Five Hundred Mistakes of Daily Occurrence in Speaking, Pronouncing, and Writing the English Language - LightNovelsOnl.com
You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.
130. "There were not _over_ twenty persons present:" say, _more than_.
Such a use of this word is not frequent among writers of reputation. It may, however, be less improperly employed, where the sense invests it with more of a semblance to its literal signification: as, "This pair of chickens will weigh _over_ seven pounds." Even in this case, it is better to say _more than_.
131. "_Bills are requested to be paid quarterly_:" _the bills are not requested_, but _the persons who owe them_. Say instead, _It is requested that bills be paid quarterly_.
132. "There can be no doubt _but that_ he will succeed:" omit _but_.
133. "It was _no use asking_ him any more questions:" say, _of no use to ask him_, or _there was no use in asking_, &c.
134. "The Americans said they _had no right_ to pay taxes." [From a Fourth of July Oration.] They certainly _had a right_ to pay them, if they wished. What the speaker meant was, _they were under no obligation to pay_, or, _they were not bound to pay_.
135. "He intends to _stop_ at home for a few days:" it is more elegant to say _stay_. If the time, however, should be very brief, _stop_ would better express the idea; as, "We _stopped_ at Elmira about twenty minutes."
136. "At this time, I _grew_ my own corn:" say, I _raised_. Farmers have made this innovation against good taste; but for what reason, it is not apparent; there seems to be no sufficient occasion for so awkward a subst.i.tute for _raised_.
137. "Having incautiously _laid down_ on the damp gra.s.s, he caught a severe cold:" say, _lain down_.
138. "We suffered no other inconvenience _but_ that arising from the rain:" say, _than_ that, &c. _But_, to be properly used in this sentence, would require the omission of _other_.
139. "Brutus and Aruns killed _one another_:" say, _each other_, which is more proper. But many similar instances which occur in the New Testament, as, "_Beloved, love one another_," and others no less beautiful and cherished, have rendered this form of expression common, and almost unexceptionable.
140. In a recently issued work on Arithmetic, the following is given: "If for 72 cents I can buy 9 lbs. of raisins, _how much_ can I purchase for $14 49?" say, "_what quant.i.ty_ can I," &c. Who would think of saying, "_how much raisins?_"
141. WORDS TO BE CAREFULLY DISTINGUISHED.--Be very careful to distinguish between _indite_ and _indict_ (the former meaning _to write_, and the latter _to accuse_); _key_ and _quay_; _principle_ and _princ.i.p.al_; _marshal_ and _martial_; _counsel_ and _council_; _counsellor_ and _councillor_; _fort_ and _forte_; _draft_ and _draught_; _place_ and _plaice_ (the latter being the name of a _fish_); _stake_ and _steak_; _satire_ and _satyr_; _stationery_ and _stationary_; _ton_ and _tun_; _levy_ and _levee_; _foment_ and _ferment_; _fomentation_ and _fermentation_; _pet.i.tion_ and _part.i.tion_; _Francis_ and _Frances_; _dose_ and _doze_; _diverse_ and _divers_; _device_ and _devise_; _wary_ and _weary_; _salary_ and _celery_; _radish_ and _reddish_; _treble_ and _triple_; _broach_ and _brooch_; _ingenious_ and _ingenuous_; _prophesy_ and _prophecy_ (some clergymen sounding the final syllable of the latter word _long_, like the former); _fondling_ and _foundling_; _lightning_ and _lightening_; _genus_ and _genius_; _desert_ and _dessert_; _currier_ and _courier_; _pillow_ and _pillar_; _executer_ and _executor_ (the former being the regular noun from the verb "to _execute_," and the latter a strictly _legal_ term); _ridicule_ and _reticule_; _lineament_ and _liniment_; _track_ and _tract_, _lickerish_ and _licorice_ (_lickerish_ signifying _dainty_, and _licorice_ being a plant, or preparation from it); _statute_ and _statue_; _ordinance_ and _ordnance_; _lease_ and _leash_; _recourse_ and _resource_; _straight_ and _strait_ (_straight_ meaning _direct_, and _strait_, _narrow_); _immerge_ and _emerge_; _style_ and _stile_; _compliment_ and _complement_; _ba.s.s_ and _base_; _contagious_ and _contiguous_; _eminent_ and _imminent_; _eruption_ and _irruption_; _precedent_ and _president_; _relic_ and _relict_.
142. "The number of _emigrants_ arriving in this country is increasing and alarming:" say, _immigrants_. _Emigrants_ are those _going out_ from a country; _immigrants_, those _coming into_ it.
143. "I prefer _radishes_ to _cuc.u.mbers_:" p.r.o.nounce _radishes_ exactly as spelt, and not _redishes_; also, the first syllable of _cuc.u.mber_ like _fu_ in _fuel_, and not as if the word were spelled _cowc.u.mber_.
144. "The _two last_ letters were dated from Calcutta:" say, the _last two_, &c.
145. "The soil in those islands is so very thin, that little is produced in them _beside_ cocoa-nut trees:" "_beside_ cocoa-nut trees" means strictly _alongside_, or _by the side_, of them. _Besides_, or _except_, should be used. _Besides_ also signifies _in addition to_: as, "I sat _beside_ the President, and conversed with him _besides_."
