LightNovesOnl.com

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Iv Part 27

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - LightNovelsOnl.com

You're reading novel online at LightNovelsOnl.com. Please use the follow button to get notifications about your favorite novels and its latest chapters so you can come back anytime and won't miss anything.

The chiefe bootie the Tartars seeke for in all their warres is to get store of captiues; specially young boyes, and girles, whome they sell to the Turkes, or other their neighbours. To this purpose they take with them great baskets make like bakers panniers, to carry them tenderly, and if any of them happen to tire, or to be sicke by the way, they dash him against the ground, or some tree, and so leaue him dead. The Souldiers are not troubled with keeping the captiues and the other bootie, for hindering the execution of their warres, but they haue certaine bandes that intend nothing else, appoynted of purpose to receiue and keepe the captiues and the other praye.

[Sidenote: The Tartar religion.] The Russe borderers (being vsed to their inuasions lightly euery yeere in the Sommer) keepe fewe other cattell on the border partes, saue swine onely which the Tartar will not touch, nor driue away with him: for that he is of the Turkish religion, and will eate no swines flesh. Of Christ our Sauiour they confesse as much as doeth the Turke in his Alkaron, viz. that he came of the Angel Gabriel and the Virgin Marie, that he was a great Prophet, and shall be the Iudge of the worlde at the last day. In other matter likewise, they are much ordered after the manner and direction of the Turke: hauing felt the Turkish forces when hee wonne from them Azou and Caffa, with some other townes about the Euxine or blacke Sea, that were before tributaries to the Crim Tartar. So that now the Emperor of the Crims for the most part is chosen one of the n.o.bility whom the Turke doeth commend: whereby it is brought nowe to pa.s.se, that the Crim Tartar giueth to the Turke the tenth part of the spoyle which hee getteth in his warres against the Christians.

Herein they differ from the Turkish religion, for that they haue certaine idole puppets made of silke, or like stuffe, of the fas.h.i.+on of a man, which they fasten to the doore of their walking houses, to be as Ia.n.u.sses or keepers of their house. And these idoles are made not by all, but by certaine religious women which they haue among them for that and like vses.

They haue besides the image of their King or great Can, of an huge bignesse, which they erect at euery stage when the army marcheth: and this euery one must bend and bowe vnto as he pa.s.seth by it, be he Tartar or stranger. They are much giuen to witchcraft, and ominous coniectures vpon euery accident which they heare or see.

In making of mariages they haue no regard of alliance or consanguinitie.

Onely with his mother, sister, and daughter a man may not marrie, and thougn he take the woman into his house, and accompany with her, yet be accounteth her not for his wife till he haue a childe by her. Then hee beginneth to take a dowry of her friends, or horse, sheepe, kine, &c. If she be barren after a certaine time, be turneth her home againe.

[Sidenote: The Tartar n.o.bilitie.] Vnder the Emperour they haue certaine Dukes, whome they call Morseis or Diuoymorseis, that rule ouer a certaine number of 10000, 20000, or 40000, a piece, which they call Hoords. When the Emperour hath any vse of them to serue in his warres, they are bound to come, and to bring with them in their Souldiers to a certain number, euery man with his two horse at the least, the one to ride on, the other to kill, when it commmeth to his turne to haue his horse eaten. [Sidenote: The tartar diet.] For their chiefe vitaile is horse flesh, which they eate without bread, or any other thing with it. So that if a Tartar be taken by a Russe, he shall he sure lightly to finde a horse-legge, or some other part of him at his saddle bowe.

[Sidenote: 1588.] This last yeere when I was at the Mosco, came in one Kiriach Morsey, nephew to the Emperour of the Crims that nowe is (whose father was Emperour before) accompanied with 300. Tartars, and his two wiues, whereof one was his brothers widow. Where being intertained in very good sort after the Russe maner, hee had sent vnto his lodging for his welcome, to bee made ready for his supper and his companies, two very large and fat horses, ready flayed in a shed. They prefer it before other flesh, because the meate is stronger (as they say) then Beefe, Mutton, and such like. And yet (which is marueile) though they serue all as hors.e.m.e.n in the warres, and eate all of horse flesh, there are brought yeerely to the Mosco to bee exchanged for other commodities 30. or 40. thousand Tartar horse, which they call Cones. They keepe also great heards of kine, and flocks of blacke sheepe, rather for the skins and milke (which they carie with them in great bottels) then for the vse of the flesh, though sometimes they eate of it. Some vse they haue of ryse, figs, and other fruits. They drinke milke or warme blood, and for the most part card them both together. They vse sometime as they trauel by the way to let their horse blood in a vaine, and to drinke it warme, as it commeth from his bodie.

