needs must head it "Rizpah." At the same time it must be said that Swinburne shows less of the influence of the Bible in his style and in his spirit than any other of our great English writers.

We come back again into the atmosphere of strong Bible influence when we name Alfred Tennyson. When Byron died, and the word came to his father's rectory at Somersby, young Alfred Tennyson felt that the sun had fallen from the heavens. He went out alone in the fields and carved in the sandstone, as though it were a monument: "Byron is dead." That was in the early stage of his poetical life. At first Carlyle could not abide Tennyson. He counted him only an echo of the past, with no sense for the future; but when he read Tennyson's "The Revenge," he exclaimed, "Eh, he's got the grip o' it"; and when Richard Monckton Milnes excused himself for not getting Tennyson a pension by saying his const.i.tuents had no use for poetry anyway, Carlyle said, "Richard Milnes, in the day of judgment when you are asked why you did not get that pension, you may lay the blame on your const.i.tuents, but it will be you who will be d.a.m.ned!" Dr. Henry van d.y.k.e studied Tennyson to best effect at just this point. In his chapter on "The Bible in Tennyson" are many such sayings as these: "It is safe to say that there is no other book which has had so great an influence upon the literature of the world as the Bible. We hear the echoes of its speech everywhere, and the music of its familiar phrases haunts all the field and grove of our fine literature. At least one cause of his popularity is that there is so much Bible in Tennyson. We cannot help seeing that the poet owes a large debt to the Christian Scriptures, not only for their formative influence on his mind and for the purely literary material in the way of ill.u.s.trations and allusions which they have given him, but also for the creation of a moral atmosphere, a medium of thought and feeling in which he can speak freely and with an a.s.surance of sympathy to a very wide circle of readers."

I need not stop to indicate the great poems in which Tennyson has so often used Scripture. The mind runs quickly to the little maid in "Guinevere,"

whose song, "Late, Late, so Late," is only a paraphrase of the parable of the foolish virgins. "In Memoriam" came into the skeptical era of England, with its new challenge to faith, and stopped the drift of young men toward materialism. Recall the fine use he makes, in the heart of it, of the resurrection of Lazarus, and other Biblical scenes. Dr. van d.y.k.e's "four hundred direct references to the Bible" do not exhaust the poems. No one can get Tennyson's style without the English Bible, and no one can read Tennyson intelligently without a fairly accurate knowledge of the Bible.

In this Victorian group the last name is Thackeray's. He is another whose mother trained him in the English Bible. The t.i.tle of _Vanity Fair_ is from _Pilgrim's Progress_, but the motto is from the Scripture; and he wrote his mother regarding the book: "What I want is to make a set of people living without G.o.d in the world (only that is a cant phrase.)" It is certain his mother did not count it a cant phrase, for he learned it from the Scripture. The subt.i.tle of his _Adventures of Philip_ says he is to show who robbed him, who helped him, and who pa.s.sed him by. Thackeray got those expressions from the Bible. Somewhere very early in any of his works he reveals the influence of his childhood and manhood knowledge of the English Bible.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Greatest English Classic Part 6 novel

You're reading The Greatest English Classic by Author(s): Cleland Boyd McAfee. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 567 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.