146. "He could neither _read nor write_:" say, more properly, _write nor read_. All persons who can _write_ can _read_, but not all who _read_ can _write_. This sentence, as corrected, is much stronger than in the other form.
147. "He was _bred and born_ among the hills of the Hudson:" say, _born and bred_, which is the natural order.
148. "THIS HOUSE TO LET:" more properly, _to be let_.
149. _Here_, _there_, _where_, with verbs of motion, are generally better than _hither_, _thither_, _whither_; as, "_Come here_; _Go there_."
_Hither_, _thither_, and _whither_, which were used formerly, are now considered stiff and inelegant.
150. "_As far as I_ am able to judge, the book is well written:" say, _So far as_, &c.
151. "It is doubtful whether he will act _fairly or no_:" say, _fairly or not_.
152. "The _camelopard_ is the tallest of known animals:" p.r.o.nounce _camelopard_ with the accent on _mel_; never say _camel leopard_. Few words, by being misp.r.o.nounced, occasion greater blunders than this term.
153. "He ran _again_ me;" or, "I stood _again_ the hydrant:" say, _against_. This word is frequently and inelegantly abbreviated, in p.r.o.nunciation, into _agin_.
154. "_No one_ should incur censure for being careful of _their_ good character:" say, of _his_ (or _her_).
155. "The yacht capsized in rounding the stake-boat, and the helmsman was _drownded_:" say, _drowned_.
156. "_Jalap_ will be of service to you:" p.r.o.nounce the word as it is spelled, never saying _jollop_.
157. The word _curiosity_, though a very common term, and one that should be correctly p.r.o.nounced by everybody, is frequently called _curosity_.
158. "He has just set out to _take a tour_:" p.r.o.nounce _tour_ so as to rhyme with _poor_. Be careful to avoid saying, _take a tower_; such a p.r.o.nunciation might suggest the Mamelon, instead of a trip of travel.
159. "The storm _is_ ceased, and the sky is clear:" say, _has_ ceased.
160. "Do you know _who_ this dog-headed cane belongs to?" say, _whom_. In expressing in _writing_ the idea conveyed in this question, a better form of sentence would be, "Do you know _to whom_ this belongs?" In familiar conversation, however, the latter mode might be thought too formal and precise.
161. "_Who_ did you wish to see?" say, _whom_.
162. "_Whom_ say ye that I am?" This is the English translation, given in Luke ix. 20, of the question of Christ to Peter. The word _whom_ should be _who_. Other instances of grammatical inaccuracies occur in the Bible; for example, in the Sermon on the Mount, the Saviour says: "Lay not up for yourselves treasures on earth, where _moth and rust doth corrupt_," &c.
"_Moth and rust_" make a plural nominative to "_doth_ corrupt," a singular verb. The following, however, is correct: "But lay up for yourselves treasures in heaven, where _neither moth nor rust doth corrupt_."
163. The word _chimney_ is sometimes called incorrectly _chimley_ and _chimbley_.
164. "I was walking _towards_ home:" p.r.o.nounce _towards_ so as to rhyme with _boards_; _never_ say, _to-wards_.
165. "A _courier_ is expected from Was.h.i.+ngton:" p.r.o.nounce _cou_ in _courier_ so as to rhyme with _too_, never like _currier_; the two words have entirely distinct significations.
166. "Let each of us mind _their_ own business:" say, _his_ own business.
167. "Who made that noise? Not _me_:" say, Not _I_.
168. "Is this or that the _best_ road?" say, the _better_ road.
169. "_Rinse_ your mouth:" p.r.o.nounce _rinse_ as it is written, and never _rense_. "_Rench your mouth_," said a fas.h.i.+onable dentist one day to a patient. "You have already _wrenched it for me_," was the reply.
170. "He was tired of the dust of the town, and _flew_ to the pure air of the country:" say, _fled_. _Flew_ is part of the verb _to fly_; _fled_, of _to flee_.
171. "The first edition was not _as_ well printed as the present:" say, _so_ well, &c.
172. "The Unabridged Dictionary was his greatest work, it being the labor of a life-time:" p.r.o.nounce _Dictionary_ as if written _Dik-shun-a-ry_; not, as is too commonly the practice, _Dixonary_.
173. "I should feel sorry to be _beholding_ to him:" say, _beholden_.
174. "He is a _despicable_ fellow, and such an epitaph is strictly _applicable_ to him:" _never_ place the accent in _despicable_ and _applicable_ on the _second_ syllable, but _always_ on the _first_.
175. "Some disaster has certainly _befell_ him:" say, _befallen_.
176. Carefully distinguish between _sergeant_ and _serjeant_: both are p.r.o.nounced _sarjant_, but the _former_ is used in a military sense, and the _latter_ applied to a lawyer. These distinctions are, however, observed chiefly in England.
177. "She is a pretty _creature_:" never p.r.o.nounce _creature_ like _creetur_.
178. The following expression would be of special significance on coming from a surgeon or anatomist: "Desiring to know your friend better, _I took him apart_ to converse with him." It has been said that two persons who _take each other apart_, frequently do so for the express purpose of _putting their heads together_.