[Sidenote: The Tartars dwelling.] Townes they plant none, nor other standing buildings, but haue walking houses, which the latines call Veij, built vpon wheeles like a shepheards cottage. These they drawe with them whithersoeuer they goe, driuing their cattell with them. And when they come to their stage, or standing place, they plant their carte houses verie orderly in a ranke: and so make the forme of streetes, and of a large towne. And this is the manner of the Emperor himselfe, who hath no other seat of Empire but an Agora, or towne of wood, that moueth with him whithersoeuer he goeth. As for the fixed and standing buildings vsed in other countreyes, they say they are vnwholesome and unpleasant.

They begin to mooue their houses and cattell in the Spring time from the South part of their countrey towards the North partes. And so driuing on till they haue grased all vp to the first farthest part Northward, they returne backe againe towards their South countrey (where they continue all the Winter) by 10. or 12. miles a stage: in the meane while the gra.s.se being sprung vp againe, to serue for their cattell as they returne. From the border of the Shelcan towards the Caspian sea, to the Russe frontiers, they haue a goodly Countrey, specially on the South and Southeast parts, but lost for lack of tillage.

Of money they haue no vse at all, and therefore prefer bra.s.se and steele before other metals, specially bullate, which they vse for swordes, kniues, and other necessaries. As for golde and siluer they neglect it of very purpose, (as they doe all tillage of their ground) to bee more free for their wandering kinde of life, and to keepe their Countrey lesse subiect to inuasions. Which giueth them great aduantage against all their neighbors, euer inuading and neuer being inuaded. Such as haue taken vpon them to inuade their Countrey (as of olde time Cyrus and Darius Hystaspis, on the East and Southeast side) haue done it with very ill successe: as wee finde in the stories written of those times. For their manner is when any will inuade them, to allure and drawe them on by flying and reculing (as if they were afraide) till they haue drawen them some good way within their countrey. Then when they begin to want victuall and other necessaries (as needes they must where nothing is to be had) to stoppe vp the pa.s.sages, and inclose them with mult.i.tudes. By which stratagem (as we reade in Laonicus Chalcacondylas in his Turkish storie) they had welnigh surprised the great and huge armie of Tamerlan, but that hee retired with all speede hee could towardes the riuer Tanais or Don, not without great losse of his men, and cariages.

[Sidenote: Pachymerius.] In the storie of Pachymerius the Greek (which he wrote of the the elder) I remember he telleth to the same purpose of one Nogas a Tartarian captaine vnder Cazan the Emperor of the East Tartars (of whom the citie and kingdome of Cazan may seeme to Emperors of Constantinople from the beginning of the reigne of Michael Palaeologus to the time of Andronicus haue taken the denomination) who refused a present of Pearle and other iewels sent vnto him from Michael Palaeologus: asking withall, for what vse they serued, and whether they were good to keepe away sicknesse, death, or other misfortunes of this life, or no. So that it seemeth they haue euer, or long time bene of that minde to value things no further, then by the vse and necessitie for which they serue.

For person and complexion they haue broade and flatte visages, of a tanned colour into yellowe and blacke, fierce and cruell lookes, thinne haired vpon the upper lippe, and pitte of the chinne, light and nimble bodied, with short legges, as if they were made naturally for hors.e.m.e.n: whereto they practise themselues from their childhood, seldome going afoot about anie businesse. Their speech is verie sudden and loude, speaking as it were out of a deepe hollowe throate. When they sing you would thinke a kowe lowed, or some great bandogge howled. Their greatest exercise is shooting, wherein they traine vp their children from their verie infancie, not suffering them to eate till they haue shot neere the marke within a certaine scantling. They are the very same that sometimes were called Scythae Nomades, or the Scythian shepheards, by the Greekes and Latines.

Some thinke that the Turks took their beginning from the nation of the Crim Tartars. [Sidenote: Laonicus Calcocondylas.] Of which opinion is Laonicus Calcocondylas the Greek Historiographer, in his first booke of his Turkish storie. Wherein hee followeth diuers verie probable coniectures. [Sidenote: 1.] The first taken from the verie name it selfe, for that the worde Turke signifieth a Shepheard or one that followeth a vagrant and wilde kinde of life. By which name these Scythian Tartars haue euer beene noted, being called by the Greekes [Greek: skythai nomades] or the Scythian shepheards.

