LightNovesOnl.com

Austral English Part 221

Austral English - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

Plate p. 272--A kangaroo. Description of teeth.

Plate p. 278--Wha Tapoua Roo, about the size of a Rac.o.o.n [probably an opossum].

Plate p. 286--A Poto Roo or Kangaroo-Rat.

Plate p. 288--Hepoona Roo.

Rope, v. tr. to catch a horse or bullock with a noosed rope. It comes from the Western United States, where it has superseded the original Spanish word la.s.so, still used in California.

1884. Rolf Boldrewood, `Melbourne Memories,' c. xxi. p. 150:

"You could `rope' ... any Clifton colt or filly, back them in three days, and within a week ride a journey."

Ropeable, adj. (1) Of cattle; so wild and intractable as to be capable of subjection only by being roped.

See preceding word.

(2) By transference: intractable, angry, out of temper.

1891. `The Argus,' Oct. 10, p. 13, col. 4:

"The service has shown itself so `ropeable' heretofore that one experiences now a kind of chastened satisfaction in seeing it roped and dragged captive at Sir Frederick's saddle-bow."

1896. Modern. In school-boy slang: "You must not chaff him, he gets so ropeable."

Roping-pole, n. a long pole used for casting a rope over an animal's head in the stockyard.

1880. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' c. iv. p. 44:

"I happened to knock down the superintendent with a roping-pole."

1895. A. B. Paterson, `Man from Snowy River,' p. 125:

"I'm travelling down the Castlereagh and I'm a station-hand, I'm handy with the ropin'-pole, I'm handy with the brand, And I can ride a rowdy colt, or swing the axe all day, But there's no demand for a station-hand along the Castlereagh."

Rosary-sh.e.l.l, n. In Europe, the name is applied to any marine gastropod sh.e.l.l of the genus Monodonta. In Australia, it is applied to the sh.e.l.l of Nerita atrata, Lamarck, a marine mollusc of small size and black colour used for necklaces, bracelets, and in place of the "beads" of a rosary.

Rose, n. name given to the Australian shrub, Boronia serrulata, Sm., N.O. Rutaceae. It has bright green leaves and very fragrant rose-coloured flowers.

Rose-Apple, n. another name for the Sweet Plum. See under Plum.

Rose-bush, a timber-tree, Eupomatia laurina, R. Br., N.O. Anonaceae.

Rose-hill, n. The name is given by Gould as applied to two Parrakeets--

(1) Platycercus eximius, Vig. and Hors., called by the Colonists of New South Wales, and by Gould, the Rose-hill Parrakeet.

(2) Platycercus icterotis, Wagl., called by the Colonists of Swan River, Western Australia, the Rose-hill, and by Gould the Earl of Derby's Parrakeet.

The modern name for both these birds is Rosella (q.v.), though it is more specifically confined to the first.

`Rose-hill' was the name of the Governor's residence at Parramatta, near Sydney, in the early days of the settlement of New South Wales, and the name Rosella is a settler's corruption of Rose-hiller, though the erroneous etymology from the Latin rosella (sc. `a little rose') is that generally given. The word Rosella, however, is not a scientific name, and does not appear as the name of any genus or species; it is vernacular only, and no settler or bushman is likely to have gone to the Latin to form it.

1848. J. Gould, `Birds of Australia,' vol. v. pl. 27:

"Platycercus eximius, Vig. & Hors. Rose-hill Parrakeet; Colonists of New South Wales."

Ibid. vol. v. pl. 29:

"Platycercus icterotis, Wagl. The Earl of Derby's Parrakeet; Rose-hill of the Colonists [of Swan River]."

Rosella, n. (1) A bird, Platycercus eximius, the Rosehill (q.v.).

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 80:

"The common white c.o.c.katoo, and the Moreton Bay Rosella parrot, were very numerous."

1884. R. L. A. Davies, `Poems and Literary Remains,' p. 99:

"Saw the bright rosellas fly, With b.r.e.a.s.t.s that glowed like sunsets In the fiery western sky."

1890. `The Argus,' June 7, p. 13, col. 5:

"The solitudes where the lorikeets and rosellas chatter."

1896. `The Melburnian,' Aug. 28, p. 60:

"As [the race] sweeps past the Stand every year in a close bright ma.s.s the colours, of the different clubs, are as dazzling and gay in the sun as a brilliant flight of galahs and rosellas."

(2) In Northern Australia, it is a slang name for a European who works bared to the waist, which some, by a gradual process of discarding clothing, acquire the power of doing. The scorching of the skin by the sun produces a colour which probably suggested a comparison with the bright scarlet of the parrakeet so named.

Rosemary, n. name given to the shrub Westringia dampieri, R. Br., N.0. l.a.b.i.atae.

1703. W. Dampier, `Voyage to New Holland,' vol. iii. p. 138:

"There grow here 2 or 3 sorts of Shrubs, one just like Rosemary; and therefore I call'd this Rosemary Island.

It grew in great plenty here, but had no smell."

[This island is in or near Shark's Bay]

Rosemary, Golden, n. name given in Tasmania to the plant Oxylobium elliptic.u.m, R. Br., N.O. Leguminosae.

Rosemary, Wild, a slender Australian timber-tree, Ca.s.sinia laevis, R. Br., N.O. Compositae.

Rose, Native, n. i.q. Bauera (q.v.).

Rosewood, name given to the timber of three trees.

(1) Acacia glaucescens, Willd., N.O. Leguminosae; called also Brigalow, Mountain Brigalow, and Myall.

(2) Dysoxylon fraserianum, Benth., N.O. Meliaceae; called also Pencil Cedar.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About Austral English Part 221 novel

You're reading Austral English by Author(s): Edward Ellis Morris. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 842 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.