[Sidenote: 2.] His second reason because the Turkes (in his time) that dwelt in Asia the lesse, to wit, in Lydia, Caria, Phrygia and Cappadocia, spake the very same language that these Tartars did, that dwelt betwixt the riuer Tanais or Don, and the countrey of Sarmatia, which (as is knowen) are these Tartars called Crims. At this time also the whole nation of the Turkes differ not much in their common speech from the Tartar language.

[Sidenote: 3.] Thirdly because the Turke and the Crim Tartar agree so well together, as well in religion, as in matter of Traffique neuer inuading, or iniurying one another: saue that the Turke (since Laonicus his time) hath encroached vpon some Townes vpon the Euxin Sea, that before perteined to the Crim Tartar. [Sidenote: 4.] Fourthly, because Ortogules sonne to Oguzalpes, and father to Ottoman the first of name of the Turkish nation made his first roads out of those pans of Asia, vpon the next borderers, till hee came towardes the countreys about the hill Taurus where he ouercame the Greekes that inhabited there: and so enlarged the name and territorie of the Turkish nation, till hee came to Eubaea and Attica and other partes of Greece. [Sidenote: 1400.] This is the opinion of Laonicus, who liued among the Turkes in the time of Amurat the sixt Turkish Emperour, about the yeere 1400. when the memorie of their originall was more fresh: and therefore the likelier hee was to hit the trueth.

[Sidenote: The Nagay Tartar the cruellest, The Chircase the ciuillest Tartar.] There are diuers other Tartars that border vpon Russia, as the Nayages, the Cheremissens, the Mordwites, the Chirca.s.ses, and the Shalcans, which all differ in name more then in regiment, or other condition, from the Crim Tartar, except the Chirca.s.ses that border Southwest, towardes Lituania, and are farre more ciuill than the rest of the Tartars, of a comely person, and of a stately behauiour, as applying themselues to the fas.h.i.+on of the Polonian. Some of them haue subiected themselues to the Kings of Poland, and professe Christianitie. The Nagay lieth Eastwarde, and is reckoned for the best man of warre among all the Tartars, but verie sauage, and cruell aboue all the rest. [Sidenote: The Cheremissen Tartar of two sorts: the Lugauoy and the Nagornay.] The Cheremessen Tartar, that lieth betwixt the Russe and the Nagay, are of two sorts, the Lugauoy (that is of the valley) and the Nagornay, or of the hilly countrey. These haue much troubled the Emperours of Russia. And therefore they are content now to buy peace of them, vnder pretence of giuing a yeerely pension of Russe commodities to their Morseys, or Diuoymorseis, that are chiefe of their tribes. For which also they are bound to serue them in their wars, vnder certaine conditions. They are said to be iust and true in their dealings: and for that cause they hate the Russe people, whom they account to be double, and false in al their dealing. And therefore the common sort are very vnwilling to keepe agreement with them, but that they are kept in by their pensions sake.

[Sidenote: The Mordwit Tartar the most barbarous of the rest.] The most rude and barbarous is counted the Mordwit Tartar, that hath many selfe- fas.h.i.+ons and strange kinds of behauiour, differing from the rest. For his religion, though he acknowledge one G.o.d, yet his manor is to wors.h.i.+p for G.o.d, that liuing thing that he first meeteth in the morning; and to sweare by, it all that whole day, whether it be horse, dog, cat, or whatsoeuer els it bee. When his friend dieth, he killeth his best horse, and hauing flayed off the skinne hee carieth it on high vpon a long pole before the corpes to the place of buriall. This hee doeth (as the Russe saieth) that his friend may haue a good horse to carie him to heauen: but it is likelier to declare his loue towards his dead friend, in that he will haue to die with him the best thing that he hath.

Next to the kingdome of Astracan, that is the farthest part Southeastward of the Russe dominion, lyeth the Shulcan, and the countrey of Media: whither the Russe marchants trade for rawe silkes, syndon, saphion, skinnes, and other commodities. The chiefe Townes of Media where the Russe tradeth, are Derbent (built by Alexander the great, as the inhabitants say) and Zamachi where the staple is kept for rawe silkes. [Sidenote: The reuiuing of silkwormes.] Their maner is in the Spring time to reuiue the silke-wormes (that lie dead all the Winter) by laying them in the warme sunne, and (to hasten their quickening that they may the sooner goe to worke) to put them into bags, and so to hang them vnder their childrens armes. [Sidenote: Chrinisin a kind of silkworme.] As for the woorme called Chrinisin (as wee call it Chrymson) that maketh coloured silke, it is bred not in Media, but in a.s.syria. [Sidenote: Liberty to trade downe the Caspian Sea.] This trade to Derbent and Samachi for rawe silkes, and other commodities of that Countrey, as also into Persia, and Bougharia downe the riuer of Volga, and through the Caspian sea, is permitted aswell to the English as to the Russe merchants, by the Emperours last grant at my being there. Which he accounteth for a very speciall fauour, and might proue indeede very beneficiall to our English merchants, if the trade were wel and orderly vsed.

The whole nation of the Tartars are vtterly voide of all learning, and without written Law: yet certaine rules they haue which they hold by tradition, common to all the Hoords for the practise of their life. Which are of this sort. First, To obey their Emperour and other Magistrates, whatsoeuer they commaund about the publike seruice. 2 Except for the publike behoofe, euery man to be free and out of controlment. 3 No priuate man to possesse any lands, but the whole countrey to be as common. 4 To neglect all daintinesse and varietie of meates, and to content themselues with that which commeth next to hand, for more hardnesse, and readines in the executing of their affaires. 5 To weare any base attire, and to patch their clothes whether there be any neede or not: that when there is neede, it be no shame to weare a patcht coate. 6 To take or steale from any stranger whatsoeuer they can get, as beeing enemies of all men, saue to such as will subiect themselues to them. 7 Towards their owne hoorde and nation to be true in worde and deede. 8 To suffer no stranger to come within the Realme. [Sidenote: No stranger without pasport admitted.] If any doe, the same to be bondslaue to him that first taketh him, except such merchants and other as haue the Tartar Bull, or pa.s.sport about them.

Of the Permians, Samoites, and Lappes.

The Permians and Samoites that lye from Russia, North and. Northeast, are thought likewise to haue taken their beginning from the Tartar kinde. And it may partly bee gessed by the fas.h.i.+on of their countenance, as hauing all broade and flat faces as the Tartars haue, except the Chirca.s.ses.

[Sidenote: The Permians.] The Permians are accounted for a very ancient people. They are nowe subiect to the Russe. They liue by hunting, and trading with their furres, as also doeth the Samoit, that dwelleth more towardes the North Sea. [Sidenote: The Samoits.] The Samoit hath his name (as the Russe saith) of eating himselfe: as if in times past, they liued as the Cannibals, eating one another. [Footnote: _Samoyed_ means "self-eater", while _Samodin_ denotes "an individual". Nordenskiold considers it probable, however, that the old tradition of man-eaters _androphagi_, living in the north, which originated with Herodotus, reappears in a Russianised form in the name "Samoyed".] Which they make more probable, because at this time they eate all kind of raw flesh, whatsoeuer it be, euen the very carion that lieth in the ditch. But as the Samoits themselues will say, they were called Samoie, that is, of themselues, as though they were Indigenae, or people bred vpon that very soyle, that neuer changed their seate from one place to another, as most nations haue done. They are subiect at this time to the Emperour of Russia.

[Sidenote: The Samoits religion.] I talked with certaine of them, and finde that they acknowledge one G.o.d: but represent him by such things as they haue most vse and good by. And therefore they wors.h.i.+p the Sunne, the Ollen, the Losh, and such like. [Sidenote: Slata Baba or the golden Hag.] As for the story of Slata Baba, or the Golden hagge, which I haue read in some mappes, and descriptions of these countries, to be an idole after the forme of an old woman that being demanded by the Priest, giueth them certaine Oracles, concerning the successe, and euent of things, I found it to be a very fable. [Sidenotes: A fable. The Sea.] Onely in the Prouince of Obdoria vpon the sea side, neare to the mouth of the great riuer Obba, there is a rocke, which naturally (being somewhat helped by imagination) may seeme to beare the shape of a ragged woman, with a child in her armes (as the rocke by the North Cape the shape of a Frier) where the Obdorian Samoites vse much to resort, by reason of the commoditie of the place for fis.h.i.+ng: [Sidenote: Fis.h.i.+ng or sea.] and there, sometime (as their manner is) conceiue, and practise their sorceries, and ominous coniecturings about the good or bad speede of their iourneies, fis.h.i.+ngs, huntings and such like.

[Sidenote: The Samoits habit and behauiour.] They are clad in Seale skins, with the hairie side outwards downe as low as the knees, with their breeches and netherstockes of the same, both men and women. They are all blacke haired, naturally beardlesse. And therefore the men are hardly discerned from the women by their lookes: saue that the women weare a locke of haire downe along both their eares. [Sidenote: The people of Meta Incognota such.] They liue in a manner a wilde and sauage life, rouing still from one place of the countrey to another, without any property of house or land more to one then to another. Their leader or directer in euery companie, is their Papa or Priest.

[Sidenote: The Lappes.] On the North side of Russia next to Corelia, lieth the countrey of Lappia, which reacheth in length from the farthest point Northward, (towards the Northcape) to the farthest part Southeast (which, the Russe calleth Sweetnesse or Holy nose, the English men Capegrace) about 345. verst or miles. From Sweetnesse to Candelox by the way of Versega (which measureth the breadth of that countrey) is 90. miles or thereabouts.

The whole countrey in a maner is either lakes, or mountaines, which towardes the Sea side are called Tondro, because they are all of harde and craggy rocke, but the inland partes are well furnished with woods that growe on the hilles sides, the lakes lying betweene. Their diet is very bare and simple. Bread they haue none, but feede onely vpon fish and foule.

They are subiect to the Emperor of Russia, and the two kings of Sweden and Denmarke: which all exact tribute and custome of them (as was saide before) but the Emperor of Russia beareth the greatest hand ouer them, and exacteth of them farre more then the rest. The opinion is that they were first termed Lappes of their briefe and short speech. The Russe diuideth the whole nation of the Lappes into two series. The one they call Nowremanskoy Lapary, that is, the Norwegian Lappes because they be of the Danish religion. For the Danes and Noruegians they account for one people. The other that haue no religion at all but liue as bruite and heathenish people, without G.o.d in the worlde, they cal Dikoy Lapary, or the wilde Lappes.

The whole nation is vtterly vnlearned, hauing not so much as the vse of any Alphabet, or letter among them. For practise of witchcraft and sorcerie they pa.s.se all nations in the worlde. Though for enchanting of s.h.i.+ps that saile along their coast, (as I haue heard it reported) and their giuing of winds good to their friends, and contrary to other, whom they meane to hurt by tying of certaine knots vpon a rope (somewhat like to the tale of Aeolus his windbag) is a very fable, deuised (as may seeme) by themselues, to terrifie sailers for comming neere their coast. Their weapons are the long bow, and handgunne, wherein they excell, as well for quicknesse to charge and discharge, as for neerenesse at the marke by reason of their continuall practise (whereto they are forced) of shooting at wild fowle. Their maner is in Sommer time to come downe in great companies to the sea side, to Wardhuyse, Cola, Kegor, and the bay of Vedagoba, and there to fish for Codde, Salmon, and But-fish, which they sel to the Russes, Danes, and Noruegians, and nowe of late to the English men that trade thither with cloth, which they exchange with the Laps and Corelians for their fish, oyle, and furres, whereof also they haue some store. [Sidenote: The mart at Cola.] They hold their mart at Cola on S. Peter's day: what time the captaine of Wardhuyse (that is residant there for the king of Denmark) must be present, or at least send his deputie to set prices vpon their stockfish, train oile, furres, and other commodities: as also the Russe Emperors customer, or tribute taker, to receiue his custome, which is euer paide before any thing can bee bought or solde. When their fis.h.i.+ng is done, their manner is to drawe their carba.s.ses Or boates on sh.o.r.e, and there to leaue them with the keele turned vpwardes, till the next spring tide.

[Sidenote: Sleds drawen with Deere.] Their trauaile to and fro is vpon sleddes drawen by the Olen Deere: which they vse to turne a grasing all the Sommer time in an Island called Kildyn, (of a verie good soyle compared with other partes of that Countrey) and towards the Winter time, when the snowe beginneth to fall they fetch them home againe for the vse of their sledde.

The description of the regions, people, and riuers lying North and East from Moscouia: as the way from Moscouia to the riuer Petzora, and the Prouince Iugaria or Iuhra, and from thence to the riuer Obi. Likewise the description of other countreys and regions, euen vnto the Empire of the great Can of Cathay, taken out of Sigismundus ab Herberstein.

[Sidenote: The dominion of the Duke of Moscouia.] The dominion of the Prince of Moscouia, reacheth farre toward the East and North, vnto the places which we will now describe. As concerning which thing, I translated a book that was presented vnto me in the Moscouites tongue, and haue here made a briefe rehearsall of the same. I will first therefore describe the iourney from Moscouia to Petzora, and so to Iugaria and Obi. From Moscouia to the citie of Vologda, are numbered fiue hundred versts, one verst, conteyning almost the s.p.a.ce of an Italian myle. From Vologda to Vsting toward the right hand, descending with the course of the riuer of Vologda and Suchana with whom it ioyneth, are counted fiue hundred verstes, where within two versts of the towne called Strelze, and hard by the citie of Vsting, Suchana ioyneth vnto Iug which runneth from the South: from whose mouth vnto the springs of the same, are numbred fiue hundred versts.

[Sidenote: Iug. So called of his swift and pleasant streame.] But Suchana and Iug, after they ioyne together, lose their first names, and make but one riuer named Dwina, by the which the pa.s.sage to the citie of Colmogro conteineth fiue hundred versts, from whence, in the s.p.a.ce of sixe dayes iourney, Dwina entreth into the North Ocean at sixe mouthes. And the greatest part of this iourney consisteth by Nauigation. For by lande from Vologda vnto Colmogro, pa.s.sing ouer the riuer Vuaga, are a thousand verstes. Not farre from Colmogro, the riuer Pinega running from the East on the right hand for the s.p.a.ce of seuen hundred versts, falleth into Dwina.

From Dwina by the riuer Pienega, by the s.p.a.ce of two hundred versts, they come to a place called Nicholai, from whence within halfe a verst s.h.i.+ps haue pa.s.sage into the riuer Kuluio, which hath his originall from a lake of the same name towarde the North, from whose springs is eight daies viage to the mouth of the same, where it entreth into the Ocean.

[Sidenote: The regions by the North sea.] Sayling by the coasts of the right hand of the sea, they pa.s.se by the regions of Stanuwische, Calunczcho, and Apnu: And sayling about the promontorie or cape of Chorogoski Nose, Stanuwische, Camenckh, and Tolstickh, they come at length into the riuer Mezen, and from thence in the s.p.a.ce of sixe dayes, to a village of the same name, standing in the mouth of the riuer Pieza, by the which againe ascending toward the left hand and sommer East, they come to the riuer Piescoia: from whence sayling for the s.p.a.ce of fiue versts, they come into two lakes, in the which are seene two wayes: whereof one on the right side, goeth to the riner Rub.i.+.c.ho, by the which they pa.s.se to the riuer Czircho. Other, by an other and shorter way, bring their s.h.i.+ps from the lake directly into Czirchor: from whence, except they be hindered by tempest, they come in the s.p.a.ce of three weekes to the riuer and mouth of Czilma, flowing into the great riuer Petzora, which in that place is two versts in breadth. Sayling from thence, they come in the s.p.a.ce of sixe dayes to the Towne and castle of Pustosero, neare vnto the which Petzora entreth into the North Ocean at sixe monthes. The inhabitants of this place, are men of simple wit: they receiued the faith of Christ, and were baptised in the yeare M. D. xviii.

From the mouth of Czilma vnto the mouth of the riuer Vssa, going by Petzora, is one moneths viage. Vssa hath his springs in the mountaine [Marginal Note: Cingulus mundi.] Poyas Semnoi, being on the left hand toward the sommer East, and springeth out of a great stone of the same mountaine, called Camen Bolschoi. From the springs of Vssa to the mouthes of the same, are numbered more then a thousand versts. Furthermore, Petzora runneth from this south winter part, from whence ascending from the mouthes of Vssa, vnto the mouthes of the riuer Stzuchogora, is three weekes viage.

They that described this vyage sayd that they rested betweene the mouthes of the riuers Stzuchogora and Potzscheriema, and left their victuals there which they brought with them from Russia. Beyond the riuers of Petzora and Stzuchogora toward the mountaine Camenipoias, and the sea with the Ilands thereabout, and the Castle of Pustosero, are diuers and innumerable nations, which by one common name are called Samoged (that is) such as eate themselues. They haue great increase of foules, birdes, and diuers kindes of beastes: as Sables. Marternes, Beuers, Otters, Hermelines, Squirrels: and in the Ocean the beast called a Morse: Also Vesse, white Beares, Wolues, Hares, Equiwoduani, great Whales, and a fish called Semfi, with diuers other. [Sidenote: Wilde people.] The people of these nations come not to Moscouia: For they are wilde, and flee the company and society of other men.

From the mouthes of Stzuchogora, sayling vp the riuer vnto Poia.s.sa, Artawische, Cameni, and Poia.s.sa the greater, is three weekes vyage.

Furthermore, the ascending to the mount Camen, is three dayes iourney: from the which descending they come to the riuer Artawischa, and from thence to the riuer Sibut, from whence they pa.s.se to the Castle of Lepin, and from Lepin to the riuer Sossa. The people that inhabite the region by this riuer, are called Vuogolici. Leauing Sossa on the right hande, they come to the great riuer Obi, that springeth out of the lake Kitaisko, the which, with all the haste they could make, they could scarcely pa.s.se ouer in one day, the riuer being of such breadth that it reacheth fourescore versts.

The people also that dwell about the riuer, are called Vuogolici and Vgritzschi. From the Castle of Obea, ascending by the riuer of Oby, vnto the riuer Irtische, into the which Sossa entereth, is three moneths iourney. In these places are two Castles named Ierom and Tumen, kept by certaine Lords called Knesi Iuhorski, being tributaries to the great Duke of Moscouia, as they say. Here are diuers kinds of beasts and furres.

From the mouth of the riuer Irtische to the Castle of Grustina, is two moneths iourney: from whence to the lake Kitai, by the riuer Oby (which I said to haue his springs in this lake) is more then three moneths iourney.

[Sidenote: Blacke men without speech.] From this lake come many blacke men; lacking the vse of common speech. They bring with them diuers wares, and especially pearles and precious stones, which they sell to the people called Grustintzi and Serponowtzi. These haue their name of the Castle Serponow, situate in the mountaines of Lucomoria, beyond the riuer Obi.

[Sidenote: Men that yeerely die and reuiue.] They say that to the men of Lucomoria chauncheth a marueilous thing and incredible: For they affirme, that they die yeerely at the xxvii. day of Nouember, being the feast of S.

George among the Moscouites: and that the next spring about the xxiii. day of Aprill, they reuiue as doe Frogges.

[Sidenote: A strange trade of merchandise.] With these also, the people of Grustintzi and Serponowtzi exercise a new and strange kinde of trade. For when the accustomed time of their dying, or rather of sleeping, approcheth, they leaue their wares in certaine places appointed, which the Grustintzi and Serponowtzi carry away, leauing other wares of equall value in their places: which if the dead men at the time of their reuiuing perceiue to be of vnequal price, they require their owne againe: by reason whereof, much strife and righting is betweene them.

From the riuer of Obi descending toward the left hand, are the people called Calami, which came thither from Obiowa and Pogosa. Beneath Obi, about Aurea a.n.u.s (that is the golden old wife) are the riuers Sossa, Berezuua, and Danadim, all which spring out of the mountaines Camen, Bolschega, Poia.s.sa, and the rockes ioyning to the same. All the nations that inhabite from these riuers to Aurea a.n.u.s, are subiect to the prince of Moscouia.

Aurea a.n.u.s, called in the Moscouites tongue, Slata Baba, is an Idol at the mouthe of Obi in the prouince of Obdora, standing on the furthest banke toward the sea. Along by the bankes of Obi, and the riuers neare there about, are here and there many castles and fortresses: all the lordes whereof are subiect to the prince of Moscouia, as they say. They say also, or rather fable, that the idol called Aurea a.n.u.s, is an image like vnto an old wife, hauing a child in her lap, and that there is now seene another infant, which they say to be her nephew: Also that there are certaine instruments that make a continuall sound like the noyse of Trumpets, the which, if it so be, I thinke it to be by reason of the winde, blowing continually into the holow places of those instruments.

The riuer Cossin falleth out of the mountaines of Lucomoria: In the mouth of this is a castle, whither from the springs of the great riuer Cossin, is two moneths viage. [Sidenote: Tachnin a great riuer. People of monstrous shape. A fish like a man. Plinie writeth of the like fish.] Furthermore, from the springs of the same riuer, the riuer Ca.s.sima hath his originall, which running through Lucomoria, falleth into the great riuer Tachnin, beyond the which (as is said) dwell men of prodigious shape, of whom some are ouergrowen with haire like wilde beastes, other haue heads like dogges, and their faces in their b.r.e.a.s.t.s, without neckes, and with long hands also, and without feete. There is likewise in the riuer Tachnin a certaine fish, with head, eyes, nose, mouth, hands, feete, and other members vtterly of humane shape, and yet, without any voyce, and pleasant to be eaten, as are other fishes.

[Sidenote: The end of the iournall.] All that I haue hitherto rehea.r.s.ed, I haue translated out of the saide iourney which was deliuered me in the Moscouites tongue: In the which, perhaps some things may seeme fabulous, and in maner incredible, as of the double men, and the dead reuiuing, the Aurea a.n.u.s also, and the monstrous shapes of men, with the fish of humane fourme: whereof although I haue made diligent inquisition, yet could I know nothing certaine of any that had seene the same with their eyes: neuerthelesse, to giue farther occasion to other to search the truth of these things, I haue thought good to make mention hereof.

Noss in the Moscouites tongue signifieth a nose, and therefore they call all capes or points that reach into the sea by the same name.

The mountaines about the riuer of Petzora are called Semnoy Poyas, or Cingulus mundi, that is, the girdle of the world, or of the earth.

Kithai is a lake, of which the great Can of Cathay, whom the Moscouians cal Czar Kithaiski, hath his name: For Can in the Tartars language signifieth, A King.

[Sidenote: Moria is the sea.] The places of Lucomoria, neare vnto the sea, are saluage full of woods, and inhabited without any houses. And albeit, that the author of this iourney, said, that many nations of Lucomoria are subiect to the prince of Moscouia, yet for asmuch as the kingdome of Tumen is neare thereunto, whose prince is a Tartar, and named in their Tongue, Tumenski Czar, that is, a king in Tumen, and hath of late done great domage to the prince of Moscouia: It is most like that these nations should be rather subiect vnto him.

Neare vnto the riuer Petzora (whereof mention is made in this iourney) is the citie and castle of Papin or Papinowgorod, whose inhabitants are named Papini, and haue a priuate language, differing from the Moscouites.

[Sidenote: High mountaines, supposed to be Hyperborei, and Rhiphei.] Beyond this riuer are exceeding high mountaines, reaching euen vnto the bankes, whose ridges or tops, by reason of continuall windes, are in maner vtterly barren without gra.s.se or fruits. And although in diuers places they haue diuers names, yet are they commonly called Cingulus mundi, that is, the girdle of the world. In these mountaines doe Ierfalcons breede, whereof I haue spoken before. There growe also Cedar trees, among the which are found the best and blackest kinde of Sables: and onely these mountaines are seene in all the dominions of the prince of Moscouia which perhaps are the same that the old writers call Rhipheos or Hyperboreos, so named of the Greeke word, Hyper, that is, Aboue, and Boreas, that is, the North; for by reason they are couered with continuall snow and frost, they can not without great difficultie be trauayled, and reach so farre into the North, that they make the vnknown land of Engronland. The Duke of Moscouia, Basilius the sonne of Iohn, sent on a time two of his Captaines, named Simeon Pheodorowich Kurbski, & Knes Peter Vschatoi, to search the places beyond these mountaines, and to subdue the nations thereabout. Kurbski was yet aliue at my being in Moscouia, & declared vnto me that he spent xvii. daies in ascending the mountaine, & yet could not come to the top thereof, which in their tongue is called Stolp, that is, a piller. This mountaine is extended into the Ocean vnto the mouthes of the riuers of Dwina and Petzora.

But now hauing spoken thus much of the said iourney, I will returne to the dominions of Moscouia, with other regions lying Eastward and South from the same, toward the mighty Empire of Cathay. But I will first speake somewhat briefly of the prouince of Rezan, and the famous riuer of Tanais.

[Sidenote: The fruitfull prouince of Rezan.] The prouince of Rezan, situate betweene the riuers of Occa and Tanais, hath a citie builded of wood, not far from the bank of Occa: there was in it a castle named Iaroslaue, whereof there now remainethr nothing but tokens of the old ruine. Not farre from that citie the riuer Occa maketh an Iland named Strub, which was sometime a great Dukedome, whose prince was subiect to none other. This prouince of Rezan is more fruitful then any other of the prouinces of Moscouia: Insomuch that in this (as they say) euery graine of wheat bringeth forth two, and sometimes more eares: whose stalkes or strawes grow so thicke that horses can sca.r.s.ely go through them, or Quayles flie out of them. There is great plenty of hony, fishes, foules, hirdes, and wilde beasts. The fruits also due farre exceede the fruits of Moscouia. The people are bolde and warlike men.

Click Like and comment to support us!

RECENTLY UPDATED NOVELS

About The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Iv Part 27 novel

You're reading The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation by Author(s): Richard Hakluyt. This novel has been translated and updated at LightNovelsOnl.com and has already 546 views. And it would be great if you choose to read and follow your favorite novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest novels, a novel list updates everyday and free. LightNovelsOnl.com is a very smart website for reading novels online, friendly on mobile. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] or just simply leave your comment so we'll know how to make you happy.